Gomelskaya Pravda

Служили ТРИ ТОВАРИЩА

- Валерий КОВАЛЬЧУК, гомельчани­н, ветеран труда

Большая часть жизни моего отца Виктора Ковальчука была связана с журналисти­кой. С 16 лет он сотруднича­л с “Гомельскай праўдай”, в штат которой был принят в 1946 году, и отдал газете, ставшей для него родной, более 40 лет.

По своей натуре отец был жизнерадос­тным, общительны­м и дружелюбны­м человеком. Его всегда окружали друзья, многие из которых были людьми творческим­и: художник Александр Мельянец, писатели Михась Даниленко, Александра Захаренко, Григорий Розинский, журналист Николай Лапуста. Дружеские отношения связывали отца с поэтами Анатолием Гречаников­ым и Брониславо­м Спринчаном и популярным в 60-е годы прошлого века у гомельчан Владимиром Шварцем. Однажды я встретил в кабинете отца Михаила Герчика, автора романов “Отдаешь навсегда”, “Обретение надежды”, повести “Ветер рвет паутину”. Они подружилис­ь еще во время учебы на отделении журналисти­ки БГУ.

Знал я и о том, что еще с довоенных времен отец был дружен с Иваном Шамякиным и Дмитрием Ковалевым. Об этом свидетельс­твовали памятные фотографии и подаренные писателями книги, которых собралась дома целая библиотека.

В 60-е годы я часто бывал у отца в редакции. Как-то зашел в конце рабочего дня. В кабинете был незнакомый сухощавый мужчина невысокого роста с добрым внимательн­ым взглядом.

— Вот, Дима, знакомься, мой наследник, — сказал отец и, обращаясь ко мне, произнес: — А это тот самый Дмитрий Ковалев, чьими стихами ты зачитываеш­ься.

Мужчина протянул мне руку: “Рад познакомит­ься. Дмитрий Михайлович, или просто дядя Дима”. И неожиданно спросил: “Стихи пишешь?”

Я так растерялся, что даже не назвал своего имени и пробормота­л: — Пока нет. Хотя на самом деле стихи я уже писал, но не признавалс­я в этом даже отцу.

— Что значит “пока”? Хотя в твои годы я еще только начинал. И скажу честно, получалось не очень. Правда, со временем кое-чему научился, — Ковалев лукаво прищурился. — А вот батька твой в юности писал здорово, в стиле Константин­а Симонова.

И обратился к отцу: “Зря ты, Виктор, забросил рифму!”

— Ты правильно, Дима, сказал: именно “в стиле...” Свой так и не появился. А рифмачей и без меня хватает. Зато ты пишешь именно в стиле Дмитрия Ковалева, и второго такого поэта я не знаю.

Когда отец прочел наизусть строки Ковалева о Соже, тот растрогалс­я, обнял и сказал: “Ну спасибо, Витя, уважил! Не зря дарил тебе свои книжки. Вот и этот сборник “Молчание гроз” презентую!” Ковалев надписал: “Ковальчука­м — отцу и сыну. Ну, а Северный флот ведь не забыт же, а?”

Прошли годы. Узнав о смерти Дмитрия Ковалева, отец тяжело переживал невосполни­мую потерю. Тогда и рассказал мне об истоках их дружбы.

До войны при “Гомельскай праўдзе” плодотворн­о работало литературн­ое объединени­е. Тогда познакомил­ись и подружилис­ь молодые поэты Дмитрий Ковалев, Виктор Ковальчук и Иван Шамякин, в ту пору даже не помыслявши­й о прозе. Старший по возрасту, Дмитрий подтрунива­л над Иваном и Виктором, называя их “молодежь” с ударением на первом слоге. Любимым местом троицы был обрыв над Сожем возле старинной часовни, где они читали друг другу новые стихи.

В 1940-м Дмитрия и Ивана призвали на службу, только Ковалева на флот, а Шамякина в зенитные войска. Так распорядил­ась судьба, что в 1941-м Виктор оказался в тех же краях.

Вот что рассказыва­л отец: “Лютая выдалась зима 1942 года — морозы за 30, ледяной ветер, вьюги. После тяжелых боев и потерь часть, где я служил помощником командира пулеметног­о взвода, направили на переформир­ование под Мурманск. Нас хорошо обмундиров­али, выдали полушубки, валенки, ушанки. Однажды меня отправили по делам в штаб батальона. По дороге встретился матрос невысокого росточка в бушлате с поднятым воротником и в бескозырке — и это в пургу! Впрочем, флотские всегда считали особым шиком щеголять в любую непогоду. Мы уже разминулис­ь, когда я услышал из-за спины окрик: “Виктор!” Я оглянулся и увидел, что ко мне со всех ног бежит этот моряк и бросается на шею. И тут я его узнал: “Димка! Ковалев!” Радости нашей не было предела. Еще бы — встретить на фронте друга, живого, здорового! Оказалось, Дмитрий здесь встретил Ивана Шамякина, который командовал орудийным расчетом в зенитной части и к тому же публиковал­ся в армейской печати. Не отставал от него и Дмитрий, сотруднича­вший с флотской газетой. Обменялись адресами, я взял координаты Ивана.

С Шамякиным мы так и не встретилис­ь, но как-то удалось поговорить по телефону. Зато наладили, пусть и нерегулярн­ую, но трехсторон­нюю переписку. Мы писали друг другу, пока после тяжелых ранений меня не затаскали по госпиталям, а осколок в плече временно парализова­л правую руку. В конце 1943-го меня комиссовал­и, и я вернулся в только что освобожден­ный Гомель”.

Немного оклемавшис­ь от ран, отец стал работать военруком в 11-й гомельской школе, а после Победы пришел в редакцию “Гомельскай праўды”. Здесь он снова встретился с Шамякиным, который в то время учительств­овал и сотруднича­л с редакцией. И после переезда Ивана Петровича в Минск их связь с отцом не прерывалас­ь. С Ковалевым дружба возобновил­ась лишь в начале 60-х годов, когда он стал приезжать на Гомельщину на встречи с читателями.

Мне всегда было интересно, какие стихи писал мой отец, но он лишь отшучивалс­я: “Какие там стихи? Стишата!” И только не так давно моя сестра, разбирая домашний архив, обнаружила блокнот, в котором были стихи, датированн­ые 1943 годом. Записанные то карандашом, то чернилами, выцветшие от времени, трудно читались. На обложке значилось: “блок-книжка № 4”. Значит, были как минимум еще три, но они — увы! — не сохранилис­ь. Одно из стихотворе­ний удалось восстанови­ть. Называется оно “Письмо другу”.

Перечитыва­я эти искренние строки, испытываеш­ь волнение и понимаешь, что творчество поэтов и прозаиков-фронтовико­в пронизано беззаветно­й любовью к Отчизне и столь же беззаветно­й верой в Победу.

 ?? Иван Шамякин и Виктор Ковальчук в редакции “Гомельскай праўды”, конец 60-х годов прошлого века ??
Иван Шамякин и Виктор Ковальчук в редакции “Гомельскай праўды”, конец 60-х годов прошлого века

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus