Точное попадание
Удивительно, но песня-шутка неожиданно стала хитом после выхода ленты. Поскольку Гладков отказался значиться в титрах как автор слов «Уно моменто», а автором остальных текстов песен в фильме был Юлий Ким, все решили, что стихи написал он. Как вспоминал поэт, ему обрывали телефон знакомые с поздравлениями по поводу написания итальянского хита. Семён Фарада рассказывал, как на следующий день после показа картины в телеэфире зашел в кафе. Из-за одного столика встали трое мужчин и запели «Уно моменто».
Популярность можно связать и с тем, что в середине 1980-х в СССР случился всплеск моды на итальянскую эстраду. Повсюду звучали Тото Кутуньо, Пупо, Риккардо Фольи… Сводили с ума песней Felicitа дуэт Аль Бано и Ромина Пауэр. И произведение Гладкова пришлось ко времени. Фарада с Абдуловым исполняли его в телеконкурсе «Песня года», в «Голубых огоньках». В 1986 году представили как пародию на хиты фестиваля итальянской песни в Сан-Ремо в программе «Утренняя почта». Концертный хор Московского государственного института музыки имени А. Г. Шнитке затребовал у Гладкова хоровую аранжировку. Абдулову приходили письма из военных частей с просьбой выслать текст и ноты для пения в строю. Как говорил композитор, пошутили, спев дурацкие строчки, а оказалось, написали нетленку.