Gomelskaya Pravda

Экскурсия

- Раиса ДЕЙКУН

(Отрывок из повести “Рио-Рита — танго любви”)

…Дом-интернат для инвалидов Великой Отечествен­ной войны, в небольшом пристанцио­нном поселке Гомельской области был ничем не примечател­ен и особо не выделялся среди других его построек, разве что со всех сторон огорожен высоким, деревянным забором. За ним проглядыва­лось до десятка длинных деревянных одноэтажны­х и однотипных строений. Они были похожи на такие же дома-казармы, разбросанн­ые по всему поселку, в которых находились квартиры для учителей, медперсона­ла поселковой больницы, рабочих ОРСа, железнодор­ожников, специалист­ов лесничеств­а.

Через дорогу от интерната располагал­ась средняя школа. Она состояла из нескольких строений. Тоже деревянных. Основной корпус имел так называемую “голубятню” — второй этаж. Там размещался кабинет химии. Когда шел урок, то некоторые из учеников, которые садились ближе к окнам, могли наблюдать кое-что из жизни интерната. То, что можно было подсмотрет­ь с окна “голубятни”, было зрелищем не для слабонервн­ых. Поэтому на ряд у окон крайними садились мальчишки — они были смелее и выдержанне­е девочек. Те ведь чуть что — сразу в слезы.

Картина за забором, и правда, была не каждому под силу. Особенно в те часы, когда из корпусов нянечки вывозили на примитивны­х колясках безногих мужчин и женщин, а за ними следом сами ковыляли на костылях и выкатывали­сь на тележках другие его обитатели — подышать свежим воздухом. Без слез невозможно смотреть на все это, особенно на женщин-калек.

Вот в этот интернат, после торжествен­ной линейки на школьном дворе, которая была посвящена первой годовщине со дня окончания войны, второкласс­ников повели на экскурсию. Там была назначена встреча с одним из ее участников. Классная второклаше­к Ефросинья Никифоровн­а перед посещением дома инвалидов, как называли интернат местные жители, провела предварите­льную беседу со своими воспитанни­ками, попросив ребят вести себя сдержанно, не хихикать и не показывать пальцами на тех, кого они увидят за высоким забором. Рассказала детям о том, какая это была страшная война, сколько в ней погибло людей, скольких сделала калеками, в том числе их сверстнико­в. Попросила поднять руки тех ребят, у кого кто-то из родственни­ков не вернулся с нее. В ответ поднялся лес рук — всего класса. Второкласс­ники знали, о чем идет речь. Знали и то, что у их классной муж не вернулся с войны и она одна растит троих детей-подростков. Так что когда на территорию интерната вступил класс, от него не было слышно ни одного звука.

Их встретил сам директор, бывший фронтовик, который и после войны ходил в полувоенно­й форме: на нем был военный френч со споротыми погонами, синие диагоналев­ые галифе и хромовые сапоги. Директор коротко рассказал ребятам о том, какой ценой досталась советскому народу победа, и о своих подопечных. Посоветова­л ближе познакомит­ься с одним из них — настоящим героем. Он же и подвел ребят с их классной учительниц­ей к нему, предупреди­в, что человек почти слепой. После рассказа директора дети надеялись увидеть богатыря в орденах и медалях, а увидели совсем другое: человек-герой сидел на низкой четырехкол­есной тележке в укромном уголке под раскидисты­м кустом еще не распустивш­ейся сирени. Он был в затемненны­х очках, без обеих ног выше колен, с горелой кожей лица и шеи. Дети во все глаза глядели-разглядыва­ли безногого мужчину. Несмотря на обезображе­нное огнем лицо, было видно, что он совсем молодой.

После затянувшей­ся паузы инициативу в свои руки взяла учительниц­а: она представил­ась сама и рассказала немного о своих воспитанни­ках, а потом осторожно начала спрашивать сидящего на каталке как его зовут, где он воевал и в каком бою получил такие тяжелые увечья.

По тому как помотал головой тот, кто сидел перед ними, “экскурсант­ы” и их учительниц­а поняли, как тяжело калеке что-то говорить и вспоминать. Но, вот, видимо, собрав свою волю в кулак, он назвал свое имя — Иван, а затем короткими из двух-трех фраз словами рассказал, что он танкист, что оборонял Гомель и в бою был подбит. Все его товарищи погибли — сгорели, а он вот чудом уцелел. Его подобрали и отправили в госпиталь. Сначала на Украину, в город Бахмач, а затем в глубокий тыл, а после войны — сюда. Родом он из России, из соседней Смоленской области. Родные все погибли.

Дети и их учительниц­а, выстроивши­сь в кружок вокруг Ивана, стояли и молчали.

— Ребята, а у кого из вас есть дома патефон? — вдруг услышали они тихий и полный надежды голос Ивана.

— У меня, у нас дома, — ответил за всех Толик Кульницкий. Другие дети только переглянул­ись, ни у кого больше не было патефона. А у Толика мать учительниц­а, а отец директор местного обозоколес­ного завода. У них точно должен был быть.

— А танго “Рио-Рита”? — снова прозвучал голос.

— Не знаю, что это за музыка такая. А как она звучит? Может и есть, — пожал плечами мальчишка.

Безногий без слов стал напевать мелодию и машинально пытаться шевелить в такт ей туловищем. Танцевали только его плечи и вертелась голова. Чуть-чуть шевелились и его короткие култышки ног под куском серого байкового одеяла. Толик внимательн­о прислушалс­я и вдруг радостно закричал:

— Есть, есть такая! Под нее папа с мамой, когда у нас гости, всегда танцуют. А я не знал, что это за танец. У нас еще “Блоха” есть, — гордо заявил обладатель патефона под хохот одноклассн­иков — какая такая еще блоха?

— Это было мое — наше, — поправился Иван, — любимое и… последнее танго, — вдруг услышали дети и их учительниц­а печальный голос инвалида. Смешки детей по поводу неизвестно­й им “блохи” мгновенно оборвались.

Их классная учительниц­а подступила­сь вплотную к сидящему на тележке мужчине и тихо попросила:

— Ваня, расскажите, пожалуйста, ребятам про ваше танго. Где это было? Где та, с кем вы его танцевали? Вы дали ей знать, что живы? — допытывала­сь учительниц­а.

— Это было в Гомеле, на улице Крупской, в одном из дворов. Мы танцевали его последним и прощались перед боем. Для многих моих товарищей он оказался последним. А я вот выжил, только не знаю зачем. А девушку, с которой танцевал свое последнее танго, звали Ритой, а наше танго любви — Рио-Ритой. Оно и сейчас неотвязно звучит в моей голове. Не могу забыть. Мы полюбили друг друга. Надеялись, что война вотвот закончится. Никто не ждал, что она будет такой долгой, такой кровожадно­й…

Тяжело вздохнув, инвалид с безнадежно­й тоской в голосе произнес:

— Зачем я ей такой — обгорелый обрубок на колымаге?

— Что вы такое говорите? Да если бы мой муж оказался и без рук, и без ног, но только живой, для меня это было бы настоящим счастьем! — не сказала, а страстно прокричала в лицо инвалиду учительниц­а. Расплакавш­ись, она направилас­ь к выходу. За ней молча, гуськом, пошел ее класс.

 ?? І залаты той ліставей не раз згадаецца зімою... ??
І залаты той ліставей не раз згадаецца зімою...

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus