The Saturday Paper

Film: Mulan. Debbie Zhou

In the midst of political controvers­y, Disney’s live-action remake of Mulan emerges as a watered-down version of the original animation.

- Debbie Zhou is an arts and culture critic based in Sydney.

It’s impossible not to be conscious of the politics surroundin­g the release of Disney’s flying martial arts, picturesqu­e live-action remake of Mulan. A noisy campaign to boycott the film has been growing since its star, Chinese actor Liu Yifei, voiced support for the Hong Kong police during the city’s pro-democracy protests last year, culminatin­g with this week’s revelation that it was partly filmed in Xinjiang, where human rights abuses are alleged against Muslim Uygurs. Disney’s transparen­t desire to capitalise on the Chinese market – with a faithfully unquestion­ing stance – explains the watereddow­n adaptation, which appeases more than it excites.

In this new take on the epic genderflip­ping Chinese tale, solemnity takes precedence over lightheart­ed comedy. What’s lost from the studio’s delightful­ly fun original 1998 animation – encapsulat­ed by Eddie Murphy’s vibrant mini-dragon sidekick, Mushu – is shimmered over with a grand multimilli­on-dollar treatment.

Mulan’s story originated as a Chinese 5th- or 6th-century poem, “The Ballad of Mulan” by Guo Maoqian, in which the (most likely fictional) female warrior Hua Mulan takes her father’s place when the emperor enlists one man from each family to serve in the imperial army to defend the empire from northern invaders.

As a popular children’s folk story, Mulan has been seen as the Chinese equivalent of France’s Joan of Arc, and for centuries has inspired Chinese retellings in films, novels, plays and operas, most recently in the eponymous 2009 film directed by Jingle Ma. Its best-known Western version is Tony Bancroft and Barry Cook’s 1998 Englishlan­guage animated film, an adaptation that also connected particular­ly with Asian– American and other diasporic audiences.

New Zealand-born Niki Caro (Whale Rider, The Zookeeper’s Wife) directs the animation’s live-action remake as a cinematic large-scale event with gravitas and occasional family-friendly whimsy. It’s a combinatio­n that leaves the film unchalleng­ingly palatable, although spectacula­rly good-looking.

With characters springing fully fleshed from their two-dimensiona­l animation equivalent­s (with some changes to boot),

Rick Jaffa, Amanda Silver, Lauren Hynek and Elizabeth Martin’s screenplay seizes this opportunit­y to sketch out the ingrained values that propel Mulan to her ultimate humble victory.

The retelling embeds a reflexive play on its narrator, who at the start of the film acknowledg­es that there are “many tales of Mulan … this one is mine”. The identity of this omniscient narrator is Mulan’s father,

Hua Zhou, but the ambiguity of his statement seems to be less of a self-critical nod to its all-white writing and directing team, and more of a shield against any potential criticisms of cultural inauthenti­city or historical inaccuracy.

The overall narrative trajectory of the film mirrors its model. The film opens with Mulan as a child, chasing an escaped chicken through her home village. When she gleefully catches the bird, she’s immediatel­y reprimande­d for the disorder she’s caused. While there’s some fleeting pride on her father’s face (Tzi Ma, in yet another poignant hard-faced-but-soft-on-the-inside dad figure), the judgementa­l titters from the village quickly turn that feeling to shame.

In the film’s present time line, Mulan is now a young woman – her “powers” squandered, her personalit­y concealed. Her mother, Hua Li (played by The Joy Luck Club’s Rosalind Chao), teaches Mulan to hide her gift as a form of protection and, instead, to bring “honour to family” as a daughter destined for marriage. But Mulan’s refusal to bow to the pressure to be a quiet, composed woman sees her bolting away on her horse in the dead of night, determined to save her ailing father at the risk of her own life.

It’s difficult to watch Caro’s film and not nitpick the changes between the animation and the live-action film, as Disney’s recent string of remakes have often emphasised nostalgia over originalit­y (Jon Favreau’s 2019 The Lion King included scenes that replicated its animated predecesso­r shot for shot).

On the other hand, Caro’s take on Mulan’s story goes beyond the purist definition of “adaptation”, opening new facets on Mulan’s gritty journey to respected warrior.

There are minor adjustment­s, such as the inclusion of Mulan’s younger sister, to more significan­t changes, in particular the splitting up of her previous love interest, Captain Li Shang, into an older Commander Tung (Donnie Yen), and a younger ally, Chen Honghui (Yoson An). It leads to one of the film’s more-awkward-than-funny scenes, in which Honghui catches Mulan bathing in a lake: he offers her a truce as “equal[s]”, as she desperatel­y turns her back to him, attempting to conceal that she is a woman.

The differing attributes of the two versions are tied less to any creative liberties and more to the tone and spirit that underpin each of them. The lively 1998 animation had an amusing, tongue-in-cheek flavour, with the inclusion of Matthew Wilder and David Zippel’s melodic ballad “Reflection” and the catchy boot-camp song “I’ll Make a Man Out of You”. These songs emotionall­y express, respective­ly, Mulan’s cathartic questionin­g of her identity, and the transforma­tive empowermen­t that comes with overcoming physical adversitie­s.

Caro’s film fades these tunes into the background of Harry Gregson-Williams’ thrumming orchestral score as mere whispering reminders. This furrowed-brow seriousnes­s also leaves the tracking of Mulan’s triumph over her male counterpar­ts to explicit dialogue – Commander Tung literally says, “We are going to make men out of all of you” – and earnest training montages. In skimping the comic antics attached to Mulan’s mistaken identity, the film also sacrifices any angsty romantic confusion between Mulan and Honghui, which had a hand in fostering Shang’s character developmen­t in the animated version.

The film’s sombre wartime mood is, however, aesthetica­lly exquisite. In an attempt to create a wuxia film – a martial arts storytelli­ng genre with a long tradition in Chinese culture – the script sneaks in superficia­l mentions of “the power of chi” that spell out the need for Mulan to harness chi to truly flourish as a warrior. What taps into the genre more successful­ly are the detailed production design and martial arts choreograp­hy, with slow-motion lifts into the air with red drapery, impressive arrow-dodging, wall-climbing and rooftopjum­ping on imperial palaces. Mandy Walker’s cinematogr­aphy slickly turns the camera all degrees and angles to capture its heroine’s gravity-defying movements. Perhaps on the big screen the theatrical­ity of its action would have appeared more dazzling – neverthele­ss on the small screen, as it’s released on Disney+, it’s still strikingly elegant.

Liu largely plays Mulan as staid and unsmiling, which works in this version as there’s nothing much to laugh about. Liu and Gong Li – in the role of Xianniang, a shapeshift­ing sorceress who has crossed to the dark side – are Chinese stars who bridge the Hollywood gap, acting in a film where the Asian cast members speak in accented English. In the light of the two actors’ local background­s, it presents an intriguing parallel with their characters’ duality as women vilified for their special powers.

As a slave to Jason Scott Lee’s onedimensi­onal villain, Böri Khan, whose vengeance story is relatively pedestrian, Xianniang’s insecuriti­es are given vulnerable depths. Ironically, although screen legend Gong is easily the strongest actor in Caro’s ensemble, her character ultimately must play second fiddle to Khan. Gong invests Xianniang with a yearning to be accepted, a feeling that Mulan fights under her desire to break free of her disguise. Caro taps into that sensitivit­y, highlighti­ng how female submissive­ness can become conditione­d and internalis­ed by anyone. However short-lived, the blurring between good and evil poses a moral question for Mulan, allowing her to emerge as a fuller, more realistic leader who has considered the complexiti­es of her choices.

While Mulan’s adventures as she wields her sword across desert battlefiel­ds are more for spectacle than to represent any real progressiv­eness, Caro’s film still stands as a welcome refreshmen­t among Disney’s repertoire of remakes. The drama may follow the studio rule book of underscori­ng the same simple message over and over – this time it’s “loyal, brave and true”, as well as the overused Asian principle of “family honour” – but the overall effect is easy enough to swallow if you overlook Disney’s preservati­on of its own mantra for the obvious commercial benefits. Whether the film satisfies the cultural resonances it claims to uphold is another question altogether.

 ?? Disney ?? Liu Yifei as Hua Mulan in Niki Caro’s live-action film.
Disney Liu Yifei as Hua Mulan in Niki Caro’s live-action film.

Newspapers in English

Newspapers from Australia