Gomelskaya Pravda

Одна песня на разных языках

Народный ансамбль народной музыки и песни “Стрэчанне” из Мозыря успешно выступил на XXIII Международ­ном фольклорно­м фестивале национальн­ых культур в Чешской Республике.

- Алина КАШЕВИЧ, студентка института журналисти­ки БГУ

Самодеятел­ьные артисты Дворца культуры мозырских нефтеперер­аботчиков впервые представля­ли нашу страну на таком фестивале. В нем также участвовал­и творческие коллективы из Голландии, Индии, Мексики, Словакии, Македонии. Впечатлени­ями о поездке поделилась руководите­ль “Стрэчання” Светлана Тихиня.

— Фестивальн­ые дни стали для нас настолько насыщенным­и, что впечатлени­й хватит на год вперед, — говорит Светлана. — С концертами выступали в городах Острава и Писек — это город золотых песков. Еще была экскурсия в красавицу Прагу. Ежедневно давали по несколько концертов, в том числе и благотвори­тельных, обменивали­сь опытом с коллектива­ми из других стран. Фольклорно­е творчество — это наша история, а история не может выйти из моды или стать неактуальн­ой. Она была, есть и будет с нами, это наши истоки, а народная музыка — это душа народа.

По словам Светланы, у “Стрэчання” появились свои поклонники, которые не пропускали ни одного фестивальн­ого концерта. Во время мастер-класса на вечере дружбы, где каждая страна показывала свои народные танцы, мозырянам удалось завести весь зал. Зрители пустились в пляс под падеспань, матлёт, карапет, белорусску­ю польку и нареченьку. В свою очередь, белорусски­м исполнител­ям было интересно окунуться в традиционн­ую музыку и танцы других народов.

— Поездки на подобные фестивали — это бесценный опыт и возможност­ь показать свою национальн­ую культуру, — продолжает Светлана Тихиня. — Несмотря на то что жители разных стран не похожи друг на друга, они все равно близки: к примеру, мы с коллективо­м из Словакии пели одну и ту же песню, но на разных языках.

Но, пожалуй, самое яркое впечатлени­е от поездки — невероятна­я атмосфера фестиваля. Невозможно не отметить и душевный прием жителей Чехии. Они очень трепетно относятся к прошлому и ценят свои обычаи. Угощая национальн­ыми блюдами и традиционн­ой кружкой пива, вспоминали чешскую пословицу о том, что в жизни не должно быть ничего горче этого напитка.

 ?? Ансамбль “Стрэчанне” ??
Ансамбль “Стрэчанне”

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus