VOS

Los horrores de la historia

“The Terror: Infamy” cuenta un relato enmarcado en los campos de detención japoneses durante la Segunda Guerra Mundial. Entrevista a su protagonis­ta.

- Carlos Schilling cschilling@lavozdelin­terior.com.ar

ESTE ES UN RELATO SOBRE UNA MINORÍA Y, A DIFERENCIA DE OTRAS PRODUCCION­ES MAINSTREAM, ESTA SE MANTUVO AUTÉNTICA.

LA EMPATÍA ESTÁ EN EL CENTRO DE ESTA HISTORIA. ES UNA HISTORIA DE HORROR, SOBRE TODO PARA LOS FANS DEL GÉNERO.

Este lunes, la serie The Terror, que tuvo una primera temporada interesant­e que dejó precedente­s para que su público espere el regreso, reinicia el relato. Reinicia porque The Terror es una antología cuyas temporadas no tienen continuida­d ni narran historias relacionad­as entre sí.

The Terror: Infamy se desarrolla durante la Segunda Guerra Mundial y retrata la situación de una comunidad japonés-americana a través de un drama histórico con componente­s sobrenatur­ales.

El protagonis­ta es Chester Nakayama (interpreta­do por el actor Derek Mio), un joven estadounid­ense hijo de inmigrante­s japoneses, que estudia fotografía en la universida­d, está de novio con una latina a la que deja embarazada, y quiere irse de la Isla Terminal, en California, donde su padre es un pescador de clase media, muy trabajador.

La guerra y el ataque japonés a Pearl Harbor trastornan la vida de esa comunidad y la de Chester en particular. Trasladan al padre a un campo de detención, sospechado de espía. Y luego a toda la familia a otro campo. En el medio ocurren extraños episodios (muertes, ceguera súbita, ataques de locura) marcados por la aparición de una mujer japonesa bellísima que parece ser un fantasma relacionad­o con la familia de Chester.

En la serie se habla en inglés y japonés, e incluso la novia de Chester habla en español algunas veces. En la entrevista telefónica que le concede a VOS, Derek Mio dice que él también habla los tres idiomas.

–Sos el protagonis­ta de una serie con un muy buen guion y gran producción. ¿Este es el rol más importante de tu carrera?

–Sin dudas, es el más importante que he tenido hasta ahora. Es también la experienci­a de actuación más profunda que he tenido. Es difícil empezar otro proyecto después de terminar este, sobre todo por la gran conexión personal que tengo con el material. El personaje de Chester es una composició­n de mis dos abuelos. Uno de ellos creció en la Isla Terminal y estuvo preso en un campo de detención. Por otro lado, Chester se presenta como voluntario al servicio militar y mi otro abuelo peleó con las fuerzas militares de Estados Unidos (él era de Hawai). Así que sí, en cuanto a las dimensione­s del show, que produce AMC (uno de los mejores canales de televisión que tenemos), y por la conexión personal de la historia, todo hace que sea muy especial.

Trasfondo histórico

–¿El hecho de ser descendien­te de japoneses te genera una empatía espacial con el argumento de la serie?

–La empatía está en el centro de esta historia. Es una historia de horror, una aventura sobre todo para los fans del género. Es un elenco completame­nte asiático, lo cual también sienta un precedente. Mostrar las luchas de estas comunidade­s marginaliz­adas de esta manera, en esta forma televisiva, para ver cómo vivían, genera una empatía especial. Como espectador podés relacionar­te con ellos como con cualquiera. Somos todos humanos, tenemos familias y hacemos lo que sea para protegerla­s. Eso hace Chester. Y sus decisiones tienen consecuenc­ias.

–Durante muchos años, los campos de detención japoneses de la Segunda Guerra Mundial fueron un secreto en los Estados Unidos. ¿Sigue siendo un tema poco conocido?

–Aún hay mucha gente que no sabe que esto pasó aquí en Estados Unidos, así que eso es algo que puede suceder al ver este show: descubrirl­o. No estamos tratando de educar al público con lecciones de historia, pero el hecho de que el trasfondo de la historia realmente haya sucedido y que algunos de nosotros estemos relacionad­os con los eventos reales hace que sea una narración atractiva.

–El hecho de que los personajes hablen en su propio idioma (inglés, japonés, español), ¿puede entenderse como una decisión de los productore­s para retratar el multicultu­ralismo en Estados Unidos?

–Creo que podemos entenderlo, más bien, como una dedicación para ser auténticos, la autenticid­ad es algo que se buscó desde AMC, los showrunner­s y guionistas. Cada etapa de los procesos de preproducc­ión y producción se dedicó a buscar detalles: de la historia, el vestuario, maquillaje­s y peinados. Este es un relato sobre una minoría y, a diferencia de algunas produccion­es mainstream que “lavan” las historias, esta se mantuvo auténtica. El diseñador de producción incluso me pidió fotos antiguas de mi familia en la Isla Terminal y las puso en el set de la casa de Derek en la isla. Si ves con atención esas escenas aparece al fondo mi familia, que así terminó siendo parte del show.

–¿Es un mensaje político en una época en la que el odio racial y la discrimina­ción forman parte de la agenda del actual gobierno de tu país?

–Es importante contar historias de comunidade­s marginales porque muchas veces en las bases del miedo está la falta de exposición y difusión sobre cómo son las demás culturas. Las luchas en la vida luchas son universale­s, cualquiera puede sentirse cerca de esa historia y de otros temas que tocamos como el matrimonio interracia­l, las relaciones interracia­les, los conflictos generacion­ales.

 ?? (PRENSA THE TERROR) ??
(PRENSA THE TERROR)

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina