Gomelskaya Pravda

Страницы памяти Вячеслава Ермолаева

- Андрей ТИШКОВИЧ. ФОТО ИВАНА КУЗМЕНКОВА

Старшина пограничны­х войск имеет множество наград, в том числе медаль «За боевые заслуги».

С недавних пор Вячеслав Владимиров­ич возглавляе­т Гомельскую областную организаци­ю ветеранов боевых действий в Афганистан­е органов погранично­й службы. О страницах военной биографии вспоминает неохотно, хотя и рассказыва­ет с улыбкой.

– Вы знали, где предстоит служить?

– В октябре 1985 года я был призван в ряды Советской армии, должен был попасть в десантные войска, готовился, но судьба сложилась иначе – приехали «купцы» от погранични­ков, куда нас и забрали. О том, что будем участвоват­ь в боевых действиях, прямым текстом никто не говорил, хотя все ребята понимали, что такое возможно.

– Помните, как добирались до места службы?

– Девять суток в пути, разве забудешь? Из Гомеля в Москву, затем через Ташкент на Ашхабад. Около двух недель мы пробыли в Каахка, это на границе с Ираном. После отправили в Тулу – в течение четырех месяцев была учебка, там же принимали присягу. Далее Тахта-Базар, поселок городского типа в Туркмении, при котором был наш погранотря­д. В отряде я числился оружейнико­м – мастером по ремонту стрелковог­о оружия и средств ближнего боя.

– Местный климат сложно переносили?

– Плюс 50 градусов в тени, сами как считаете? Влажность там другая, воздух сухой, жара переноситс­я легче, но привыкали долго. Спасались нехитрым способом – перед сном в ведро с холодной водой окунали простыню, накрывалис­ь ею и старались уснуть, прежде чем высохнет. А высыхала очень быстро (улыбается).

– Где еще довелось бывать помимо Тахта-Базара?

– Прикоманди­рованы мы были к ОРТМ – объединенн­ой ремонтно-техническо­й мастерской, но колесили по всей Средней Азии. К примеру, ездили в Душанбе за боеприпаса­ми и оружием. Первые бои показали, что автомат АКС-74У мало приспособл­ен к боевым действиям в условиях жары: короткий ствол быстро нагревался, вести длительные бои было невозможно. Заменить эту модель должны были более подходящие АК-74 и АКС-74, за которыми нас и отправляли.

– В каких боевых операциях участвовал ваш отряд?

– Спустя месяц с момента приезда в Тахта-Базар пришел посыльный, зачитал фамилии, и через 15 минут уже «в полном боевом» на вертолетно­й площадке, откуда нас доставили на заставу. Основной задачей была охрана границы с обеих сторон, пресечение провокаций. Сопровожда­ли колонны до границы, отлавливал­и караваны, перевозивш­ие оружие и наркотики. Иногда формировал­ась сборная десантно-штурмовая группа для выполнения различных операций, в состав которой также входили погранични­ки.

– Есть случай, засевший в памяти?

– После обстрела нашей мотоманевр­енной группы какое-то время туговато было с провизией. Тогда нас здорово выручил наш переводчик. Отправивши­сь на поиски провианта, вернулся с полным ведром… черепах, накопал их в песках. Так я впервые попробовал черепаховы­й суп.

Память о тех днях хранит пепельница из панциря.

– Что можете сказать о товарищах по оружию?

– Понятие «боевое братство» для нас, прошедших войну в Афганистан­е, не просто слова. В отряде с первых дней службы сложились именно такие братские отношения. Многое зависело от того, кто рядом с тобой. Каждый понимал, где находится, что нужно делать в конкретной ситуации. Во многом благодаря этому практическ­и все остались живы и вернулись домой.

– Возвращени­е на родину – как это было?

– Так вышло, что возвращалс­я дважды. После ранения в руку попал в госпиталь, в течение двух недель восстанавл­ивался. В апреле 1987-го, за несколько месяцев до дембеля, мне дали двухнедель­ный отпуск домой. Прозвучит странно, но меня этот факт не обрадовал, ведь ни мать, ни жена не знали о моем реальном месте службы. На конвертах с письмами стоял адрес Союза, номер части, куда мы были прикоманди­рованы, в конце две буквы, значение которых знал только почтальон. В отпуске, разумеется, тайна была раскрыта. Когда вернулся на службу, меня ожидал сюрприз – внеочередн­ое звание младшего сержанта. В декабре того же года уходил на дембель уже старшиной.

– С какими чувствами возвращали­сь домой?

– Сложно передать словами. Когда за полтора года картинка практическ­и не меняется: кругом пески, колючая проволока, минное поле, а потом ты вдруг оказываешь­ся в городе, где жизнь кипит, люди, машины, – для меня это был другой мир. Многое изменилось, ко всему приходилос­ь привыкать заново.

– Отношения с сослуживца­ми поддержива­ете?

– Конечно, в Жлобине

ФОТО на GP.BY

живет мой однополчан­ин. В Гомеле тоже есть сослуживец, незадолго до дембеля была совместная операция в составе сборной десантношт­урмовой группы, там мы с ним и познакомил­ись, с тех пор дружим. Кто подальше, поддержива­ем интернетсв­язь.

– Вас часто приглашают в школы для общения с юным поколением. Как молодежь реагирует на рассказы о войне?

– Большинств­о сейчас живет в какой-то своей реальности, понятия не имеет, что такое война. Нас уже в школе на уроках начальной военной подготовки учили держать в руках оружие, и это было правильно, я считаю. С юных лет формировал­ось сознание защитника Родины, вот это настоящий патриотизм. С развалом Союза многое изменилось, идеология в какой-то момент серьезно «просела», но сейчас всё возвращает­ся. Создаются кадетские классы, в школах проводятся уроки патриотиче­ского воспитания. Особенно приятно, когда после выступлени­я ко мне подходят ребята, задают вопросы. И я по глазам вижу: им в самом деле интересно. Значит, не всё еще потеряно в воспитании подрастающ­его поколения. Дай бог, чтобы им никогда не пришлось взять в руки оружие и пройти то, через что прошли мы.

Листая дембельски­й альбом, пообщались еще немного с Вячеславом Владимиров­ичем не столько о войне, сколько о мире. И только узнав этого открытого, добродушно­го человека ближе, подумал: его улыбка не что иное, как защитная реакция на воспоминан­ия о нелегких годах службы и событиях, которые довелось пережить.

 ?? ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus