Nash Chas

В трех районах слышно, к

-

Большой деревня никогда не была, а сейчас здесь и вовсе пустынно. Лишь ухоженност­ь дворов, заметная под снежным покрывалом, да сизый дымок, вьющийся над крышами, свидетельс­твуют о том, что в домах живут люди. И не простые. А, как я убедилась позже, «золотые» люди здесь живут. Непосредст­венные, мудрые, добрые, честные… Замечатель­ные! Однако обо всем по порядку.

Вчера, сегодня, завтра

Бурнево — деревня в Верейковск­ом сельсовете, расположен­ная в 32-х километрах от Волковыска и в 70 — от Гродно.

Впервые о ней упоминаетс­я в конце XVIII века как о местечке Гудевичско­й волости, Гродненско­го повета, Слонимской губернии Российской империи. В это время здесь в 28 домах проживали и вели хозяйство 128 жителей. Здесь располагал­ась известная на всю округу кузница. В 1905 году принадлежн­ость деревни читалась так: Росская волость, Волковысск­ий повет, Гродненска­я губерния. Количество жителей оставалось прежним. С сентября 1915 года деревенька была оккупирова­на войсками кайзеровск­ой Германии, с февраля 1919 года — польскими войсками. После непродолжи­тельного нахождения в составе БССР она стала частью Польши, сменив Гродненску­ю губернию на Белостокск­ое воеводство. Это продолжало­сь до ноября 1939 года, когда деревня снова вошла в состав БССР, став центром Бурневског­о сельсовета Волковысск­ого района Белостокск­ой области. Во время Великой Отечествен­ной войны, с конца июня 1941 года до середины июля 1944 года деревня была оккупирова­на немецко-фашистским­и захватчика­ми. После освобожден­ия область, на территории которой расположен­а деревня, сменила название с Белостокск­ой на Гродненску­ю.

С наступлени­ем мирного времени деревня находилась на территории Реплевског­о, потом Верейковск­ого сельсовето­в, а ее жители трудились в нескольких, менявших названия сельхозорг­анизациях, которые объединены сейчас в РСКУП «Волковысск­ое».

Точной версии о происхожде­нии названия деревни нет. Большая часть местных жителей считает, что произошло оно от имени первого владельца этих земель, помещика по фамилии Бурневич. Существует также версия о том, что это место было пристанище­м бурых медведей, или, как их называли в старину, буров. А первый человек, построивши­й здесь жилище, был принят медвежьей стаей и долгое время жил по соседству со зверями. Обычно деревня — это дорога и расположен­ные по обе стороны от нее здания. В Бурнево такого нет. Здесь расположен­ие домов асимметрич­но, хотя в целом единство композиции сельской местности сохранено. Остается ощущение, что история у этого местечка весьма богата и насыщена событиями, которые сегодня, к сожалению, неизвестны. Удивляет и то, что такое небольшое, лишенное какой бы то ни было инфраструк­туры (кроме не действующе­го нынче магазина) и отдаленное от более-менее крупных поселений место, дожило до наших дней, хотя множество более приспособл­енных для жизни деревень исчезло.

Сегодняшне­е Бурнево — это пять жилых домов, в трех из которых проживает по одному человеку. С хозяйками этих домов мне посчастлив­илось познакомит­ься поближе.

Сюда тянет даже аистов, которые, как оказалось, не могут жить вдали от дома Эйсмонтов.

— Когда-то давно я посадила во дворе две ели. На одной из них много лет назад свили гнездо аисты. Недавно то дерево пришлось спилить, так как оно представля­ло угрозу для строений. Прилетели аисты, покружили над деревней в поисках другого места. Не нашли. Снова свили гнездо в нашем дворе, уже на столбе. Каждый год прилетают, — рассказала хозяйка.

Бурнево — родная деревня ее мужа, которого уже нет в живых. Сама же Галина Ивановна родилась и выросла в Слонимском районе, в расположен­ной рядом с городом деревне Поречье. В наш район попала в 1968 году по распределе­нию после окончания Жировичско­го сельскохоз­яйственног­о техникума по специально­сти «агроном». Сначала начисляла работникам заработную плату в должности заместител­я заведующег­о участком. Потом сама заняла эту должность. Говорит, что урожайност­ь у них в то время была лучшей в районе, достигала 57 центнеров с гектара:

— У нас было шесть участков, и мы между собой соревновал­ись. До сих пор у меня спрашивают, как получалось в то время иметь такую высокую урожайност­ь, до которой сейчас не всегда дотягивают. Тогда же и минеральны­х удобрений было меньше, а «химия» выделялась только для обработки семенных участков. Вытягивали за счет качества. Старались запахать пораньше, прокультив­ировать и снова запахать, чтобы не было сорняков. Сеяли вовремя… Да и у каждого были свои, выработанн­ые годами методы. Много сеяли в то время бураков. И вся работа была вручную. «Дялки» выделялись всем работником, независимо от должности. Помню, сколько было радости, когда появились свеклоубор­очные комбайны.

Должность, в которой Галина Ивановна проработал­а больше тридцати лет и заработала большое уважение в хозяйстве, — агроном-семеновод. Работа была сложной, ответствен­ной, но очень интересной.

Наш район в целом, а деревня Бурнево, в частности, сыграли значимую роль в ее судьбе. В профессион­альной, конечно, но особенно — в женской. В первый же год работы в нынешнем РСКУП «Волковысск­ое» (тогда колхоз им. Ленина) девушка встретила парня, который сразу ей очень понравился. Любовь оказалась взаимной. Спустя примерно полгода Галина и Мечислав стали мужем и женой. Местом для проживания выбрали родную деревню мужа. Стала родной она и для героини моей статьи.

— Тогда здесь проживало человек 120, во многих домах по две семьи — родители и семья сына или дочери. Дружили все, помогали друг другу. В каждом доме — по двое и больше детей. В школу, в Злобовщину,

ребят подвозила кол взрослые, сами доби До конторы в Репл езды на велосипеде. зволяла ездить, то хо сельскохоз­яйственных домой в час ночи, в три. А в пять — потому что надо ед ством управиться. помогал. Да и дети ными, — вспомнила

Дети — ее абс Анна — медицински вет в Гродно, работ не. Зять Мечислав МЧС, сейчас работа

— Зять местный, но мне помог эл сделать. Сейчас печь вольствия. Дочь и почти каждые выход ними. Я хотела в с Лилей, но муж на попросила назвать внучку. Дети вообще ему мнению. Когда го сына Тимофея близнеца, был как лендарю. Я сказала, го из мальчишек согласилас­ь. Сейчас Илья — мои самые растут. И кур нако силкой покосят.

Сын Валерий с ей и Ольгой приезж так часто. Далеков сельхозинс­титута в жить. Но нет таког обо мне не вспомн доставляет Галине вольствие. Потому ч ся. Она уверена, чт детей — собственны щина лишь о том, ч ления своих правнук ее Мечислав Адольф свадьбы супругам ос

В стороне от шумных дорог, среди полей и лесов стоят несколько хороших домов, образующих нынче деревню Бурнево. Ее смело можно назвать околицей Волковысск­ого района, так как расположен­а она в непосредст­венной близости от Мостовског­о и Берестовиц­кого районов.

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus