«Жизнь в русской Польше» в 1863 году глазами англичанина
В1864 году в английском издательстве «Macmillan and CO» вышла книга «Seven Months' Residence in Russian Poland in 1863», или «Семь месяцев жизни в русской Польше в 1863 году». Полное имя автора Anderson, Fortescue Lennox Macdonal. Издательство «Macmillan and CO» – одно из старейших в мире, было основано двумя братьями из Шотландии – Даниэлем и Александром Макмиллан – еще в 1843 году. Английский вариант названной книги свободно размещен в интернете.
Главные герои дневника – сам автор записок и местный граф Александр Биспинг. Неожиданно глазами иностранца читатели ХХI века узнают о событиях стопятидесятилетней давности. Вот она, повседневная жизнь в деталях и подробностях! Класс дворян, чиновников, купцов, евреев, повстанцев, царских офицеров, казаков, солдат, крепостных и казенных крестьян. Казалось бы, частная история, но записи содержат информацию об общественных умонастроениях того года, обычаях местечек, как устроены хозяйства в поместьях, винокурение, ярмарки, экспорт древесины, отличительные особенности городского общества в Гродно и усадьбах Волковысского, Берестовицкого поветов.
В книге английского путешественника Фортескью Андерсона 214 страниц, восемь глав. Первая глава о маршруте и прибытии в русскую Польшу. Вторая о бытовой жизни. Третья о семейной жизни. Четвертая о русской церкви, крестьянах, евреях. Пятая о спорте, местной охоте на волков, вальдшнепов, бекасов и другой дичи, рыбной ловле. Шестая о русских казаках, солдатах и восстании 1863 года. Седьмая об аресте, заключении в гродненской тюрьме и других злоключениях друзей. Восьмая об освобождении из тюрьмы и отъезде Фортескью Андерсона из русской Польши.
Об авторе заметок почти ничего неизвестно кроме того, что он выпускник университета в Оксфорде, учился вместе с А. Биспингом в Боннском университете, сын английского пастора, вернулся на родину, опубликовал свою книгу и преспокойно дожил где-то местным пастором. од католиков Биспингов – выходцев из немецкой Вестфалии, обосновался в Волковысских, со времен Стефана Батория – еще и в Гродненских землях. С конца XVIII в. мужчины Биспинги занимали различные военные и гражданские должности. Но вот две женщины смогли приумножить и улучшить свои финансовые дела: Александра Свечина и Юзефа Войчинская, в девичестве – Биспинги. Они не имели наследников, в 1853 году после смерти супругов объединили свои имения в общий майорат.
В состав Массолянской ординации вошли земли и родовые фольварки: Массоляны, Поплавцы Берестовицкого, Вертелишки, Сколубово, Бояры, Санковщина, Ракитно Гродненского, Верейки, Струбница, Кузмичи, Матейковщина Волковысского уездов. Согласно майорату, после смерти двоюродных бабок владельцем всего этого имущества стал Александр Биспинг – крестный сын Юзефы Войчинской. На тот момент наследник был еще малолетний, ему исполнилось всего 11 лет.
В семье небогатого Камила фон Биспинг-Гален (10.08.1810– 06.05.1850) подрастало четверо детей: Ян, Александр, Иосиф и Тереса. Все они родились в Дулев
Рщине, теперь это деревня в Мостовском районе, а прежде относилась к Волковысскому повету, недалеко от деревни Струбница. Мальчиков из рода Биспингов определяли сначала в лицей в городе Митов (Mitau), современная Елгава, потом в немецкий университет. лександр фон Биспинг-Гален – вполне европейский юноша немецкого происхождения, родился 16 января 1844 года в отцовском имении. В Боннском университете массолянский землевладелец познакомился с сыном англиканского священника Фортескью Андерсоном, тот давал ему две зимы уроки английского. В 1862 г. друзья побывали на второй Всемирной выставке в Лондоне (с
АТитульный лист книги Фортескью Андерсона
1 мая по 1 ноября 1862 года).
К 1863 году срочные дела требовали личного присутствия и присмотра за большим хозяйством, молодому наследнику надо было возвращаться на родину. «Для графа было крайне необходимо, чтобы он как можно скорее приступил к личному управлению своим имуществом. Его родители умерли. У него не было других родственников, способных нести всю тяжесть ответственности. Он не мог полностью доверять выполнение различных планов, которые считал необходимыми, своим агентам. Многое требовалось сделать для улучшения положения, как арендаторов, так и рабочих на его земле. Работа вдвойне трудная по причине изменившегося положения вещей в результате отмены крепостного права… В полном убеждении я без дальнейших угрызений совести принял его любезное и многократное предложение и вместе с ним и его слугой-немцем отправился в путь вечером 26 февраля 1863 года из Берлина» – одна из первых записей дневника.
На семь месяцев Ф. Андерсон стал его ближайшим компаньоном, советчиком и учителем английского языка. Их долгий маршрут в карете начался в Бонне, далее пролегал через Берлин, Майенбург, Кёнигсберг, в Вильно друзья пересели в вагон железнодорожного поезда и приехали в Гродно.
Можно сказать, что время для поездки в русскую Польшу было выбрано неудачно. На территории Западного края Российской империи началось восстание, подготовленное польскими и белоруссколитовскими конспиративными организациями. Молодому Биспингу в январе только исполнилось девятнадцать лет, и по запискам автора можно судить, что его компаньона меньше всего заботила политика, воспитание в немецких традициях предполагало трудолюбие, аккуратность и расчетливость, а значит, надежды на будущее – крепкое хозяйство принесет надежное благополучие. о прибытию в родные места молодой граф начал делать визиты к близким и дальним родственникам. Иностранный повествователь наблюдателен, он живо схватывает различия, подмечает роскошь местных владельцев фольварков и нищету крестьян, о чем ведутся разговоры среди завсегдатаев светских салонов в Вертелишках, Массолянах, Верейках. Как отмечаются именины и дни рождения, каковы домашние манеры, знание французского и английского языков. И здесь протекала жизнь, и еще какая жизнь! В домах собирались библиотеки, выписывались журналы и ноты из Варшавы, Санкт-Петербурга, в оригинале читали Диккенса, Текеррея, Мопассана, в салонах
Пвстречались культурные и образованные люди своего времени. ень за днем автор подробно описывает погоду, дороги, мосты, одежду, религиозные и светские праздники, похороны, заработную плату «стюардов» – слуг графа, повара, управляющего, состояние городских отелей, уровень обслуживания в ресторане.
«Массаляны в хорошую погоду, должно быть, очаровательное местечко. Дом меньше, чем в Верейках, но прекрасно обставлен, и основательно и совершенно комфортно. Он был построен около пяти лет тому назад госпожой Войчинской, теткой графа, дамой очень богатой, от которой он унаследовал поместье. В доме комнаты с ванными на первом этаже; очень немногие загородные дома имеют более одного этажа. В просторном зале стоит большое зеркало, прикрепленное, по-видимому, к стене напротив входа, но способное открываться, как дверь, на петлях. Когда дверь открывается таким образом, виден красивый алтарь, который был воздвигнут для празднования богослужения по особому разрешению папы. Справа от этого зала находится гостиная, мебель в которой сделана из орехового дерева и красного шелка. В этой гостиной есть также два великолепных зеркала и английский камин, а среди прочих украшений – прекрасная ониксовая чаша на мраморном пьедестале с двумя богато украшенными канделябрами. За гостиной находится будуар, обставленный так, что мог бы вызвать восхищение даже у тех, кто знаком с роскошью Лондона и Парижа. Столовая способна принять двадцать или тридцать человек гостей, причем устроенных с равным богатством и комфортом, стены украшены семейными картинами. Спальные комнаты также хорошо меблированы. Перед домом, в нескольких ярдах от него, большое озеро, занимающее двадцать акров земли; за ним стоит маленькая красивая церковь с домом священника, больницей, богадельней и трактиром, недавно построенным тем же щедрым владельцем. За домом большой сад, а у входа в сад стоит оранжерея».
«Первая ферма в Массалянах, которую мы посетили. Великолепное стадо из более чем шестисот овец, у большинства из которых уже были ягнята, удобно расположилось в обширных амбарах, а напротив них – сарай, полный волов. В конюшнях содержались четыре полезных на вид вороных коня, запряженные, были украшены красными и белыми лентами. В каретном сарае стояли четыре кареты и несколько саней разного вида.
(Окончание на 12 стр.)
Д