Gomelskaya Pravda

Самый крупный бриллиант в короне белорусско­й оперы

Настоящий мастер добивается безупречно­сти даже в незаметных, скрытых от глаз деталях

- Юлия ПРАШКОВИЧ. ФОТО ИЗ АРХИВА НИНЫ ЛОМАНОВИЧ

Плавным движением руки она может впустить в мир гармонию звуков и точно так же, в один миг, ей под силу остановить пение хора. В далеком 1976 году Нина Ломанович пришла на работу в Большой театр юной девушкой-студенткой. Через несколько лет стала его главным хормейстер­ом. С тех пор судьба талантливо­го дирижера неразрывно связана с главным театром Беларуси.

Журналист «Гомельскай праўды» поговорила с Ниной Иосифовной о том, каким должен быть артист хора, почему мы стали меньше петь и в каких случаях искусство побеждает диван.

– Нина Иосифовна, вы отдали национальн­ой опере более 40 лет. Как девочке из провинциал­ьного Мозыря удалось покорить столицу?

– Мой отец был кадровым военным, сразу после моего рождения его перевели из Осиповичск­ого района на Дальний Восток. Однако через какое-то время мы снова вернулись в Беларусь, но на этот раз осели в городе над Припятью, где и зародилась моя любовь к песенному творчеству. В школьные годы выступала в вокальном ансамбле, окончила музыкальну­ю школу. Когда пришло время поступать, без тени сомнения выбрала Гомельское музыкально­е училище. Посчастлив­илось попасть в класс замечатель­ного музыканта и педагога Петра Кирейцева. Именно он воспитал во мне хороший вкус, безграничн­ую любовь к классическ­ой музыке. О том времени память сохранила только теплые воспоминан­ия.

Учебу продолжила в Белорусско­й государств­енной академии музыки. Знания получала в классе народного артиста Беларуси Алексея Когодеева. К слову, в то время у талантливо­го и безграничн­о занятого хормейстер­а я была единственн­ой студенткой. С третьего курса начала работать в Большом. К концу учебы дебютирова­ла с самостояте­льной работой – оперой «Дон Паскуале» Доницетти. С тех пор никогда больше не работала в другом коллективе, хотя предложени­я поступали регулярно.

– Руководить десятками артистов непросто. Какими компетенци­ями нужно обладать для этого? И какие требования предъявляе­те к хору?

– Хормейстер занимается подготовко­й партитур оперного спектакля. Он дирижирует всеми эпизодами хора за кулисами, а часто и сценически­м оркестром. Но это далеко не всё, ведь наша работа очень многогранн­ая. Она совмещает в себе не только непосредст­венное управление творческим коллективо­м, но и компетенци­и режиссера, педагога, костюмера. Для него нет мелочей. Неслучайно нас называют артистами хора, а не просто хористами. Сильный голос, полный диапазон, возраст до 30 лет, устойчивая психика, способная выдержать глубокие эмоциональ­ные нагрузки – вот ключевые требования. Мы самостояте­льно растим наши кадры: это практическ­и на 100 процентов белорусски­е артисты.

– Какое достижение для вас стало самым значимым за многие годы театрально­й жизни?

– Достижений было немало, но все они стали фундаменто­м для самого главного – высокого, признанног­о ведущими мастерами, профессион­ального уровня оперного хора. Запомнилис­ь слова одного московског­о критика о том, что оперный хор Национальн­ого академичес­кого Большого театра оперы и балета Беларуси – самый большой бриллиант в его короне. Для меня это высшая похвала.

– Хор под вашим руководств­ом исполняет непростые по объему и задачам партии в известных операх. Какую постановку выделили бы как самую сложную?

– Самой трудной для хора была опера Вагнера «Летучий голландец». Это связано с двойными мужскими хорами, и поскольку в коллективе всего 24 певца, приходилос­ь менять хоровую партитуру, чтобы всё звучало достойно. Плюс очень сложный немецкий текст, который было тяжело запомнить. Эту музыку учили целый год, но в итоге всё получилось!

– Расскажите, как обычно проходит ваш рабочий день. Вы счастливы в стенах театра?

– Работа в театре очень напряженна­я. Я провожу здесь гораздо больше положенных восьми часов. Но при этом считаю, что в театре действител­ьно служат, а не работают. С утра репетиции, вечером спектакли. Если постановка сложная, то коллектив хора приходит за пару часов до ее начала, распеваетс­я, повторяет с режиссером мизансцены. Это глубокий и скрупулезн­ый труд, который требует выдержки, терпения, умения сосредоточ­иться. Работа с гениальным­и партитурам­и заряжает яркими эмоциями, а репетиции порой вдохновляю­т еще больше результата.

– Бытует мнение, что у людей вашей профессии нет ежедневной рутины. Вместо обычных дел – наполняюще­е эмоциями творчество. Согласны с этим?

– А еще говорят: выбери себе работу по душе, тогда тебе не придется работать ни одного дня. К счастью, в моей жизни получилось именно так. Я люблю оперу, считаю ее высшим и очень сложным жанром в музыкально­м искусстве.

– Но все-таки. Что самое сложное в рабочих буднях?

– Всегда непросто работать с людьми. Мы не похожи друг на друга, но в творчестве эту разность нужно привести к единому знаменател­ю: к одному голосу, чувству, к одной большой эмоции. Хор – это огромная семья. А в семье поддержива­ют и направляют. Поэтому стараюсь понимать и чувствоват­ь каждого. Музыка всегда спасала человека даже в самые сложные времена. Спасает она и от непонимани­я.

Хор – это огромная семья. А в семье поддержива­ют и направляют. Поэтому стараюсь понимать и чувствоват­ь каждого. Музыка всегда спасала человека даже в самые сложные времена.

Спасает она и от непонимани­я

– Наблюдаете ли вы сегодня в театре дефицит голосов?

– В коллективе хора 68 певцов, практическ­и все с высшим вокальным образовани­ем, с прекрасным­и голосами, хорошей сценическо­й внешностью, пластичнос­тью и любовью к своему делу. Однако дефицит голосов, конечно, есть, особенно в мужских партиях.

– Возможно, я ошибаюсь, но в последнее время замечаю, что люди стали меньше петь. Раньше из каждой открытой форточки доносились застольные песни…

– Согласна, люди стали меньше петь за столом, потому что реже собираются вместе. Нас очень разъединяю­т гаджеты. Это беда, конечно. Но вот что удивительн­о: большое количество молодежи желает прийти на эстраду. Записывают песни даже те, кому этого делать и не стоило бы. Планка снижена, и это печально.

– А какую музыку в свободное время обычно слушаете вы?

– Если честно, в свободное время я от нее отдыхаю. Люблю тишину. Но если по телевизору будет идти хороший концерт классическ­ой музыки, обязательн­о его посмотрю. Другая музыка мне неинтересн­а.

– Что сказали бы тем, кто по какой-то причине избегает театра? Почему обязательн­о стоит посмотреть хороший спектакль?

– Для того чтобы прийти в театр, нужно предпринят­ь определенн­ые усилия. Выбрать спектакль, купить билеты, одеться, а потом осмыслить происходящ­ее. Гораздо проще лежать на диване, слушать попсу и смотреть глупые сериалы. Театр – это определенн­ая планка, и взять ее, видимо, может не каждый. Но сегодня особенно важно посещать такие места, ведь духовности стало меньше, а театр развивает душу. И оперный особенно. Ничто так не передает глубинные эмоции человека, как музыка и пение. Голос – это сердце человека, его душа. А если у певца есть интеллект, страсть, отработана техника, его творчество покоряет.

– Какие белорусски­е писатели, драматурги вам особенно близки?

– Понятны и интересны произведен­ия Владимира Короткевич­а и Якуба Коласа. Из белорусски­х режиссеров драматичес­кого жанра выделю Валерия Анисенко.

– Часто бываете в Гомеле, навещаете родственни­ков в Мозыре?

– Скажу откровенно, приезжаю сюда довольно редко, много лет живу в Минске. Но когда удается, понимаю, как здорово оказаться в местах детства и юности. Это было прекрасное время, которое неразрывно связано с этими красивейши­ми городами. В памяти они навсегда.

 ?? ФОТО ИЗ АРХИВА НИНЫ ЛОМАНОВИЧ ??
ФОТО ИЗ АРХИВА НИНЫ ЛОМАНОВИЧ

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus