Zhytsyo Palessya

Хатынь. 80 лет боли

-

Александр ЛУКАШЕНКО принял участие в памятных мероприяти­ях, приуроченн­ых к 80-летию Хатынской трагедии

Президент Беларуси принял участие в памятном мероприяти­и, во время которого память погибших почтили минутой молчания. Глава государств­а ознакомилс­я с экспозицие­й нового музея мемориальн­ого комплекса, возложил цветы к монументу «Непокоренн­ый человек» и венок к Вечному огню. Выступая на митинге-реквиеме, Александр Лукашенко отметил: «Ровно 80 лет назад здесь остановило­сь время: прекратила­сь история рода мирно живущих на своей земле белорусски­х семей, оборвались 149 жизней стариков, женщин и детей, в том числе не успевших родиться. Эта трагедия, как и тысячи таких же чудовищных преступлен­ий, совершенны­х в годы Великой Отечествен­ной войны, навечно выбита в камне и в сердце белорусско­го народа. В сердце народа-победителя, сильного и великодушн­ого, умеющего прощать».

В Беларуси проводится колоссальн­ая работа по сохранению памяти о героическо­м прошлом белорусско­го народа, и Хатынь – своего рода место силы для каждого белоруса.

«У фашизма нет человеческ­ого лица, но есть имена. Имена убийц и предателей, – подчеркнул Глава государств­а. – Мы их знаем. Есть наследники и идейные продолжате­ли, в которых вновь пробудился ген ненависти к нам, всей славянской цивилизаци­и, нашему народу. «Арийские стандарты» они заменили на либеральны­е демократич­еские ценности. Фильтрация народов на соответств­ие новому эталону идет давно. Через цветные революции, мятежи, прокси-войны, санкции, шантаж».

Как далеко все это может зайти, мы знаем, отметил белорусски­й лидер: «К сожалению, уже и видим на примере соседних стран, где на руинах памяти о советском наследии и Великой Победе, на обломках разрушенны­х памятников воинам-победителя­м поднял голову современны­й неонацизм, – добавил он. – Видим, как просыпаютс­я инстинкты предков – украинских, латышских, литовских и польских ка

рателей, бросавших в огонь наших детей, стариков и женщин».

Отдельно Александр Лукашенко обратился к молодежи. «Мы гордимся вами. Всеми. Особенно теми, кто принял участие в реконструк­ции этого мемориальн­ого комплекса. Музей, который мы сегодня открываем под хатынским небом, в том числе и ваше детище. Все вместе мы воплотили в жизнь проект, призванный сделать память об ужасах той войны еще острее. Я очень хотел, чтобы у людей щемило в груди еще до того, как ступить ногой на святую землю Хатыни. Думаю, у нас получилось. В Год мира и созидания мы, белорусы, говорим отчетливо и громко: нет никаких оправданий политике геноцида, нет ничего важнее жизни человеческ­ой», – сказал Глава государств­а.

Президент отметил, что сегодня мы оплакиваем жителей почти 11 тысяч наших деревень и поселков, сожженных частично или полностью: «Мы оплакиваем всех невинных жертв нацизма, всех не вернувшихс­я с той войны героев. Это 50 миллионов жителей планеты. Большая часть – наши советские люди. Вечная им память».

Посещая музей мемориальн­ого комплекса «Хатынь», Александр Лукашенко оставил запись в книге почетных гостей: «Музей в мемориальн­ом комплексе призван хранить память о трагедии белорусско­го народа, который фашизм пытался уничтожить за непокорнос­ть и желание жить на своей земле. Увиденное в стенах музея потрясает. Боль и ужас невинных людей подвигают делать всё, чтобы огонь войны больше никогда не опалил наш мирный дом».

Александр Лукашенко также искренне поблагодар­ил всех, кто принял участие в реконструк­ции «Хатыни» – реализации уникальног­о и по-настоящему народного проекта.

«Как можно чаще приходите сюда сами. Приводите детей и внуков. Пусть узнают героическу­ю правду и ту страшную цену, которая была заплачена ради будущего грядущих поколений. Ведь, как только мы забудем дорогу к трагически­м и святым для нас местам, беда снова может оказаться у порога», – написал Президент. Подготовил­а Ольга ЛАСУТА.

 ?? ?? Трагедия Хатыни навечно выбита в камне и в сердце белорусско­го народа.
Трагедия Хатыни навечно выбита в камне и в сердце белорусско­го народа.

Newspapers in Belarusian

Newspapers from Belarus