„Amanda Klachl“der Slowenen
Mundart ist Leonhard Katz aus Bleiburg wichtig. Er schreibt unter dem Namen „ˇZvandrej Suˇski“im Novice pointierte Glossen im Jauntaler Dialekt.
Ich habe immer Mundart gesprochen. Und es ist mir wichtig, dass diese nicht in Vergessenheit gerät“, sagt Leonhard „Lenart“Katz (71) aus Bleiburg. Der pensionierte Volksschuldirektor verfasst im slowenischen Jauntaler Dialekt alle 14 Tage für die Zeitung „Novice“eine pointierte Glosse unter dem Namen „Zˇvandrej Suˇski“. Er ist somit die „Amanda Klachl“der Kärntner Slowenen – gemeinsam mit Alex Schuster, mit dem er sich abwechselt. Dieser schreibt als „S rˇsn“(Hornisse) im Rosentaler Dialekt. Das in diesem Namen ist eine Besone derheit des Dialekts und wird nur halb ausgesprochen (siehe Kasten unten). Die beiden Charaktere hat Valentina
Wieser sogar in ihrer Diplomarbeit über „Ambivalenzen der Gemeinschaft“behandelt.
„Ich greife dabei aktuelle Themen aus Politik, Wirtschaft oder Kirche auf “, sagt Katz, der 15 Jahre lang humorvolle Beiträge mit ernstem Hintergrund für die Bleiburger Zeitung verfasst hat. Als diese eingestellt wurde, entstand ein Buch mit dem Schlagabtausch zwischen den Figuren „Anej und Lojz“und Karikaturen des bereits verstorbenen Zeichners Valentin Podgornik, alias „Fikej“. Auch wenn er den alten Dialekt forciert, findet Katz Wort-Neuschöpfungen interessant: „Geräte, die es früher nicht gab, werden umschrieben, wie Mähdrescher. Dieser heißt stroj tizˇanje in mlate.“