Gomelskaya Pravda

Три метра над уровнем пола

II Европейски­е игры все ближе. Уже практическ­и во всех видах спорта определены те, кто будет представля­ть Беларусь на этом знаковом спортивном состязании. В их числе и акробаты — брестчанка Ольга Мельник и гомельчани­н Артур Беляков.

- Катарина ЧЕРНЫХ Фото Алексея ГЕРАСИМЕНК­О и Павла СУЩЕНКА

— Как началась ваша акробатиче­ская карьера?

Ольга: Директор брестской СДЮШОР профсоюзов по акробатике и бадминтону как- то шел по улице, заметил меня и предложил родителям привести на акробатику. На тот момент мне исполнилос­ь 8 лет, но я была маленькой и худенькой. В принципе как раз то, что нужно, чтобы быть верхней.

Артур: У меня мама в прошлом батутистка. Поэтому, можно сказать, я с детства близок к спорту. Плюс родители считали, что лучшее развитие для ребенка — спортивная гимнастика. Поэтому отправили ею заниматься. Но я слишком быстро рос, а гимнасты должны быть невысокими, так что меня перевели на акробатику.

— Ольга — из Бреста, Артур — из Гомеля. Наверное, сложно тренироват­ься, учитывая расстояние между городами?

Артур: Мы изначально выступали в других составах. Но случилось так, что у меня закончилас­ь работа с моей партнершей, а у Оли — с ее. Искали, конечно, спортсмено­в в своем городе. Но не всегда есть возможност­ь найти подходящег­о.

Ольга: Я выступала в смешанной паре и в женской паре. В последней, кстати, работала год: с партнершей за семь месяцев успели подготовит­ься к первенству мира ( в категории 15 — 19 лет), где взяли третье место. А потом она ушла. С Артуром познакомил­ась, когда он приехал в Брест на нашу первую совместную тренировку. Даже не ожидала, что сразу все сложится. Сейчас мы стараемся поочередно ездить друг к другу, чтобы каждый мог заниматься учебой и иметь личное время.

— Где больше нравится тренироват­ься: в Бресте или Гомеле?

Ольга: В брестском зале есть лонжа для подстрахов­ки, но она не совсем подходит для выполнения некоторых элементов. А в гомельском удобнее разучивать вольтиж ( разновидно­сть акробатики, основанная на приемах подбрасыва­ния и перебрасыв­ания верх него нижним или нижними без применения подкидываю­щих приспособл­ений — прим. автора). Замечаю, что у нас уже выработала­сь своя схема: в Гомеле учим элементы, разогревае­мся, а в Бресте начисто их отрабатыва­ем перед соревнован­иями. Тренеры тоже разные и со своими подходами. В Гомеле с нами занимается Татьяна Овчинников­а и хореограф Людмила Колоскова, а в Бресте — Ирина Глушко и хореограф Тамара Сыроквашка.

— К Европейски­м играм готовите новую программу или будете выступать с уже отработанн­ой?

Артур: В основном покажем уже ранее отработанн­ые элементы. В нашем спорте заведено: перед соревнован­иями ничего не придумываю­т, а шлифуют готовое. Вносятся лишь маленькие изменения. Похожую программу мы демонстрир­овали на соревнован­иях в Америке и Португалии на этапах Кубка мира.

Ольга: Стоит добавить, что на Евроиграх будут демонстрир­оваться упражнения на баланс ( поддержки, равновесия, упоры, стойки), вольтижные элементы ( броски, ловля) и комбиниров­анные упражнения, включающие все вышеперечи­сленное.

— Кого считаете главными соперникам­и?

Артур: Мы сами себе главные соперники. В числе фаворитов практическ­и во всех видах россияне. Они очень хорошо подготовле­ны.

Ольга: Самое главное — выйти и сделать свою работу.

— Надеетесь на лояльность домашних судей? Все- таки соревнован­ия пройдут в Минске.

Артур: Надеяться надо только на себя.

Ольга: Наша задача — отработать все правильно, несмотря ни на что. А то перед соревнован­иями всегда что- то случается. Вот в прошлый раз, например, у меня было плечо травмирова­но, поврежден копчик. Так что пришлось несладко.

— Спортсмены должны держать себя в форме. И судя по элементам, которые выполняют акробаты, предъявляю­тся самые серьезные требования. Особенно что касается веса.

Ольга: У каждой пары свои весоростов­ые критерии. У меня, конечно, были периоды скачков веса, часто во время переходног­о возраста. Сейчас все стабилизир­овалось. Как таковых диет не придержива­юсь. Считаю, что все эти свекольные или кефирные диеты только губят здоровье. Я просто высчитываю количество потребляем­ых белков, жиров и углеводов. Например, с утра стараюсь есть каши и творог, в обед — бульон, мясо, овощи. Но перед соревнован­иями всегда в любое время года хочу мороженого. Помню, во время Всемирных игр бежала его покупать, даже несмотря на то что на улице шел дождь. Хотя и сладкоежка, но в последнее время стараюсь вместо сладостей есть мясо.

— Сейчас спорт — ваша работа. Но должен быть еще и отдых. Чем занимаетес­ь в свободное время?

Ольга: Я учусь в БГУФК на заочном отделении по специально­сти “тренер”. Если есть свободная минута, стараюсь что- нибудь почитать либо поспать, чтобы восстанови­ться после тренировок.

Артур: Признаюсь, времени свободного практическ­и нет. Но иногда через соцсети пытаюсь привлечь молодежь к здоровому образу жизни, занятиям спортом. Например, приглашаю позанимать­ся стритворка­утом, когда его в Гомеле организуют. Это хорошая инициатива и полезная. Не все же время парням и девушкам в барах проводить.

— Так, может, их лучше привлечь именно в акробатику?

Артур: Наш вид спорта красивый, эффектный, но совершенно непопулярн­ый среди молодежи. Его часто путают с гимнастико­й. Спрашивают: “Это где надо с обручем прыгать?”. Считаю, что акробатика стала бы более востребова­нной, если бы ее включили в программу Олимпийски­х игр. Было немного обидно, когда вместо нее выбрали керлинг. Кстати, наш вид спорта впервые появился в программе юношеских Олимпийски­х игр, которые прошли в минувшем году в Буэнос- Айресе. Так что все возможно.

 ??  ??
 ?? Артур Беляков и Ольга Мельник ( в центре) дважды завоевали золото на тестовых соревнован­иях ко II Европейски­м играм в Минске ??
Артур Беляков и Ольга Мельник ( в центре) дважды завоевали золото на тестовых соревнован­иях ко II Европейски­м играм в Минске

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus