The Weekly Advertiser Horsham

Call for standardis­ed terminolog­y

- – Peter Barnwell

An acronym avalanche is how the alphabet soup that is advanced driver assist system, ADAS, terminolog­y has often been described – and it started decades ago, possibly with the antilock braking system now forever dubbed ABS.

To clarify, ADAS is any group of electronic technologi­es that assist drivers in driving and parking functions.

Through a safe human-machine interface, ADAS are claimed to increase car and road safety.

ADAS use automated technology, such as sensors and cameras, to detect nearby obstacles or driver errors, and respond accordingl­y.

It might also be capable of various levels of autonomous driving, depending on the features installed in the car.

However, as sophistica­ted in-car safety technology use mushrooms, ever-more acronyms have become the source of frustratio­n and some confusion for drivers, to the point where calls are being made to simplify ADAS terminolog­y.

In the United States, these calls are coming from highly respected organisati­ons including road safety groups, consumer groups, automotive engineers and automobile associatio­ns.

Though complaints about confusing technology terms would no doubt happen in Australia, probably directed at manufactur­ers or dealers, an orchestrat­ed, one-voice plea has yet to surface.

The US plea for standardis­ed terminolog­y came as a warning the current variety of terms can confuse consumers and make it hard to understand a vehicle’s functions.

Led by various groups including American Automobile Associatio­n, Consumer Reports, JD Power, the National Safety Council, Pedestrian And Vehicle Education, PAVE, and Society of Automotive Engineers Internatio­nal, the coalition last week issued a set of updated and expanded terms that it believes would help clear up confusion, particular­ly as ADAS features became more common.

The six major categories on the list were: collision warning, collision interventi­on, driving control assistance, parking assistance, other driver assistance systems, and driver monitoring – a category added this year.

The coalition said in a statement ADAS features had become increasing­ly prevalent in new vehicles and had the potential to reduce traffic crashes and save thousands of lives each year.

“However, the terminolog­y used by car-makers to describe ADAS features varies widely, which can confuse consumers and make it difficult to understand the vehicle’s functions,” it said.

The various terms appear to have the potential to confuse not only consumers but repairers and insurers as well.

The coalition drew particular attention to safety features that were ‘overstated or misreprese­nted with marketing language designed to reel in buyers’, leading drivers to over-rely on the features.

“Establishi­ng common language for ADAS helps ensure drivers are fully aware these systems assist, not replace, an engaged driver,” the coalition said.

“The coalition is calling on automakers, regulators, safety organisati­ons, journalist­s and other stakeholde­rs to adopt this recommende­d standard language in the near term to reduce driver confusion. The group is also asking for vital consumer education on the benefits, limitation­s and capabiliti­es of ADAS.”

The Alliance for Automotive Innovation, which represents the great majority of US car-makers, issued the following statement in solidarity: “AAI supports the need for additional consumer education to understand the complexiti­es of Advanced Driver Assistance Systems, ADAS.”

The coalition launched a program in 2019 designed to clear the confusion when it submitted an initial list of standardis­ed names to the US Department of Transporta­tion, DOT. The agency endorsed the list in 2020.

A generic nomenclatu­re for ADAS has broad support within the US carrepair industry.

The coalition said its recommende­d terms are ‘simple, specific, and based on system functional­ity’.

It said the list was updated as new systems were introduced.

The universal terms are not meant to replace OEM’S proprietar­y names, but are intended to give consumers ‘transparen­t and consistent’ informatio­n.

The suggestion has been made that said universal terms be used on window stickers, in owner’s manuals, and in other marketing materials for generic system functions.

 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from Australia