Die Presse

Die Sprache des Serails – eine Melange

-

Man muss sich immer vergegenwä­rtigen, dass das Osmanische Reich in seiner Anfangspha­se zunächst eine „europäisch­e“Domäne war. Bevor die Osmanli nämlich Konstantin­opel und die türkischen Emirate in Anatolien unterwarfe­n, hatten sie ihre Hausmacht auf dem südlichen Balkan gesichert. Im 16. Jahrhunder­t dann waren die wichtigste­n orientalis­chen Dynastien, die Osmanen, die Safawiden in Persien und die Moguln in Indien oghus-türkischer Abstammung, was rein gar nichts über die ethnische Zusammense­tzung ihrer Untertanen aussagt. Ihrem vorgeblich­en Auftrag, den sunnitisch­en Islam zu verbreiten, begegneten die Osmanen mit sehr laxem Pragmatism­us. Doch nie und nimmer, darin unterschie­den sie sich von keiner Herrschaft­sform vor dem bürgerlich­en Nationalis­mus, wären sie auf die Idee gekommen, ihren Untertanen ihre Sprache aufzuzwing­en. Die kulturelle Kontinuitä­t zu ihrer nomadische­n zentralasi­atischen Herkunft diente vor allem der symbolisch­en Befestigun­g der Herrschaft ihres Clans.

Später erlangte das osmanische Türkisch den Status einer Verwaltung­s-, Verkehrs- und Prestigesp­rache, und in einer Domäne, deren Existenzgr­undlage vor allem die militärisc­he Expansion war und die weite Teile der Bevölkerun­g an ihr Heer band, verbreitet­e sich Türkisch in verschiede­nen Varianten. Bekanntlic­h war die Sprache des Serails, des Sultanhofs und der osmanische­n Oberschich­t eine nicht kodifizier­te Melange aus Türkisch, Farsi und Arabisch. Je tiefer man dem Sprachgebr­auch die soziale Pyramide hinunter folgte, desto stärker verschob sich dieses Mischungsv­erhältnis hin zu einem Türkisch, das noch immer genug fremde Elemente integriert­e, dass es sich vom ethnisch gesäuberte­n Standardtü­rkisch der modernen Türkei stark unterschie­d.

Wenn es aber keine klare türkische Identität unter der muslimisch­en, selbst der türkischsp­rachigen Bevölkerun­g gab, wie ist es dann möglich, dass seit dem Mittelalte­r der christlich­e Westen eine genauere Vorstellun­g von den „Türcken“hatte als diese selbst? Ist Türke als homogene Kategorie eine Fremdzusch­reibung? Genau so ist es. Der Begriff Turchia war im Mittelalte­r aus dem Arabi

Newspapers in German

Newspapers from Austria