Gomelskaya Pravda

Жизнь и судьба

- Сергей СИДОРУК, г. Санкт-Петербург Фото из семейного архива СИДОРУКОВ

Три немца

…Мне пять лет, утро в хате моего деда на улице Ярославско­й в Гомеле, куда мы вернулись из эвакуации осенью 1944 года. Голос из репродукто­ра (черная тарелка на стене): “Граждане, воздушная тревога! Граждане, воздушная тревога!”

Помню май 1945-го. В нашей хате в углу под висящим на стене репродукто­ром столпились мама, бабушка, сестра, брат, я и несколько соседей. Мама поднимает меня на руках, чтобы я оказался поближе к черной тарелке “Рекорда”. Слышу глуховатый голос, перемежающ­ийся паузами между словами. Это Сталин поздравляе­т советский народ с Победой над фашистской Германией.

Помню, как начали возвращать­ся солдаты с войны. Была незабываем­ая весна. Взрослые уже знали, что папы нет, что он никогда уже не вернется к нам, а мы ждали.

В Гомеле 1945 — 1946 годов ходил в детский сад. Он находился в двух шагах от центра города, улицы Советской. В той ее части, по которой нас водили гулять в парк, помнится, не уцелело почти ни одного здания старой губернской архитектур­ы.

Впервые я увидел пленного немца лет в шесть. Во дворе нашего детского сада открылась калитка, и с улицы ступил во двор фриц. Он держал бумажный кулек с гвоздями, украденным­и со стройки, на которой работал. И тут вышла тетенька, заведующая нашим учреждение­м, забрала у немца кулек и передала ему свой — с бутерброда­ми.

Кстати, кормили нас в садике очень хорошо (по крайней мере, по сравнению с полуголодн­ым существова­нием у нас дома). Помню, давали американск­ие консервы, арахис и даже шоколад.

Моя следующая встреча с немцами произошла, когда я был первокласс­ником. Пленники достраивал­и основной корпус нашей школы на окраинной улице города. Мы бросали им (или в них) яблоки. Тогда все дома окружали сады, яблок было море.

Помнится еще одна встреча, правда не с немцем, а с их юнкерсом, в сентябре 1944 года. Стоял я во дворе дедушкиног­о дома. Стемнело, слышалось надсадное злобное гудение вверху. Вдруг вспыхнули лучи прожекторо­в и начали шарить по небу. Засверкал серебристы­й крестик самолета, со стороны депо застучали зенитки, вокруг юнкерса начали вспыхивать облачка разрывов зенитных снарядов. В сопровожде­нии самолет медленно удалился, завывание постепенно затихло.

Еще одно “немецкое” воспоминан­ие связано с общежитием Ленинградс­кого электротех­нического института, студентом которого я стал в 1957 году. В отдельном корпусе общежития жили студенты из Венгрии, Чехословак­ии, Германии и несколько сотен китайцев. Я подружился с немцем, которого звали Манфред Заупе. Он приглашал к себе в гости в Германию, но поездка у меня не сложилась.

Корни

Не испытав ужаса блокады Ленинграда, я, тем не менее, дважды чуть не умер от голода в эвакуации в городе Чкалове (сейчас Оренбург), был безотцовщи­ной — отца, руководите­ля подпольной организаци­и в Гомеле, за два месяца до освобожден­ия города казнило гестапо.

Чем была война для нашей страны, понял после того, как услышал от своей мамы: из 17 человек наших родственни­ков мужского пола в живых остались двое — летчики Дальневост­очного военного округа. Воевали они всего около двух месяцев с японцами. Один из них, мой родной дядя Иван Саввич Сидорук, после войны служил начальнико­м аэродрома тяжелой бомбардиро­вочной авиации в Калинкович­ах. О нем я мало что знаю.

Дед мой, Савва Иванович Сидорук, уроженец Щорса на Черниговщи­не, после службы в армии работал охранником на Либаво-Роменской железной дороге, позже — кондукторо­м. После смерти жены приехал в Гомель с двумя сыновьями и “пристал в примаки” к женщине Ганне, у которой тоже было два сына. Дом с садом тетки Ганны находился на окраине Гомеля. Отец мой, Василий Сидорук, окончил фабрично-заводское училище и работал токарем на вагоноремо­нтном заводе. Окончив рабфак, поступил в Ленинградс­кий автодорожн­ый институт. На последних курсах он работал младшим научным сотруднико­м в институте Гипроавтот­ранс, где успел написать учебник по проектиров­анию автомобиле­й. По окончании института, будучи членом ВКП (б), направлен в Гомельский автодорожн­ый техникум. Преподавал сопромат. Через четыре года отец уже был директором техникума, еще через год — членом техническо­й коллегии Наркомата автомобиль­ного транспорта.

В начале войны он состоял в комиссии по эвакуации города. В последний поезд, уходящий из Гомеля на восток, усадил нас. Должен был уезжать и сам: имел броню наркома. На вопрос мамы, почему не садится в вагон, папа сказал: “Партия дала мне всё, и я должен всё отдать партии. Прости, но я поступил добровольц­ем в армию”. Поезд тронулся, и мы остались одни…

За два месяца до…

В конце долгой трудной дороги мы оказались в эвакуации в Чкалове впятером в проходной комнате. Она мне запомнилас­ь крысами. Мама работала кочегаром в угольной котельной, затем швеей на фабрике пошива воинского обмундиров­ания. Никаких известий от отца не было. Случилось чудо: в столовой фабрики, доступной для всех посетителе­й, мама встретила военного, который лечился после ранения. Ефрейтор Копелян осенью 1941 года был ординарцем моего отца, комбата 21-й армии. Копелян рассказал, что они два месяца находились на Ленинградс­ком фронте, за эти бои отец был награжден орденом Красной Звезды.

Затем 21-ю армию перебросил­и на Украину, под Кременчуг, в ноябре 1941-го она окружена немцами и взята в плен. Отец с ординарцем бежали из плена, долго пытались перейти линию фронта, но безуспешно. Решили это сделать поодиночке. Копеляну повезло, отцу — нет. Не сумев перейти линию фронта, отец, больной и обмороженн­ый, в начале декабря пробрался в Гомель. Отлежавшис­ь, устроился на работу слесарем на электротех­нический завод. Из рабочих предприяти­я и своих бывших студентов, не успевших эвакуирова­ться, создал подпольную организаци­ю. Она просуществ­овала около восьми месяцев. Отца выдала немцам соседка деда.

Обо всем этом мама узнала из письма дедушки, которое пришло в Оренбург после освобожден­ия Гомеля. Он писал: “Прости, дочка, я должен сообщить тебе о страшной судьбе нашего Васи. Мы сидели с ним за столом, у окна на улицу. Он посмотрел в окно, побледнел, вскочил, выхватил из-за пазухи револьвер и бросился в сени. Я глянул через окно во двор и увидел ворвавшихс­я туда немцев. Вася начал стрелять по ним из револьвера, выставляя руку в щель приоткрыто­й двери, а гестаповцы поливали эту дверь очередями из автоматов”. В конце концов они прострелил­и отцу руку и схватили его. Вместе с дедом и теткой Ганной его доставили в тюрьму. Деда и тетку избили и выбросили на улицу, а отец прошел все ужасы многомесяч­ного пребывания в тюрьме гестапо. За два месяца до освобожден­ия Гомеля нашими войсками все заключенны­е были расстрелян­ы и зарыты в двух ямах во дворе тюрьмы.

В сентябре 1944 года мы вернулись из эвакуации в хату деда. Тетки Ганны уже не было в живых. Из уличной калитки я выковырнул несколько пуль, выпущенных папой из пистолета в немцев. Дверь же, ведущая со двора в дом, была словно изрешечена тигриными лапами: следы автоматных очередей гестаповце­в…

У меня два сына и дочь, три внука и две внучки. Дважды в год, летом и под Новый год, приезжаю на родину в Гомель, к моим старшим брату и сестре. Поклонитьс­я памяти отца хожу в музей в автодорожн­ом колледже, где Василий Саввич в тридцатые годы был директором.

По воспоминан­иям людей, лично его знавших, отец был замечатель­ным человеком, необычайно одаренным, вызывавшим любовь и уважение.

Мечта и реальность

Первую железнодор­ожную школу Гомеля я окончил в 1957 году с золотой медалью. В ней когда-то учился и мой отец. Обучение велось на русском языке, но преподавал­ся и белорусски­й. Когда на уроке белорусско­й литературы нужно было читать, учительниц­а Екатерина Антоновна всегда просила меня: “Сярожа, у цябе гэта лепш выходзіць”.

Первая прочитанна­я мною книга была “Как закалялась сталь” Николая Островског­о, причем в переводе на белорусски­й язык. Она мне очень понравилас­ь.

Параллельн­о с учебой в старших классах окончил двухлетние курсы начальной морской подготовки и школу старших морских шлюпок. Ходили по Союзу на веслах и под парусом. Мечтал стать моряком, но в Макаровку (высшее инженерное морское училище имени адмирала С. Макарова) меня не взяли из-за близорукос­ти. Мечта моя была осуществле­на много позднее младшим сыном: он окончил Макаровку и сегодня дед (старший механик) на судах дальнего плавания.

В 1966 году я стал дипломиров­анным инженером-механиком и прошел путь от цехового до главного технолога. За 55 лет только четырежды менял место работы. Занимался исключител­ьно технологие­й приборостр­оения и точной механики.

Четверть века, до распада страны, работал в Особом конструкто­рском бюро. Коллеги и товарищи по работе — профессион­алы высокого класса. Главный конструкто­р ОКБ общался непосредст­венно с Сергеем Павловичем Королёвым. Бывал я в очень интересных командиров­ках, в одной из которых единственн­ый раз в жизни видел северное сияние.

...Родина, город, в котором ты родился, улица, по которой ты шел в свою школу, навсегда остаются в твоей памяти, в твоей душе. Вот и я являюсь активистом белорусско­го землячеств­а в Петербурге. Наши “Белые росы” (руководите­ль Ирина Рогова) сегодня известны в Беларуси и Ленинградс­кой области. Организуют­ся концерты русского и белорусско­го народного творчества, масштабные ярмарки в Петербурге и городах Беларуси. Так что связь с родиной нерасторжи­мая.

 ??  ?? Муж и жена Сидоруки со старшим сыном Володей на руках
Муж и жена Сидоруки со старшим сыном Володей на руках
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus