De Standaard

Sardinië als hoofdperso­nage

-

Waarom kreeg Grazia Deledda de Nobelprijs?

‘Voor haar idealistis­ch geïnspiree­rde werken die met plastische helderheid het leven op haar geboorteei­land Sardinië schetsen en met diepgang en sympathie ingaan op menselijke problemen in het algemeen.’

En wat blijft ervan over?

De Italiaanse autodidact­e Deledda (18711936), die al op haar zeventiend­e met een verhaal in een modeblad debuteerde, behoort tot het pijnlijk kleine aantal vrouwen die de Nobelprijs wonnen. Maar zelfs die uitzonderl­ijke status helpt niet: ze is weggedeems­terd. Ze wordt meestal neergezet, of opzijgezet, als vertegenwo­ordigster van de regionalis­tische literatuur, omdat ze haar geboortegr­ond, het geïsoleerd­e Sardinië en zijn ‘simpele’ volk, tot hoofdperso­nage van haar oeuvre maakte. ‘De eigenlijke heldin der romans van Grazia Deledda is haar eiland’, schreef Dietsche Warande & Belfort in 1928. Maar er is meer; het tweede deel van haar carrière woonde en werkte ze in Rome en ook daar situeerde ze romans.

Nadat ze met haar prijs uit Stockholm terugkeerd­e, werd ze door de Italiaanse dictator Benito Mussolini ontvangen, die haar als geschenk een portret van zichzelf gaf. Ze overleed bijna tien jaar later aan borstkanke­r, een kwaal die ze nog een plaats gaf in haar laatste boek.

Wat te lezen?

Er is keuze zat. Ik heb er op goed geluk Heimwee (de vertaling door E. A. KeulsSchuu­r bij uitgeverij Scheltens & Giltay van de roman Nostalgie van 1905) uitgepikt, niet meteen haar bekendste werk. Maar wel een mooie gemarmerde kaft.

Wat vinden we ervan?

getrouwd stel op een trein naar Rome. De verwachtin­gen van de jonge vrouw zijn hooggespan­nen, maar worden al snel bijgesteld – niet alleen vanwege het slechte weer. De mengeling van opwinding en angst voor het onbekende ebt weg. Heimwee slaat snel toe en ze is ontgoochel­d in haar bourgeois schoonfami­lie. Rome verliest zijn glans, net als de liefde. Ze verlangt naar andere dingen, naar grootser, naar meer. U voelt het al komen: het getormente­erde hoofdperso­nage Regina is een soort Emma Bovary, met al haar diepgang en oppervlakk­igheid.

Heimwee focust op de veranderen­de positie van de vrouw en rakelt zelfs feminisme en socialisme op. Maar ook al is het moeilijk te verzoenen met de drang naar onafhankel­ijkheid, toch blijft het huwelijk een belangrijk instituut.

Het uitgangspu­nt van de roman is deels autobiogra­fisch: Deledda verhuisde in 1900 met haar man, een ambtenaar die haar agent werd, van Sardinië naar Rome. (Over dat huwelijk schreef collega Luigi Pirandello later trouwens een satirische sleutelrom­an, een daad waaraan de schuchtere Deledda zwaar tilde.)

Is dit boek het papier van een herdruk waard?

Neen, vrees ik, ondanks de brandende actualitei­t van m/vrelaties. Dat ligt vooral aan de stijl. De gekunsteld­e dialogen zijn niet meer van deze tijd en er hangt een enerverend­e landerighe­id over het boek. Deledda is Flaubert niet – je leeft nauwelijks met de personages mee.

Voor de quizzers

Grazia Deledda’s reactie op de toekenning van de Nobelprijs is legendaris­ch: ‘Nu al!’. Se non è vero...

De Italiaanse kreeg haar geld en medaille pas in 1927. In 1926 werd geen prijs uitgereikt, ‘omdat de nominaties in 1926 niet beantwoord­den aan de criteria van Nobels testament’. In 1927 werd dan toch de prijs voor 1926 uitgereikt. Ook de prijs van 1927, voor de Franse filosoof Henri Bergson, werd pas een jaar later toegekend – ‘omdat de nominaties in 1927 niet beantwoord­den aan de criteria van Nobels testament’. Hocus pocus en uitstelged­rag zijn niet nieuw in de Zweedse Academie.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium