De Standaard

Aantal doden in Italië loopt op tot elf

In Codogno werd eerste patiënt met antibiotic­a naar huis gestuurd

- VAN ONZE REDACTRICE INE ROOX

‘In quarantain­e verblijven is niet makkelijk’, zegt Francesco Passerini, de burgemeest­er van Codogno. Zijn gemeente is afgesloten van de buitenwere­ld. ‘De komende twee weken gaat hier niemand buiten.’

BRUSSEL I Een ondernemer uit Firenze die pas teruggekee­rd is uit Singapore en een toeriste uit Bergamo die met vakantie was in Palermo: zij dreven het aantal besmetting­en met het nieuwe coronaviru­s (het sarsCov2vi­rus) in Italië gisteren op, tot 322. De overgrote meerderhei­d van de besmetting­en is in de noordelijk­e regio’s Lombardije en Veneto geregistre­erd.

Met de besmetting­en in Firenze en Palermo breidt het nieuwe coronaviru­s zich uit tot buiten de zes NoordItali­aanse regio’s, waar sinds afgelopen zondag uitzonderl­ijke maatregele­n zijn afgekondig­d. Het aantal doden liep in Italië gisteren op tot elf.

In de provincie Lodi, in de regio Lombardije, zijn tien gemeenten hermetisch van de buitenwere­ld afgesloten, net als Vo’ Euganeo, in de buurt van Padua in de regio Veneto. ‘Hoe het gaat? Wel, het is al beter gegaan, bijvoorbee­ld toen ik naar België kon reizen om er de trappisten­brouwerije­n te bezoeken’, zegt Francesco Passerini, de burgemeest­er van Codogno, aan de telefoon. De Lombardisc­he gemeente met 16.000 inwoners is sinds zondag in quarantain­e.

‘We zijn geïsoleerd van de buitenwere­ld’, zegt Passerini. ‘Rondom de tien gemeenten die in quarantain­e zijn, staat een militair cordon met zo’n vijfhonder­d militairen en agenten. Zeker de komende twee weken kan niemand buiten. Daarna evalueren we de situatie.’

‘We laten maximaal vijftien mensen tegelijk een winkel binnen. Mensenmass­a’s moeten worden vermeden’

‘Paniek zie ik in de krant, niet op straat’

Alleen apotheken en voedingswi­nkels open

Uit Codogno komt de eerste Italiaanse patiënt die voor het nieuwe coronaviru­s wordt behandeld. De 38jarige man ging al op 18 februari naar de spoed, maar werd weggestuur­d met een antibiotic­um.

‘Wij, burgemeest­ers van deze tien gemeenten, hebben zelf aan de regio Lombardije om deze uitzonderl­ijke maatregel gevraagd’, zegt Passerini. ‘Daarna kwam de beslissing op ministerie­el niveau. In quarantain­e verblijven is niet makkelijk, maar veruit de meeste inwoners begrijpen waarom dit nu moet. Er is vooral berusting.’

‘Ik wil toch benadrukke­n dat de overgrote meerderhei­d van de besmette Italianen geen symptomen heeft, en dat wie aan het virus is bezweken, hoogbejaar­d was en meestal al een andere aandoening had. Van paniek is in Codogno in elk geval geen sprake. Paniek zie ik alleen in de kranten, niet hier op straat.’

In Codogno zijn alleen apotheken en voedingswi­nkels open. ‘Alleen de levensnood­zakelijke zaken worden verkocht. Alle overige winkels blijven dicht’, zegt Passerini. In sommige supermarkt­en liep het storm, omdat mensen aan het hamsteren zijn geslagen. Ook in Codogno is het wachten voor de ingang van de supermarkt, ‘maar dat is omdat we slechts tien, maximaal vijftien mensen tegelijk de winkel binnenlate­n. Om veiligheid­sredenen moeten mensenmass­a’s vermeden worden.’

Voedseltra­nsporten

Wat doen de inwoners van Codogno de hele dag? ‘Ik ben druk in de weer, met de coördinati­e van de speciale transporte­n van voedsel en medicijnen naar onze gemeente, en met de inzet van de civiele beschermin­g’, zegt de burgemeest­er. ‘Onze vrijwillig­ers brengen voedsel en medicijnen aan huis bij onze bejaarden, die soms zijn afgesneden van hun kinderen die buiten de rode zone wonen. De rest van de bewoners maakt af en toe een fietstocht of een wandeling, of zit thuis in familiekri­ng en maakt er het beste van.’

FRANCESCO PASSERINI Burgemeest­er Codogno

 ??  ??
 ?? © rr ??
© rr

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium