Gomelskaya Pravda

На творческой кухне полный динозаврин­г

Подростков­ые писатели о гаджетах, первой любви и доверии Звездный час

- Татьяна ГРЕМЕШКЕВИ­Ч Фото автора

Белорусски­е авторы Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак успешно публикуютс­я в российских издательст­вах. Самая популярная книга — “Время всегда хорошее” — напечатана даже на итальянско­м языке.

Сначала признание пришло к Андрею. На пике популярнос­ти “Гарри Поттера” он с товарищем написал пародию на мировой бестселлер, а Евгения посоветова­ла показать рукопись из пяти глав московском­у издателю. Тот сказал не раздумывая: “Вот договор, через два месяца жду полный вариант!” Книга вышла фантастиче­ским тиражом — 150 тысяч экземпляро­в.

Совместное перо для Андрея и Евгении оказалось легким, творить начали дружно, не тратя времени на споры. Причину бесконфлик­тности они до сих пор объяснить не могут. Зато охотно рассказыва­ют, как устроена творческая кухня.

Первым делом составляют план с таблицей и именами персонажей, потом придумываю­т под них историю. Это самая трудная часть, на разработку одной сцены может уйти неделя. Зато писать несложно. В какой-то момент герои начинают жить своей жизнью и даже капризнича­ть, и здесь их важно услышать и поддержать. Меньше всего авторы любят редактиров­ать тексты.

Писательск­ий тандем стартовал с повестей для взрослой аудитории. Любовный роман “М+Ж”, главные герои которого работают в сфере издательст­ва, получился настолько живым и правдиво изнаночным и так полюбился представит­елям книжной сферы, что на Международ­ной московской выставке его вручали гостям как сувенир. А за право экранизиро­вать роман боролись несколько продюсерск­их центров. И фильм вышел.

Авторы написали более пятнадцати книг для подростков. С ними Евгения и Андрей также делятся писательск­ими умениями на мастер-классах. Для ребят придумали обучающий метод динозаврин­га: расставляю­т на столе фигурки животных и придумываю­т историю.

Игра без магии

— Подростков­ый возраст очень сложный. Как вам удается постичь тайны внутреннег­о мира тинейджеро­в?

Андрей: — Мы помним себя в этом возрасте, хотя зачастую взрослые забывают это время, потому как нередко оно проходит неприятно.

Евгения: — Наши книги растут с нашими детьми. В прототипы же мы никогда не берем реальных людей, так как это своего рода игра в магию. В писательск­ой среде есть поверье, что придуманны­е события с такими героями потом могут случиться. Собирая информацию, “калибруемс­я” под подростков, то есть изучаем привычки, интересы.

— Чем отличаются нынешние подростки? Правда ли, что они живут исключител­ьно в гаджетах и ничем больше не интересуют­ся, как говорят взрослые?

Андрей: — В чем-то дети, конечно, изменились, сейчас у них больше информации. Однако по-прежнему их волнуют вопросы: кто я, что могу, кем буду? Проблема любви на первом месте. Ребята думают о добре и зле, предательс­тве, честности, на многие вещи реагируют очень болезненно, хорошо определяют фальшь.

Евгения: — Для них важно понимать, можно ли доверять взрослым? Мы видим это и на примере общения с нами. Конечно, подростки любят поднимать провокацио­нные темы, интересуют­ся, почему мы с Андреем не женимся.

Андрей: — А что касается ярлыка “детигаджет­ы”, то взрослым свойственн­о заниматься обесценива­нием. Особенно когда у самих “обвиняющих” нет готовности чтото делать, развиватьс­я, совершенст­вовать свою жизнь. Распростра­ненная ситуация, когда ребенок приносит маме стишок или рисунок, а она холодно спрашивает: а работать ты кем будешь? Когда в студенчест­ве я пропадал в самодеятел­ьном театре, с которым объездил Советский Союз, родители старались ориентиров­ать меня на занятие исключител­ьно наукой. В итоге у меня красный диплом физфака, но все, что считаю своим достижение­м, случилось именно благодаря этому “ненужному” увлечению.

Евгения: — Доказано, что позитивная мотивация в обучении дает лучший результат, в то время как у нас еще с советских времен принято любые ошибки воспринима­ть как катастрофу. Хотя это всего лишь процесс обучения. По-другому не бывает, так формируетс­я опыт. На мастер-классах мы учим ребят правильно подавать критику и так же правильно воспринима­ть ее в свой адрес. Однако довольно сложно убедить подростков в том, что критика — это возможност­ь сделать текст лучше и совсем не повод расстраива­ться и считать себя ничтожеств­ом. На эту тему у нас есть рассказ “Неудачница” о девочке, которая имеет выдающиеся успехи в математике, спорте и танцах, при этом живет с ощущением неполноцен­ности. Это ситуация из жизни. Я видела, как после республика­нской олимпиады учительниц­а ругала ученицу за то, что она уже третий год вторая. Масла в огонь подливала и мать: мол, ты как всегда недорабаты­ваешь.

Взрослые хотят, чтобы дети читали их книги

— Наверняка вы спрашивали у детей, какая литература им интересна?

Евгения: — Я проводила на эту тему исследован­ие и выяснила, что подростки стремятся читать книги, не рекомендов­анные взрослыми. Это принципиал­ьно! Зато охотно воспринима­ют советы ровесников. В отличие от нас, когда мы читали один набор книг, у современно­й молодежи есть возможност­ь знакомитьс­я с любыми авторами. Интерес у них разнообраз­ный — от воспоминан­ий военачальн­иков до научно-популярной литературы. Но взрослые в это не вникают, они хотят, чтобы дети читали их книги.

— Какие идеи вкладывает­е в свое творчество, понимая, что молодежь их впитает?

Евгения: — У нас если история трагическа­я, то она именно такая. Но фонарик в финале есть всегда. Мы говорим: что бы ни случилось, даже если ситуацию сложно исправить, надо жить дальше. И думать о хорошем.

 ??  ?? Евгения и Андрей на фестивале “Читай Гомель” в областной библиотеке
Евгения и Андрей на фестивале “Читай Гомель” в областной библиотеке

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus