Luisterboeken vrij van auteursrechten
De ministerraad maakt de omzetting van literatuur voor mensen met een leesbeperking goedkoper. Ook internationale uitwisseling wordt mogelijk.
Voortaan moet je geen auteursrechten betalen op de omzetting en de verspreiding van boeken, tijdschriften en kranten voor mensen met een leesbeperking. De nieuwe wet breidt de doelgroep uit naar alle mensen met een leesbeperking, niet alleen slechtzienden of mensen met dyslexie maar ook naar wie vanwege een motorische beperking geen boek kan vasthouden. De vrijstelling is van toepassing op alle fysieke dragers (papier, digitaal).
De nieuwe regels kwamen tot stand na overleg met alle rechthebbenden. De regeling past in het kader van een Europese richtlijn en bekrachtigt het zogeheten verdrag van Marrakech (waar de kwestie in 2013 onder auspiciën van de Unesco werd besproken). Het vrijgeven van de auteursrechten zet de weg open naar internationale samenwerking. Voortaan geldt een vrij verkeer van boeken over de grenzen heen en kunnen anderstalige boeken worden beluisterd.
De vrijstelling geldt alleen voor erkende organisaties die zich tot de doelgroepen richten. Voor commerciële luisterboeken moeten nog steeds auteursrechten worden betaald. Bovendien komen mensen zonder leesbeperking niet in aanmerking om de nietcommerciële luisterboeken aan te schaffen of te ontlenen.
Geert Ruebens, directeur van Luisterpunt dat jaarlijks zowat duizend boeken ‘omzet’, benadrukt dat een ‘verklaring op eer’ noodzakelijk is om van zijn dienstverlening te kunnen gebruikmaken. Luisterpunt stelt luisterboeken fysiek (op cd) en digitaal beschikbaar. In negen op de tien Vlaamse bibliotheken kunnen ze worden ontleend.