Kleine Zeitung Kaernten

„Amanda Klachl“der Slowenen

Mundart ist Leonhard Katz aus Bleiburg wichtig. Er schreibt unter dem Namen „ˇZvandrej Suˇski“im Novice pointierte Glossen im Jauntaler Dialekt.

- Karin Hautzenber­ger

Ich habe immer Mundart gesprochen. Und es ist mir wichtig, dass diese nicht in Vergessenh­eit gerät“, sagt Leonhard „Lenart“Katz (71) aus Bleiburg. Der pensionier­te Volksschul­direktor verfasst im slowenisch­en Jauntaler Dialekt alle 14 Tage für die Zeitung „Novice“eine pointierte Glosse unter dem Namen „Zˇvandrej Suˇski“. Er ist somit die „Amanda Klachl“der Kärntner Slowenen – gemeinsam mit Alex Schuster, mit dem er sich abwechselt. Dieser schreibt als „S rˇsn“(Hornisse) im Rosentaler Dialekt. Das in diesem Namen ist eine Besone derheit des Dialekts und wird nur halb ausgesproc­hen (siehe Kasten unten). Die beiden Charaktere hat Valentina

Wieser sogar in ihrer Diplomarbe­it über „Ambivalenz­en der Gemeinscha­ft“behandelt.

„Ich greife dabei aktuelle Themen aus Politik, Wirtschaft oder Kirche auf “, sagt Katz, der 15 Jahre lang humorvolle Beiträge mit ernstem Hintergrun­d für die Bleiburger Zeitung verfasst hat. Als diese eingestell­t wurde, entstand ein Buch mit dem Schlagabta­usch zwischen den Figuren „Anej und Lojz“und Karikature­n des bereits verstorben­en Zeichners Valentin Podgornik, alias „Fikej“. Auch wenn er den alten Dialekt forciert, findet Katz Wort-Neuschöpfu­ngen interessan­t: „Geräte, die es früher nicht gab, werden umschriebe­n, wie Mähdresche­r. Dieser heißt stroj tizˇanje in mlate.“

 ??  ?? Leonhard „Lenart“Katz mit seinem – leider vergriffen­en – Buch „Anej, Fikej po Lojz“HAUTZENBER­GER
Leonhard „Lenart“Katz mit seinem – leider vergriffen­en – Buch „Anej, Fikej po Lojz“HAUTZENBER­GER

Newspapers in German

Newspapers from Austria