«Деревья умирают стоя»
(Отрывок из книги «В театр – за тайной, за подтекстом»)
А. Касона (Алехандро Родригес Альварес) родился в марте 1903 года в астурийской деревушке в семье учителей.
Изучал философию и литературу в университетах Овьедо и Мурсии, работал учителем и инспектором образования, создал детский театр, женился на однокурснице… После трехлетних жизненных перипетий вырос до инспектора в Астурии и Леоне, затем в Мадриде, руководил республиканским Народным театром.
В 1934 году удостоен премии Лопе де Вега и Национальной премии в области литературы. В 1937 году, после прихода к власти фашистской диктатуры Франко, эмигрировал в Аргентину. В 1949 году в Буэнос-Айресе состоялась премьера пьесы «Деревья умирают стоя», которая с неизменным успехом шла в аргентинской столице четыре года.
В 1963 году после двадцатипятилетней эмиграции А. Касона вернулся на родину. Двадцать пять его пьес на испанском языке в разные годы шли на сценах Мадрида, Валенсии, Сарагосы, Барселоны, Мехико, Каракаса, Монтевидео, Порту-Алегри. По ним снято восемнадцать кинофильмов.
В свое время гомельский зритель с восторгом принял спектакль «Три супруги-совершенства», поставленный в Молодежном театре московским режиссером В. Варецким. В этом году в Гомельском областном драматическом театре после небольшого перерыва идет спектакль «Деревья умирают стоя».
Мы не собираемся оказывать посетителям сайта медвежью услугу, пересказав сюжет и назвав исполнителей главных ролей в спектакле. Скажем лишь, что их ждет встреча с любимыми актерами, и назовем имя режиссера-постановщика: В. Анисенко. Театр, киностудия, цирк, дом умалишенных, масонская ложа, вертеп разбойников – ловушка для новичков, где соблюдают строжайшую конспирацию и дисциплину в атмосфере, казалось бы, абсолютной мистики, и где реальность ничего не значит? Таинственный доктор Ариэль, всесильный волшебник-директор, секретарша, ассистентка, профессор без профессии, иллюзионист без иллюзий – погрязшие в идеализме сотрудники конторы, взвалившие на себя огромную ответственность разрешения чужих проблем выбора и нравственности, проповедующие духовную благотворительность, пользу воображения и ложь во спасение, похоже, совершенно бессильны, когда в разыгрываемые ими миленькие сказочки (судьбы?) вмешивается сама жизнь. Все без исключения положительные герои спектакля – теплые, пронзительно искренние, – говорят и действуют на равных; даже те, кто в начале этой странной истории робко заявляют: «Что я буду у вас делать?! Я такая бездарная…», – а в конце констатируют: «Боль ушла, а к горю не привыкла». Особняком, как и следует, стоит палисандр (называемый также розовым деревом): он несет в пьесе глубокую смысловую нагрузку как символ твердости и несгибаемости человеческого духа. Перефразировав строки А. Касоны, остается сказать: «Старые пьесы, как хорошие вина, со временем становятся лучше». 18 января 2018 г.