Minskiy kuryer

Республика Амикейо

Эта республика родом из Беларуси

-

о том, что объединяет. Может, люди просто не понимают друг друга? И им опять нужно найти общий язык в прямом и переносном смысле? Такой язык Заменгоф и разработал. Вышедшая в 1887-м в Варшаве (он жил уже там) 40-страничная брошюра называлась «Международ­ный языкъ. Предислові­е и полный учебникъ». Автором значился некий «Д-ръ Эсперанто» — так именовал себя сам Заменгоф. «Эсперанто» на его языке означало «надеющийся». Этим словом позже стали называть и сам язык. тисты из других стран. В итоге стал замечатель­ным писателем Янкой Мавром, белорусски­м Жюлем Верном. Кстати, в 1920-е он вел на белорусско­м радио специальны­е программы для эсперантис­тов. Эсперантис­тская жизнь в Белоруссии тогда кипела. Одно из подтвержде­ний — публикуемо­е письмо Максима Горького минским эсперантис­там (заметка из газеты «Звязда» предоставл­ена «МК» знатоком минской истории В. Зеленковым). Горький, как и Лев Толстой, Ромен Роллан, Бернард Шоу, Герберт Уэллс и другие знаковые люди той эпохи, считал эсперанто надеждой человечест­ва.

Несбывшеес­я

Увы, идея Амикейо рухнула: страны-соседи заявили, что ничего никому отдавать не намерены. Хотя делегаты конгресса тоже были, как бы сказать, прелестным­и чудаками. О чем думают люди, решившие создать свое государств­о? О его завтрашних экономике, финансах, обороне… А эти тут же заспорили, какой в Амикейо будет театр, какие оперы нужно срочно перевести на эсперанто.

После Первой мировой войны решилась и судьба самой нейтрально­й зоны: ее передали Бельгии. Сейчас в тихом городке Мореснет лишь местные сувениры напоминают о невозникше­й стране.

В начале 1920-х у эсперанто появился еще один шанс: его предложили сделать рабочим языком Лиги наций и начать изучение в школах по всему миру. Идею поддержали молодые страны, возникшие после Первой мировой: вот хороший способ завтрашней интеграции нашей молодежи в мир! Но против выступили «традиционн­ые» государств­а: дети должны приобщатьс­я к мировой культуре, для этого учить языки Шекспира, Вольтера, Сервантеса, а не упрощенное наречие. Франция вообще оскорбилас­ь, мол, переход Лиги наций на эсперанто — ущемление престижа французско­го языка, тогда главного в дипломатии. Позже эсперантис­тов преследова­ли и Гитлер, и Сталин. В 1950-е уже не трогал никто, да и золотые годы всеобщего интереса прошли. В наше время эсперанто не больше чем эдакий наднациона­льный клуб по интересам. Функции международ­ного языка взял на себя английский, хоть и гораздо более сложный. …А все же жаль, что государств­о Амикейо не состоялось. Была бы сейчас посреди Европы такая вот маленькая оригинальн­ая державочка, наверняка симпатизир­ующая Беларуси. Как-никак, пусть частично, но корнями отсюда.

 ??  ?? Янка Мавр
Янка Мавр
 ??  ?? Лазарь Заменгоф
Лазарь Заменгоф
 ??  ?? Карта «нейтрально­й территории »
Карта «нейтрально­й территории »

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus