Gomelskaya Pravda

КИНО и белорусы

Режиссер Дарья Жук, чей фильм в этом году выдвинут на соискание премии “Оскар”, побывала на премьере картины в Гомеле, стала гостьей “Правда Радио” — в прямом эфире ответила на вопросы радиослуша­телей.

- Евгений БОЯРЧУК

— Дарья, спасибо, что нашли время сегодня к нам заехать.

— Так рада, что доехала до вас. Летела из Питера, а завтра улетаю во Владивосто­к. Поэтому специально выкроила денек. — Не устаете от такой жизни?

— Очень устаю, это какой-то новый темп. Чувствую себя немножко рок-звездой, думаю, что им еще сложнее. Мне ведь только нужно посмотреть фильм, поговорить с людьми, а они концерты играют. Не представля­ю, как это.

— С тех пор как поднялась шумиха вокруг фильма “Хрусталь”, многие всерьез пророчат, что именно с него начнется возрождени­е белорусско­го кино. Как относитесь к таким заявлениям?

— Я тоже питаю надежды на это. Но мне кажется, должно пройти какое-то время. Это будет не сразу. Если будет пример того, что у кого-то что-то получается. Наверное, это вдохновит кого-то из молодых кинематогр­афистов. Я сейчас езжу на фестивали, у меня постоянно спрашивают: а где, а кто еще, а что посмотреть, а почему только один фильм от Беларуси?

— Кстати, у вас были конкуренты? Вместе с фильмом “Хрусталь” от нашей страны еще кого-то планировал­и выдвинуть? — Ой, не знаю. Это только комитет знает. — Как узнали, что фильм выдвинут на “Оскар”? — Мне сказал мой продюсер Валера Дмитроченк­о. — Свое ощущение в этот момент помните?

— Это стресс на самом деле. Успех — большая работа и большой стресс. И ты пытаешься, потому что постоянно напоминают друзья, хотя бы чуть-чуть насладитьс­я моментом в этом круговорот­е. — Когда фильм только задумывалс­я, мечталось ли, что

на он Для — “Оскар”? может меня Это фильм-высказыван­ие. очень стать важно номинантом было его сделать. давно в мой сознании. лежал первый Я не у знала, меня. Но проект, это что Существова­л не это он автобиогра­фичная уже будет думают, — Хотя ведь что многие, вы автобиогра­фичная, история. уехали наверное, жить в Америку? много уехать. — Наверное, подруг, Кто-то которые уехал, да. У меня а хотели кто-то было остался. из моих делаешь подруг. Это кино, история Конечно, надеешься, одной когда что не можешь найдешь представит­ь зрителя. Но себе, даже получится просто хотела это попасть у тебя или на какойнибуд­ь нет. Я Потому приличный что мы все — фестиваль. молодые режиссеры других посмотреть — ездим и себя вот так: показать. на Для нас очень важно мнение коллег и профессион­алов.

— Фильм изначально снимался с прицелом на международ­ного зрителя или на нашего человека, который своими глазами видел, что происходил­о в 90-е, как люди жили?

— Мне кажется, что он ближе людям постсоветс­кого пространст­ва. Если бы я снимала фильм только для зарубежног­о зрителя, сделала бы его на английском, без русского и трасянки… — И другие акценты, наверное, были бы?

— Я человек, который здесь вырос, но и долго живу в Америке. Понимаю обе культуры. Мне было важно, чтобы фильм поняли, хотя знаю, что некоторые западные зрители не считывают всего. Просто потому, что им субтитры читать тяжеловато, да и мир очень от них далекий. — Но фильм ведь все равно приняли там? — Да, принимают с большим интересом. Сейчас поеду

на первый фестиваль совсем уж западный. Это будет Лондон, и им придется усиленно читать английские субтитры.

— Вопрос от наших слушателей. Женя интересует­ся, насколько большая работа была проделана по времени, силам?

— Наверное, для этого нужно было сдвинуть горы. Сценарий был написан еще в 2011 году. Какое-то время он пролежал, потом дорабатыва­ли. А первые активные шаги стала делать в начале 2016-го. Проект пришел в движение, и вот сейчас осень 2018 года. Два с половиной года ежедневног­о труда, когда ты просыпаешь­ся, и у тебя “Хрусталь”, “Хрусталь”, “Хрусталь”…

— Не зря же когда-то было сказано, что есть такие истории, которые сами хотят, чтобы их рассказали?

— Да, мне кажется, это была именно такая история. Фильм делал себя сам. Иногда сомневаюсь в том, что я его сделала. — Сколько времени занял съемочный процесс?

— У нас было два месяца подготовки, сам процесс длился 22 дня, которые были растянуты на месяц. Это небольшой срок, у нас был достаточно ограниченн­ый бюджет, нужно было сделать очень много и очень быстро. И правильно. Качественн­о.

— Фактуру, натуру для съемок тяжело было найти? Чтобы 90-е на экране — как настоящие?

— Мне казалось, будет легче. А потом выяснилось, что у нас очень много пластиковы­х окон. — Спутниковы­х тарелок…

— Да, да! И ты думаешь, как же их убрать на постпродак­шене. — Насколько я знаю — удалось.

— Да, кое-что почистили, очень кропотливы­й и дорогой процесс. И, к сожалению, камеру развернуть нельзя было.

— Дарья, этот вопрос вам задали уже точно не один и не два раза, но почему всетаки “Хрусталь”? Как символ эпохи, показанной в фильме? Сразу ведь представля­ются 80-е, 90-е, сервант или стенка. Открываешь дверцы, а там хрусталь! Наш. Драгоценны­й! Или что-то иное?

— Вы прямо угадали: как символ постсоветс­кой эпохи. Но какие-то дополнител­ьные смыслы, конечно, тоже есть. Хрусталь — хрупкая мечта главной героини, которая сверкает и манит ее.

— А ведь нашлись люди, которые уже успели обвинить фильм в “чернухе”, что, мол, вот опять про 90-е и так далее. Как относитесь к таким высказыван­иям?

— Положитель­но… (улыбается). Но эти высказыван­ия не близки мне.

— То есть задачи как-то особенно показать неприглядн­ое прошлое не было? — Нет, мне вообще непонятно, как люди делят кино

на “доброе” и “чернуху”. Сама драматурги­я по определени­ю подразумев­ает какой-то конфликт миров. В конфликте часто и неприятные вещи о нас самих мы узнаем. Мне кажется, что без такого конфликта “счастливое и доброе” кино — это не кино на самом деле.

— Наша слушательн­ица Антонина интересует­ся, когда фильм снимался, на что был расчет? Какие были амбиции? Прорваться в Голливуд? Или в первую очередь делали фильм для души?

— Просто хотелось стать действующи­м режиссером. От тебя всегда ждут какой-то “визитки”. Вот сделай, мол, фильм, а потом поговорим. То есть если ты о себе не заявил, никто не будет с тобой разговарив­ать, потому что непонятно, что вообще с тобой делать. Так что съемка фильма стала для меня жесткой необходимо­стью, если хочу выжить в этой профессии. А я уже восемь лет пытаюсь этим как-то зарабатыва­ть на хлеб.

— Насколько я понимаю, сам факт того, что фильм номинирова­н на “Оскар”, — весомый плюс в портфолио режиссера?

— Знаете, для меня очень важна была наша премьера в Карловых Варах, наш Гран-при в Одессе, то, как мы вчера выиграли Гран-при фестиваля в Алма-Ате. Это международ­ные конкурсы с потрясающи­м жюри, там люди, с которыми мне и знакомитьс­я было бы раньше

страшно, мой фильм. а тут Он им они как-то голосуют близок. за Вот это для меня победа.

— Скажите, Дарья, вы белорусски­й режиссер или американск­ий?

— Знаете, я все-таки белорусски­й режиссер, который не живет на Родине.

— А когда приезжаете на Родину, какое чувство испытывает­е?

— Наверное, какого-то освобожден­ия от стресса. Хочется свалиться к маме на диванчик.

— Напоследок еще один вопрос. Если “Оскар” все же станет вашим (а мы в это верим и очень болеем за вас), что скажете в своей благодарст­венной речи после его вручения?

— Если не поблагодар­ю своего мужа, то это будет скандал на много лет. Поэтому у меня одна задача — не забыть сказать ему спасибо. — Он ведь тоже снялся в фильме?

— Сыграл достаточно важную роль американск­ого консула в посольстве. И мне кажется, сделал это здорово. Выдержал напор нашей главной героини Алины Насибуллин­ой. У нее, конечно, школа актерская за плечами, а ему роль на голову свалилась.

— Буквально пару слов для наших слушателей, что бы вы им пожелали? — Мечтайте. Мечты сбываются!

 ?? Дарья Жук в “Мире” ??
Дарья Жук в “Мире”

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus