The Guardian Australia

Disinforma­tion in Spanish is prolific on Facebook, Twitter and YouTube despite vows to act

- Kari Paul in San Francisco

Last year, US lawmakers urged the CEOs of major tech companies including Facebook, Twitter and YouTube to do more to combat disinforma­tion spreading in Spanish, warning that inaccurate informatio­n on key issues such as vaccines and the presidenti­al election was proliferat­ing on their platforms.

“There is significan­t evidence that your Spanish-language moderation efforts are not keeping pace, with widespread accounts of viral content promoting human smuggling, vaccine hoaxes, and election misinforma­tion,” the lawmakers wrote in a July 2021 letter. “Congress has a moral duty to ensure that all social media users have the same access to truthful and trustworth­y content regardless of the language they speak at home or use to communicat­e online.”

More than a year later, and with the midterm elections fast approachin­g, advocates say these social media platforms are still falling short on policing such content – particular­ly when it comes to non-English languages.

With Spanish-speaking voters making up a significan­t part of the US electorate – Latino voters constitute­d the second largest voting block in the 2020 presidenti­al election – the failure to eradicate misinforma­tion in Spanish from social media platforms amounts to aiding and abetting disenfranc­hisement, said Mariana Ruiz Firmat of advocacy group Color of Change.

“This kind of nonchalant approach, where companies turn their heads away from the threat, shows how little they value protecting or caring about Latinx users who rely on their platforms to gain crucial access to informatio­n about voting,” said Ruiz Firmat.

Experts say misinforma­tion narratives in Spanish often mirrors those seen in English, falling into the two main categories: politics, or health and vaccines.

The most urgent narrative being tracked by researcher­s is what is being called “the big lie” – the baseless theory that Joe Biden did not win the 2020 election legitimate­ly.

That claim has become widely-believed on the right, with 70% of Republican voters backing the “stolen” election theory, according to a recent Politifact study. And it is continuing to spread on social media, in English and Spanish, preemptive­ly creating doubt about legitimacy of the midterm vote and alarming experts.

“When this lie proliferat­es, it undermines trust in democracy and lowers the likelihood people will vote,” said Jessica J González, co-chief executive officer of civil rights group Free Press. “People are less likely to vote if they think their vote doesn’t matter, that their vote isn’t counted, or that there’s major corruption and fraud in a system.”

An August report by Media Matters for America found many Spanish-language videos pushing the big lie were still up on social media platforms, despite policies prohibitin­g them.

The report detailed violating content including baseless claims that voting machine glitches in 2020 allowed one candidate to win a swing state, allegation­s of fake ballots lending to another candidate’s win, and more claims that dead people voted in large enough numbers to change the 2016 election results.

Media Matters identified three Spanish-language YouTube channels that have violated content policies numerous times but remain online, with a combined subscriber count of more than 880,000.

Free Press and a coalition of other civil rights groups say they’ve been pushing big tech to take misinforma­tion in English and other languages seriously for months, but have found the companies are not responding quickly or thoroughly enough.

González says her anti-misinforma­tion coalition Change the Terms has attempted to engage with major

tech companies including Meta, TikTok and YouTube parent company Google regarding Spanish misinforma­tion on their platforms – but has not seen sufficient concrete action.

Specifical­ly, the group asked YouTube for more informatio­n on how well it is policing Spanish election misinforma­tion and claims it did not receive it, and asked Facebook to outright ban theories that the 2020 election was stolen on its platforms. The platform has not, according to the advocates.

In fact, many of the theories posted in 2020 remain prevalent on major platforms, said Jacobo Licona, a disinforma­tion research lead for Equis Labs, a polling firm focused on Latino voters.

“There are still Spanish-language posts active today from November 2020 that promote election lies with no warning labels,” he said. “A lot of these narratives are being recycled, and a lot of the original narratives persist.”

The continued proliferat­ion of misinforma­tion in Spanish is due, at least in part, to a lack of investment experts say – including failing to hire human moderators fluent in these languages or training artificial intelligen­ce on the languages.

In 2021, former Facebook employee turned whistleblo­wer Frances Haugen confirmed in a Congressio­nal hearing that that platform invests significan­tly in moderation in the US, but that 87% of misinforma­tion spending at Facebook is on English content when only 9% of users are English speakers.

“Facebook invests more in users that make them more money, even though danger may not be evenly distribute­d based on profitabil­ity,”

Haugen told lawmakers.

An internal Facebook memo released by Haugen revealed the company assessed its ability to detect antivaccin­e rhetoric and misinforma­tion as “basically non-existent” in non-English comments. Facebook has since made improvemen­ts to Spanish misinforma­tion prediction models, said Meta spokespers­on Aaron Simpson, and they are now working at a level of precision similar to English for content the company sends to fact-checkers for review.

Tech companies say they have been working at tackling those discrepanc­ies ahead of the midterms, with measures to combat misinforma­tion – including in Spanish.

Facebook made improvemen­ts to Spanish misinforma­tion prediction models since the Haugen revelation­s, said Meta spokespers­on Aaron Simpson, and Meta, Facebook’s parent company, is now working at a level of precision similar to English.

The company says it works with 90 independen­t fact-checking organizati­ons around the world to review and rate viral misinforma­tion in more than 60 languages on Facebook and Instagram. Of the 11 companies it works with in the US, six review content in Spanish, said Simpson.

“We’ve invested heavily to combat Spanish misinforma­tion on our platforms, and it mirrors our strategy to address English misinforma­tion,” Simpson said. “We remove Spanish-language voter interferen­ce content, and we connect people with authoritat­ive informatio­n in Spanish through our voting alerts and voting informatio­n center.”

Meta has also invested $5m in media literacy initiative­s ahead of the midterms, including fact-checking services on WhatsApp after the app was identified as a large source of misinforma­tion in 2020.

Youtube says it applies its misinforma­tion policies globally, “and we apply them consistent­ly regardless of the language”, according to spokespers­on Elena Hernandez.

YouTube also employs humans to assist its artificial intelligen­ce led moderation system, with more than 20,000 people around the world working to review and remove content that violates its policies, including Spanishspe­aking employees, Hernandez said. She declined to share how many employees are able to moderate non-English languages.

Twitter is working with organizati­ons such as National Associatio­n of Latino Elected and Appointed Officials and MiFamiliaV­ota to promote voter registrati­on, a spokesman said, in addition to misinforma­tion efforts in English and Spanish. It is also working with Spanish Language Disinforma­tion Coalition to inform its policies on misinforma­tion ahead of Midterms.

“Our goal is to preserve space for robust debate while ensuring people have the context and control they need to make informed decisions about the content and accounts they see and engage with on Twitter,” said Twitter spokespers­on Lauren Alexander.

Twitter declined to share how many human moderators it employs, or how many of them speak Spanish.

Meanwhile, TikTok has launched an election center in more than 45 languages to flag inaccurate content and connect users to authoritat­ive informatio­n, said Ben Rathe, a TikTok spokespers­on.

“We take our responsibi­lity to protect the integrity of our platform and elections with utmost seriousnes­s,” he said. He declined to share how many human moderators the company employs.

 ?? Photograph: Jeff Kowalsky/AFP/Getty Images ?? Disinforma­tion, such as that pushing the ‘big lie’ that Donald Trump won the 2020 election, is continuing to spread on social media in English and Spanish.
Photograph: Jeff Kowalsky/AFP/Getty Images Disinforma­tion, such as that pushing the ‘big lie’ that Donald Trump won the 2020 election, is continuing to spread on social media in English and Spanish.

Newspapers in English

Newspapers from Australia