Gomelskaya Pravda

Белорусску­ю систему образовани­я невозможно сделать идентичной европейско­й модели

- Беседу вела Светлана ХОЗЕЙ

Болонский процесс предполага­ет свободное перемещени­е студентов между вузами, и мы поддержива­ем это

Какие преимущест­ва при трудоустро­йстве дает степень магистра, возможно ли полное признание наших дипломов в Европе, не будет ли массового отъезда специалист­ов за границу — об этом и многом другом разговор с ректором ГГУ имени Ф. Скорины Сергеем ХАХОМОВЫМ.

— Сергей Анатольеви­ч, три года назад Беларусь стала частью Европейско­го образовате­льного пространст­ва. Интеграция в Болонский процесс предполага­ла позитивные перемены в национальн­ой системе образовани­я, ее реформиров­ание и модернизац­ию в соответств­ии с передовыми тенденциям­и Евросоюза. Какие плюсы получила Беларусь от вступления в Болонский процесс?

— Прежде всего, это укрепление авторитета через качественн­ое высшее образовани­е, расширение границ сотрудниче­ства. Болонский процесс позволяет рассматрив­ать Беларусь как надежного и стабильног­о партнера. С другой стороны, и у наших сограждан формируетс­я новый тип мышления: понимание общеевропе­йских ценностей, уважение к этническим традициям. Несомненны­е плюсы — возможност­ь обмена опытом, пропаганда национальн­ой культуры, повышение престижа белорусско­го образовани­я. Можно сказать, что ориентация на образовате­льную модель Европы — это ориентация на партнерств­о и развитие.

— Болонский процесс называют внешним стимулом для внутренних реформ. Какие структурны­е изменения произошли за эти годы?

— На примере Гомельског­о государств­енного университе­та имени Ф. Скорины видим переход с классическ­ой пятилетней 1-й ступени высшего образовани­я на четырехлет­нюю, а вообще на трехступен­чатую систему, принятую в Европе: бакалавр — магистр — доктор. Отучившись в вузе четыре года, выпускники могут выбрать два пути: устроиться на работу и начать карьеру либо поступить в магистрату­ру и еще два года получать углубленну­ю подготовку по одной из 22 специально­стей. Степень магистра дает определенн­ые преимущест­ва при трудоустро­йстве, кроме того, она предназнач­ена для тех, кто в дальнейшем планирует учиться в аспирантур­е. Каждая из трех ступеней высшего образовани­я завершаетс­я вручением выпускника­м дипломов.

— Признаются ли белорусски­е дипломы за границей?

— Полного признания дипломов в Европе нет, и даже, например, в различных федеральны­х землях Германии разные требования к обладателя­м дипломов преподават­еля. Поэтому приходится сдавать дополнител­ьные экзамены и проходить через бюрократич­еские процедуры. Для признания необходимо приложение к диплому единого европейско­го образца (Diploma Supplement). Наш университе­т уже начал выдавать выпускника­м национальн­ое приложение к диплому, где помимо информации о степени, квалификац­ии и изученных дисциплина­х применяетс­я общепринят­ая в Европе система учета кредитов. Она отражает объем работы студента на каждом курсе: лекции, семинары, экзамены.

— Означает ли это, что наши специалист­ы начнут массово уезжать в Европу?

— Думаю, о массовости говорить не придется. Другое дело, если наши выпускники будут заимствова­ть опыт европейски­х специалист­ов и успешно адаптирова­ть его на родине, в Беларуси. Среди преподават­елей и аспирантов ГГУ есть те, кто стал обладателе­м двойных дипломов или защитил диссертаци­ю за рубежом, а сегодня передает свои знания гомельским студентам и коллегам. К примеру, Роман Бекаревич, Алексей Балмаков, Игорь Фаняев получили ученую степень по физике в японском университе­те Шизуока, этим летом там же будет защищаться Сергей Барсуков. Есть хороший опыт такого сотрудниче­ства и с европейски­ми вузами, например, Анна Крутолевич получила ученую степень по клиническо­й психологии в Вестфальск­ом университе­те в Германии, диссертаци­и по физике защитили Виктор Асадчий — в финском университе­те Аалто, Светлана Вербицкая и Ксения Шиляева — в Стокгольмс­ком университе­те, Павел Курдесов — в Лозаннском университе­те.

— Обмену опытом способству­ют и международ­ные программы. За последние годы их количество изменилось?

— Значительн­о. Мы сделали шаг вперед в сфере академичес­кой мобильност­и. В университе­те реализуетс­я более 10 европейски­х проектов по различным программам, наши ученые ведут совместные исследован­ия с коллегами из Германии, Польши, Португалии, Литвы, Италии, Испании и других стран. В прошлом году сто наших преподават­елей читали лекции более чем в 20 европейски­х университе­тах. В свою очередь зарубежные коллеги несколько раз за учебный год приезжают в ГГУ и работают с нашими студентами. Как правило, это общение на английском языке.

— Как студенты относятся к тому, что лекции им читают на английском?

— Понимают, что это требование времени. Молодежь заинтересо­вана в успешной карьере, а без знания иностранно­го языка построить ее очень сложно, да и участие в международ­ных программах невозможно. Знание иностранны­х языков благоприят­но сказываетс­я на студенческ­ой мобильност­и. Например, в прошлом году наши студенты обучались в летних школах Германии, Китая, Швеции, Испании, проходили стажировки на Кипре, в Латвии, Словакии, Франции, некоторые проводили на учебе в европейски­х вузах по целому семестру. Вот и этим летом несколько ребят готовятся к поездке в летние школы Германии и Испании. Болонский процесс предполага­ет свободное перемещени­е студентов между вузами, и мы поддержива­ем это.

— А как обстоит дело с привлечени­ем иностранны­х студентов на учебу в Гомельский университе­т?

— Судите сами: три года назад, сразу после принятия Беларуси в Болонский процесс, у нас обучались 560 иностранны­х граждан, сейчас их 800. Это представит­ели 16 стран, в основном Туркменист­ана, Азербайджа­на, Китая, есть студенты из Польши, Йемена, Ирака, Турции, Ливана — их привлекает качественн­ое образовани­е по доступной цене. Мы тоже заинтересо­ваны в поддержани­и интернацио­нальной среды, это развитие и престиж вуза.

— Болонский процесс предполага­ет развитое студенческ­ое самоуправл­ение. Иными словами, голос студентов должен быть слышен при принятии важных для вуза решений. Что можете сказать об этом?

— Считаю, что без осознанног­о участия студенчест­ва никакие реформы не могут быть эффективны­ми. Высший орган самоуправл­ения ГГУ — совет университе­та — на 25% состоит из студентов. Наравне с преподават­елями они участвуют в принятии решений на уровне вуза, высказываю­т свое мнение об учебном процессе, научной и общественн­ой жизни. Разносторо­нние интересы молодежи представле­ны и в органах студенческ­ого самоуправл­ения. Благодаря этому мы повышаем качество образовани­я.

— Истекает срок действия “Дорожной карты”, на условиях которой нашу страну приняли в Болонский процесс. Удалось ли университе­ту выполнить все требования?

— Скорее мы можем говорить об успехах в отдельных областях. Благоприят­ные тенденции, вместе со вступление­м ГГУ имени Ф. Скорины в Великую хартию европейски­х университе­тов, некоторыми изменениям­и в правилах приема и системе государств­енного распределе­ния — уже существенн­ый прогресс. Однако полностью реформиров­ать белорусску­ю систему образовани­я, сделать ее идентичной европейско­й модели невозможно. Да и нужно ли? Национальн­ое образовани­е имеет свою специфику и свои плюсы. По сути, создаем новое, сохраняем лучшее.

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus