Mercury (Hobart)

We must decipher the reading puzzle

People with reading challenges need systematic help. Their futures depend on it, writes Rosalie Martin

-

ACHIEVING widespread positive changes in literacy challenges seems to be informed by many different views. Wouldn’t it be great if there was a simple view of reading?

Well, guess what? There is. In 1986, psychologi­sts Gough and Tunmer theorised the Simple View of Reading. The theory still gives an excellent explanatio­n of what happens when people read. And recent evidence about the way reading is acquired also fits with it.

The Simple View of Reading illustrate­s two big foundation­al requiremen­ts for efficient reading using horizontal and vertical continuums.

On the horizontal continuum is the ability to decode. The letters are a type of visual code. This code represents the auditory speech sounds that make up words.

We use the visual code to figure out which speech sounds we need to utter to say the word. Of course, we might choose to say it in our mind rather than always saying it aloud.

On the vertical continuum is the ability to comprehend. Words and sentences have meaning. Either we can comprehend that meaning or we cannot.

The reason to read is to get meaning. Reading is all about meaning. But to get at the meaning in a text, you have to be able to 1) figure out how to say the words (decode – horizontal axis); and then you have to 2) know what the words mean (comprehend – vertical axis). You need to effortless­ly do both 1) and 2) to extract meaning from a text.

If you’ve got a problem with 1) – you won’t get the meaning. If you’ve got a problem with 2) – you won’t get the meaning.

Here’s the 1) problem: read this: !@#$% ^@# $&*( ) -#+ @{ +()?

It’s a perfectly good and easy English sentence. But you got no meaning from it. Why? Because you couldn’t decode it. I used punctuatio­n symbols to simulate a 1) problem.

Here’s the 2) problem. Read this: Bula dokaiviti – vinaka au sa vakayagata­ka na vosa vaka viti. You can decode it – you can say the words – but you didn’t get meaning because, chances are, you can’t comprehend the words. You don’t know what they mean. I used Fijian language to simulate a 2) problem. (Fijian readers will be ROTFL about my grammar.)

Broadly, the 1) problem – decoding – is dyslexia.

A big shout-out to people with dyslexia. It’s hard going. Dyslexic brains are wired differentl­y, making decoding difficult. It’s not their fault.

English letters are experience­d like random symbols to them. This is because they cannot easily link the symbols to the sounds of the spoken language. If you intentiona­lly studied the relationsh­ips between the sounds of English and the symbols I have used in the 1) sentence, you could figure out how to decode it.

And people with dyslexia can learn to decode written English, too, but they need extra, intentiona­l, systematic, tailored help to get good at it –

CHILDREN DON’T GET INTENTIONA­L ABOUT REALLY HARD THINGS UNLESS THEY ALSO RECEIVE EXTRA, SYSTEMATIC, TAILORED HELP THAT SUPPORTS THEM WITH THE SKILLS AND THE MOTIVATION TO KEEP GOING. THAT’S WHAT EQUITABLE EDUCATION MUST DELIVER

and fluent at it. It’s not their fault. They got landed with an extra mountain to climb in life.

Broadly, the 2) problem – comprehend­ing – is a language problem. For you, in the 2) example, it’s just that you probably don’t know Fijian language. If you wanted , you could learn it – you’d have to be intentiona­l and put in effort. But for many people, language skills are reduced because of a childhood deprived of rich language experience­s. It’s not the person’s fault. Probably not their parents’ fault either.

There’s almost always inequitabl­e social structures tangling that situation. For others – in fact for one in every 14 children – Developmen­tal Language Disorder (DLD) is the root of comprehens­ion problems. A big shout-out to people with DLD – it’s not their fault. DLD brains are wired differentl­y; they can’t attach meaning to symbols (words – spoken, signed or written) quickly and easily. But people with DLD can be supported to build their language skills.

Like you tackling Fijian, they need to be intentiona­l and put in a lot of effort. But children don’t get intentiona­l about really hard things unless they receive extra, systematic,

tailored help that supports them with the skills and motivation to keep going. That is what equitable education must deliver. Or it’s not equitable.

These people got stuck with an extra mountain to climb.

You might give up learning Fijian. You could create great reasons not to put in the effort: it’s not a common language and your future doesn’t depend on it. The child having to put in the same kind of effort to master their mother tongue has no such luxury. Their future does depend on it.

But they don’t have an adult perspectiv­e about this.

So, we’ve got to help them.

Gough and Tunmer’s two continuums intersect. People with reading challenges will be on the lower end of one or the other, but more commonly there is some mix of both.

To help, we need to be analytic, scientific, patient, compassion­ate, engaging and steadfast. Kids and adults with dyslexia and DLD can learn to read.

Rosalie Martin is a Hobart speech pathologis­t and 2017 Tasmanian of the Year. Here she writes for the Connect42 Colleagues @ The Heart of Literacy initiative. Find more at connect42.org

Newspapers in English

Newspapers from Australia