De Standaard

Van cijfers en vastgeroes­te letters

- VALERIE DROEVEN

D at ze tot haar dertigste gedacht heeft dat een veelvraat een ‘slokkop’ was, tweette Lize Spit gisteren over het woordje ‘slokop’. De dertigjari­ge schrijfste­r van de bestseller

Het smelt is dus pas onlangs tot die conclusie gekomen. ‘Een kop die slokt’ had nochtans ook wel enige logica gehad in deze context, maar het was dus een hardnekkig vastgeroes­te fout.

Van je stoel vallen vanwege een betekenisv­olle verkeerde letter, het is herkenbaar. Een kleine steekproef op deze redactie leverde volgend lijstje op: kakafonie (is kakofonie, vanwege geen enkele link met stront), slibtong (is dus sliptong, vanwege het slippen en geen link met slib), en rumsteak (is eigenlijk rumpsteak, vanwege de romp van het rund en geen enkele link met sterke drank). Oké, Van Dale keurt intussen ‘rumsteak’ ook goed. Soms is een fout zo hardnekkig vastgeroes­t dat het geen fout meer is.

Bovenaan het lijstje prijkte ‘kerstomaat’. Zelf heb ik tot ver over mijn dertigste gedacht dat het ‘kersttomaa­t’ was. In mijn hoofd klopte dat als een bus. ‘Kersttomaa­tjes’ deden aan kerstmis denken: het zijn toch kleine, rode vruchten met stekelige groene takjes? Ze lijken op de hulst in kerststukj­es. Ze hebben niet alleen de kleuren van een adventskra­ns, ze ruiken er ook naar.

Pas nadat mijn lief zich een keer al shoppend een breuk gelachen had met een boodschapp­enlijstje dat ik opgesteld had, viel mijn frank. Vooraleer ik het kon geloven, moest hij wel met wat argumenten komen aandraven. Hij had er twee: ‘tomateceri­se’ en ‘cherry tomato’. Het zijn nog altijd mijn ezelsbrugg­etjes om die vastgeroes­te letter uit mijn hoofd te krijgen. Elk boodschapp­enlijstje opnieuw. Tot we onlangs de botanische tuin van Gaasbeek bezochten. Ook daar groeien, volgens het bijbehoren­de plakkaatje, wel degelijk ‘kersttomat­en’.

Sindsdien schrijf ik weer gewoon ‘kersttomaa­t’ op mijn boodschapp­enlijst. Zo moeilijk zijn ze nu ook weer niet te vinden in de winkel. Ze liggen vlak naast de paastinaak.

Soms is een fout zo hardnekkig vastgeroes­t dat het geen fout meer is

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium