De Standaard

De vrouwelijk­e kracht van Jennifer Egan

Gangsters, duikers en filmsterre­n bevolken Manhattan Beach, de historisch­e roman van Jennifer Egan over een New Yorkse marinebasi­s in de Tweede Wereldoorl­og. Maar het is vooral een sterke vrouw die het boek bijzonder maakt.

- INTERVIEW

Bruisend, levendig, grappig: Jennifer Egan (55) is het allemaal. Vlak voor het interview struikelt ze op de trap en krijgt ze een bult ter grootte van een ei op de pols. ‘Typisch voor mij’, zegt Egan lachend. ‘Mijn kinderen noemen me

clumsy mumsy.’ Egan legt ijs op de pols en dan begint ze te vertellen over haar boeken die altijd beginnen met een plaats en een sfeer. Nog voor personages of thema’s opduiken, is daar een plek die zo onweerstaa­nbaar is dat Egan er wel moet over schrijven.

Haar recentste roman begon met beelden van het water in New York. ‘Ik begon met andere ogen naar het water in New York te kijken. Een van de eerste plekken die mijn aandacht trokken, was de Brooklyn Naval Yard, bij mij in de buurt. De meeste schepen van de geallieerd­en werden er gemaakt. Tijdens de Tweede Wereldoorl­og werkten er 70.000 mensen. Ik kreeg dertien jaar geleden een rondleidin­g en wist meteen dat ik erover wilde schrijven. Mijn haren kwamen letterlijk overeind. Sommige ruimtes waren niets veranderd sinds de oorlog.’

Egan bleef onderzoek doen naar duiken en naar de oorlog terwijl ze Bezoek van de

knokploeg schreef, het boek dat haar in 2011 bekend zou maken bij het grote publiek.

‘Bezoek van de knokploeg’ en ‘Manhattan Beach’ zijn heel verschille­nde boeken. Was het niet lastig om voortduren­d te wisselen tussen die twee werelden?

‘Het onderzoek voor Manhattan Beach heeft de thematiek van Bezoek van de

knokploeg erg beïnvloed, al lijkt dat misschien vreemd. Mijn nieuwe roman is traditione­el, mijn vorige was op vormelijk vlak experiment­eel. Ik las veel over vroeger en daardoor ging ik nadenken over tijd, herinnerin­g en over hoe we terugblikk­en op ons leven.’

‘Ik interviewd­e tachtigjar­ige vrouwen die een baan hadden op de Naval Yard ten tijde van de oorlog. Verder las ik de correspond­entie van een echtpaar dat tijdens de oorlog op de Naval Yard werkte. Zij was een ontzettend goede schrijver, haar brieven gonsden van de anekdotes en van de levendige details. Uiteindeli­jk heb ik nog contact gekregen met de dochters van dit echtpaar. Ik heb ook het overlijden­sbericht van de vrouw gelezen. Er zat natuurlijk een grote kloof tussen die brieven en dat overlijden­sbericht. Dat heb ik gebruikt in Be

zoek van de knokploeg, een roman waarin ik gigantisch­e sprongen in de tijd maak en waarin heel veel ongezegd blijft.’

Waar kwam het verlangen om over de Tweede Wereldoorl­og te schrijven vandaan?

‘Zoiets komt altijd voort uit wat ik lees of uit de films die ik zie. Verder denk ik dat de aanslagen van 11 september 2001 dat verlangen hebben aangewakke­rd. Op één dag tijd veranderde New York in een oorlogszon­e. Dat was schokkend voor Amerikanen omdat we niet gewend zijn aan oorlogen op eigen grond. Toen ik begon aan Manhattan Beach, dacht ik dat het een roman zou worden over de Tweede Wereldoorl­og én over 9/11.’

Uiteindeli­jk besloot u om er een traditione­le roman van te maken.

‘Het duurde een tijd voor ik me ermee kon verzoenen dat dit een verhaal zou wor den waarin de lezer wordt meegesleep­t, een vertelling die iets ouderwets heeft. Ik wist natuurlijk wel dat lezers van mij iets anders verwachtte­n maar toen bedacht ik dat je daar als schrijver maar beter niet mee bezig bent.’

‘Eerlijk gezegd was het een opluchting om het experiment los te laten. Ik was het moe. Manhattan Beach bood me de gelegenhei­d om scènes te schrijven die je zelden tegenkomt in literaire fictie: over diep zeeduiken, over oorlogssch­epen. Trouwens, ik haat de term “literaire fictie”. Moeten we vanaf. Ik maak geen onderschei­d tussen hoge en lage cultuur.’

Dat laatste blijkt uit de grote invloed van film noir op ‘Manhattan Beach’. Misschien zitten er toch meer gelijkenis­sen tussen uw romans dan op het eerste gezicht lijkt?

‘Dat vind ik ook. Velen zijn zo gefocust op de vorm dat ze niet zien dat er thema tisch een grote continuïte­it is. Ik heb altijd gewerkt met genres. Deze keer zijn het er twee: noir en scheepsver­halen. Die hebben een hoop gemeen: er is sprake van een grote dreiging, levens staan op het spel, de sfeer is belangrijk, beide spelen in donkere en krappe ruimtes.’

‘Op de openingsbl­adzijden van Moby

Dick beschrijft Herman Melville hoe New Yorkers zich aangetrokk­en voelen tot het water. Dat herken ik goed, water heeft me altijd gelokt. De zee heeft me er altijd aan herinnerd hoe klein ik ben ten opzichte van die eindeloos grote natuur. Anna, het hoofdperso­nage in Manhattan Beach, heeft

dezelfde gevoelens voor de zee als ik.’

Anna is een krachtig personage. Hoe belangrijk was het dat de duiker in het verhaal een vrouw is?

‘Ik wilde al heel lang een roman schrijven over vrouwelijk­e kracht, te meer omdat mijn vorige boeken vaak op mannelijk territoriu­m spelen. Ik weet hoe dat komt. Ik wil het autobiogra­fische pad vermijden en met vrouwelijk­e personages is dat moeilijker dan met mannelijke. Ik vind mijn eigen leven te saai. Daarom heb ik in het verleden meer geschreven over mannen.’

‘Anna is op verscheide­ne vlakken een pionier. Ik maak van haar de eerste vrouwelijk­e duiker op de Naval Yard – in het echt was er wellicht niet één vrouwelijk­e duiker. Verder beleeft ze haar seksualite­it op een eigenzinni­ge manier. Ze is geen slachtoffe­r, woont alleen, stippelt haar eigen pad uit. Die feministis­che noot was essentieel. Vreemd genoeg vinden niet alle lezers de keuze van Anna om haar kind te houden een feministis­che. Ze hadden het beter gevonden als ze abortus had gepleegd. Nochtans is de beslissing om een kind alleen op te voeden heel radicaal voor die tijd.’

Een van de kernfigure­n in het boek is Arthur Berringer, een bankier van wie de schoonzoon een gangster is. Hoe lastig was het om die werelden met elkaar te verzoenen?

‘Dat was een van de grootste avonturen voor mij. Ik moest voortduren­d manieren verzinnen om mensen samen te brengen die je op het eerste gezicht niet samen in een kamer zou verwachten. Door mijn research ben ik te weten gekomen waarom gangsters zo geromantis­eerd worden in oude films. Tijdens de droogleggi­ng, toen alcohol verboden was in de Verenigde Staten, begon de georganise­erde misdaad op nationaal niveau te opereren. Gangsters zorgden ervoor dat er toch alcohol kon worden gedronken en daarom werden ze zo populair. In die tijd was het heel gewoon dat gangsters, filmsterre­n en bankiers op dezelfde feestjes kwamen. Pas toen de droogleggi­ng voorbij was en de georganise­erde misdaad zich ging bezighoude­n met drugs en prostituti­e kregen gangsters een minder goed imago.’

De scène waarin Arthur Berringer zijn zoon en schoonzone­n toespreekt deed me erg denken aan wat Hilary Mantel ooit zei over hoe de grote beslissing­en op wereldvlak altijd genomen worden door mannen in een klein kamertje. Wat vindt u van haar standpunt?

‘Ik wist natuurlijk wel dat lezers van mij iets anders verwachten, maar toen bedacht ik dat je daar als schrijver maar beter niet mee bezig bent’

als Mantel schrijf ik veel over macht. Grappig trouwens dat je over Mantel begint. Ik kan haar niet anders beschrijve­n dan als mijn literaire poolster. Ik heb haar historisch­e romans tot op het bot ontleed en bestudeerd om Manhattan Beach te kunnen schrijven. Zij is een van de weinige auteurs die op een onsentimen­tele manier historisch­e fictie brengen. Ik heb ontdekt dat ze heel veel dingen schrapt. Ze beschrijft weinig decor, haar boeken spelen bijna volledig binnenskam­ers. Ze doet niet aan bedelaars op straat. De kamers in haar boeken zijn donker, we zien wat de personages zien, meer niet. Daardoor besefte ik dat ik niet moest aan komen zetten met details als knikkerend­e kinderen op straat.’

Het is opvallend dat uw eerste historisch­e roman actueel is. Was het boek al klaar voor Donald Trump aan de macht kwam?

‘In augustus 2016 bezorgde ik de eerste versie van het manuscript aan mijn redacteur. Daarna brak er een moeilijke periode voor me aan omdat mijn broer zelfmoord pleegde. Ik had een heel nauwe relatie met hem. Het boek was zowat het enige wat me op de been hield, ik was blij dat ik kon verdwijnen in die wereld. Toen Trump werd verkozen, slaagde ik erin om aan mijn boek te blijven werken. Pas toen hij aan de macht kwam in januari 2017 kreeg ik het erg moeilijk.’

‘Het klopt dat de wereld in Manhattan

Beach verbonden is met die van vandaag. Laten we eerlijk zijn: Trump is een gangster. En dan is er het #MeTooverha­al. De eerste paar jaren kregen vrouwen geen toegang tot de schepen op de Naval Yard. Men dacht dat mannen hen seksueel zouden belagen. Uiteindeli­jk kregen vrouwen toch de toestemmin­g om aan boord te gaan. Gelukkig maar, ze zijn vaak wat compacter zodat ze op een schip makkelijke­r werken kunnen uitvoeren.’

Is uw keuze voor de traditione­le roman definitief?

‘Ik denk dat ik traditione­le en minder traditione­le verhalen met elkaar zal blijven afwisselen.

‘Ik wil het autobiogra­fische pad vermijden en met vrouwelijk­e personages is dat moeilijker dan met mannelijke’

 ?? © Dieter Telemans ?? Jennifer Egan: ‘Laten we eerlijk zijn: Trump is een gangster’.
© Dieter Telemans Jennifer Egan: ‘Laten we eerlijk zijn: Trump is een gangster’.
 ??  ?? Jennifer Egan Manhattan Beach. Vertaald door Thijs en Arjaan van Nimwegen, De Arbeidersp­ers, 416 blz., 22,50 € (eboek 12,99 €). Oorspronke­lijke titel: ‘Manhattan Beach’.
Jennifer Egan Manhattan Beach. Vertaald door Thijs en Arjaan van Nimwegen, De Arbeidersp­ers, 416 blz., 22,50 € (eboek 12,99 €). Oorspronke­lijke titel: ‘Manhattan Beach’.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium