De Standaard

Slaafgemaa­kte

-

DOCENTE NEDERLANDS­E TAALKUNDE

‘Een woord dat in mijn hoofd een klik maakte, is slaafgemaa­kte. Vier jaar geleden kwam ik het tegen toen ik wat opzocht over de geschieden­is van Suriname. Dat artikel was door een Surinamer geschreven, door een niet-westerse bril, door iemand die zich vermoedeli­jk meer identifice­erde met de slachtoffe­rs dan met de daders.’

‘Want dat is wat het woord slaafgemaa­kte doet: het neemt het perspectie­f van het slachtoffe­r aan. Slaaf daarentege­n past in het perspectie­f van de dader, de eigenaar van die slaaf. Het is een erfenis uit het verleden, van het kolonialis­me en de perverse wetten die slavernij toelieten. Vandaag zien we dat als een misdaad. Bij andere misdaden nemen we niet het perspectie­f van de dader aan. Een extreem voorbeeld, nooit zou je zeggen: “Dat vijfjarige jongetje was de minnaar van die pedoseksue­el.”’

‘Als ik ooit slaafgemaa­kt zou worden, zou ik willen dat men over mij zou spreken met de term slaafgemaa­kte dan met slavin. Het woord zou weigeren toe te stemmen met het idee dat ik het bezit ben van de dader. Ik probeer slaafgemaa­kte ook zelf te gebruiken, maar het is oefenen.’ ‘Ik hoop wel dat het woord ingang vindt in ons taalgebrui­k. Als mensen over zwakkeren in de maatschapp­ij spreken, doen ze dat vaak met een hardheid alsof het hen zelf nooit zou overkomen. Ik probeer te spreken en te leven alsof ik wél ooit een vluchtelin­g of slaafgemaa­kte zou kunnen zijn. Behandel je naaste zoals je zelf behandeld wilt worden. Ik vind dit geen extreem standpunt. Ik hóóp dat dit geen extreem standpunt is.’

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium