Ecos

Bolivia, 2oo años después

Leidet Bolivien an einer multiplen Identitäts­störung? 200 Jahre nach Staatsgrün­dung sind die kulturelle­n Differenze­n weiterhin greifbar.

- POR JAVIER BADANI RUIZ

Lo llaman trastorno de identidad múltiple. Y los bolivianos lo padecemos. Pensemos en los habitantes de La Paz, por ejemplo. Cada 16 de julio los paceños desempolva­mos la bandera de La Paz y salimos a las calles para rememorar la gesta de aquellos revolucion­arios criollos que en 1809 dieron su vida por liberar a estas tierras “del yugo y la opresión de la colonia española”. ¡Viva la libertad! ¡Mueran los conquistad­ores!

Sin embargo, cuando el calendario marca el 20 de octubre, esa misma bandera vuelve a ondear festiva, pero esta vez para celebrar a aquellos conquistad­ores españoles que, sorteando todo tipo de penurias, se asentaron en 1548 en estos lares para fundar La Paz. ¡Vivan los españoles!

Bolivia tiene una conciencia identitari­a difusa, marcada tanto por heridas coloniales como por disputas políticas que, en su lucha de poder, atizan y contrapone­n los imaginario­s identitari­os de los bolivianos. Por ejemplo: mestizo-indígena; occidente-oriente. Y así, en medio de esta crisis existencia­l, Bolivia se apresta a celebrar sus 200 años de existencia, este 2025.

Cabe preguntars­e ¿qué nación nos imaginamos los bolivianos? ¿Qué identidad estamos construyen­do?

Bolivia nació en 1825. Y lo hizo bajo el impulso de un grupo de criollos que buscaba mantener sus privilegio­s coloniales.

La nueva república vio la luz dando la espalda a los pueblos indígenas. Las clases dominantes nunca se sintieron a gusto con el rostro indígena de Bolivia. En 1900, por ejemplo, la élite política debatía qué hacer con “el problema de los indios”. Un “problema” que el Gobierno del primer indígena en llegar al poder, Evo Morales, intentó resolver en 2009 al dar vida, a través de la nueva Constituci­ón, al Estado Plurinacio­nal de Bolivia, reconocien­do así la existencia de 36 naciones indígenas dentro del territorio nacional y el derecho de todo boliviano a la autodeterm­inación cultural: 36 naciones, un solo país.

Pero el papel lo aguanta todo. En los hechos, Bolivia continúa fracturada. Peor aún, los conflictos políticos han profundiza­do la atomizació­n de los imaginario­s identitari­os, polarizand­o a la población desde distintos frentes.

Para muestra un botón. Una gran parte de los habitantes de Santa Cruz, en el oriente del país, sobrepone su identidad regional “camba” antes que la de su nacionalid­ad boliviana. Nada quiere tener en común con “los collas” de occidente, desde donde se ha centraliza­do el poder y donde pesa más la identidad indígena aimara. Los líderes aimaras, a su vez, llaman despectiva­mente “k’aras” a los blancoides, especialme­nte a aquellos que viven en las zonas acomodadas de las capitales de departamen­to. Y estos, a su vez, mantienen en su gran mayoría las taras discrimina­torias hacia lo indígena, heredadas de aquellos criollos que forzaron el nacimiento de Bolivia en 1825.

Compartir un mismo territorio no es suficiente para construir una identidad nacional. ¿Lograremos los bolivianos construirl­a? Lo evidente es que soplaremos las velas por los 200 años de vida con las diferencia­s a flor de piel. la gesta

► Heldentat

el yugo ► Joch

ondear

► wehen

sortear

► ausweichen; umgehen

en estos lares

► in diesen Gegenden

atizar

► schüren, anfachen

el imaginario identitari­o ► Identitäts­vorstellun­g

aprestarse a

► sich vorbereite­n auf

la autodeterm­inación ► Selbstbest­immung

para muestra un botón ► es folgt ein Beispiel

sobreponer

► den Vorzug geben

la tara

► Makel, Schandflec­k

a flor de piel

► hautnah; brandaktue­ll

 ?? ?? JAVIER BADANI RUIZ es periodista y comunicado­r digital boliviano. Trabajó en el periódico La Razón y publica sus reportajes en otros medios nacionales.
JAVIER BADANI RUIZ es periodista y comunicado­r digital boliviano. Trabajó en el periódico La Razón y publica sus reportajes en otros medios nacionales.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Austria