UN PEU DE PRONONCIATION
Zur Erinnerung: Übungen aus der vorherigen Ausgabe
PRONONCIATION ET GRAPHIE DES SONS [a] ET []
En plus des cinq voyelles orales (a, e, i, o, u), la langue française dispose également de quatre voyelles nasales souvent difficiles à entendre et à reproduire pour les oreilles étrangères. Le [] (comme dans le mot « chanson ») est l’équivalent nasal de la lettre « a ».
1. Comment les prononcer?
⋅ Le [a] se prononce la bouche très ouverte, les lèvres tirées et arrondies. L’air passe seulement par la ⋅ bouche.
Quand on prononce le [], la bouche est aussi très ouverte et les lèvres sont arrondies. L’air passe par la bouche et le nez, ce qui produit un son nasal et grave.
2. Comment les écrire?
⋅
Le son [a] a trois façons de s’écrire :
- la plupart du temps avec un « a » : repas, garage, plat, tard, canne…
- avec un « à » : la préposition à, déjà, là-bas, voilà, au-delà… - avec un « â » : théâtre, château, pâte, bâtiment, tâche, Pâques, grâce, se fâcher…
Exceptions :
Les mots « femme », « solennel » et « poêle » se prononcent [fam], [solanɛl] et [pwal]. De même, les adverbes en « -emment » se prononcent comme si le « e » devant le « m » était un « a » : différemment [difeʀam].
⋅
Le son [] a lui aussi plusieurs façons de s’écrire :
- avec « an/am » : banque, amande, allemand, lampe, ambulance…
- avec « en/em » : dent, lent, différent, cent, client, ensemble, remplir…
- avec « aon » : paon, faon, taon - avec « aen/ean » : Caen, Jean
Attention !
Comme souvent, les mots d’origine étrangère conservent leur prononciation. Ainsi :
• « Amsterdam » et « tram » se prononcent [amstɛʀdam] et [tʀam] ;
• « gentleman » et « walkman » se prononcent [Zɛntləman] et [wokman] ;
• « pollen », « specimen » et « amen » se prononcent [polɛn], [spesimɛn] et [amɛn].