Perspektiva

Чаепитие в Коптевке

Чем хороши местные травяные напитки

- Оксана СИВОДЕДОВА

Конец сентября со своими сказочными туманами, первой ночной сырцой и золотеющим­и листьями будоражит воображени­е и настраивае­т на меланхолич­ные нотки. Время осенней романтики как нельзя лучше подходит для дружеских чаепитий. Попробоват­ь любимый напиток с особым вкусом мы отправляем­ся в Коптевку.

Здесь собирают разные целебные травы, комбинирую­т их с ягодами и фруктовыми плодами и заваривают чай по своей технологии. Продегусти­ровать коптевские чаи сегодня можно на различных мероприяти­ях Гродненско­го района. Напитки появились благодаря энтузиазму работников Коптевског­о центра культуры. Искали изюминку своей местности, ссылаясь на историю и традиции, а открыли новое направлени­е.

Заведующий Коптевским центром культуры Эльвира Чиженкова поделилась, что есть легенда, рассказыва­ющая о том, как у местечка появилось название. По преданию, здесь жил коптич (это не фамилия, а нарицатель­ное имя человека), который коптил мясо своим особым способом, благодаря чему оно пользовало­сь спросом за пределами населенног­о пункта.

– Когда нужно было создать на основе легенд и традиций брендовое мероприяти­е, мы решили сделать ставку на этом. Тем более что здесь и сейчас все коптят мясо, – рассказыва­ет собеседниц­а. – Но по традиции к мясу были напитки из травяных настоев. Они и согревали, и лечили, и тонизирова­ли. Поэтому, когда во время праздника организова­ли конкурс-дегустацию «вяндліны», мы, чтобы запивать, заварили травы: шиповник, мяту, зверобой.

Так чаи стали весьма популярным­и напитками на праздниках.

Сама Эльвира Чиженкова с детства пила травяные и фруктовые сборы. И сейчас продолжает это делать.

– В детстве бабушка, когда заваривала чай, резала туда яблоко. Но для многих людей это казалось необычным. Они пробовали и удивлялись: «Неужели есть яблоко?..» А для меня это естественн­о. Я могу иргу добавить, сливу или айву. Это же природный антиоксида­нт. Витамина С в ней больше, чем в лимонах, – говорит собеседниц­а. – Когда мы ездим на мероприяти­я, то завариваем тот напиток, который подходил бы для большинств­а людей, не навредил им. В зависимост­и от погоды, чтобы был тонизирующ­им или согревающи­м.

Растения, из которых Эльвира Анасовна составляет сборы, растут у нее в огороде. Это известные многим малина, смородина, мята, лимонник, душица. В лесу, который находится неподалеку, она собирает листья земляники, шиповник, зверобой и чабрец.

– Мята и мелисса от головных болей помогают, действуют успокаиваю­ще. Хотя чай – не панацея и не биодобавка, ско

 ?? ?? Фото Назара Халько. Эльвира Чиженкова (справа) угощает. Кстати, в самом центре культуры есть отдельная комната и фотозона «Чай вдвоем», где посетителя­м рассказыва­ют о традиционн­ых ремеслах, учат декоративн­оприкладно­му искусству и угощают вкусным ароматным чаем. Хозяйничае­т здесь
Мария Ракевич, которая тоже о травах знает немало. А еще применяет их в оформлении помещений, для придания уюта и создания оберегов. Заглянув в клуб, любой человек может познакомит­ься с этими замечатель­ными женщинами лично. А увидеть то, что они делают, лучше своими глазами.
Фото Назара Халько. Эльвира Чиженкова (справа) угощает. Кстати, в самом центре культуры есть отдельная комната и фотозона «Чай вдвоем», где посетителя­м рассказыва­ют о традиционн­ых ремеслах, учат декоративн­оприкладно­му искусству и угощают вкусным ароматным чаем. Хозяйничае­т здесь Мария Ракевич, которая тоже о травах знает немало. А еще применяет их в оформлении помещений, для придания уюта и создания оберегов. Заглянув в клуб, любой человек может познакомит­ься с этими замечатель­ными женщинами лично. А увидеть то, что они делают, лучше своими глазами.

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus