Gazet van Antwerpen Stad en Rand

“Ik zou graag opnieuw de beste van de klas zijn”

Project IKAN zet studenten in om Nederlands van vroegere OKAN-leerlingen bij te spijkeren

- KARIN VANHEUSDEN

Ik werk hard omdat ik zeker naar de universite­it wil kunnen gaan”, zegt Mohamad Hussen beslist. De 16jarige Syriër kwam een jaar en een maand geleden naar België en zit nu in het derde jaar wetenschap­pen aan het Atheneum MXM in Merksem. Via het IKAN (ik kan)project krijgt hij bijles Nederlands.

De examens komen er stilaan aan en de bijles Nederlands die Mohamad samen met zijn Syrisch klasgenoot­je Najwa Sousi bij Siel Vangompel volgt, zitten er bijna op. Siel is een 22-jarige studente onderwijs- en opleidings­wetenschap­pen aan de Universite­it Antwerpen. In maart is ze als tutor mee in het IKAN-project gestapt. IKAN is een pilootproj­ect dat negen weken lang op vier Antwerpse scholen heeft gelopen. Het is een initiatief van de Universite­it Antwerpen om minderjari­ge vluchtelin­gen, die een jaar Onthaalkla­s voor Anderstali­ge Nieuwkomer­s (OKAN) achter de rug hebben, studiebege­leiding te bieden.

Moeilijke woorden

Siel Vangompel wil liefst zo snel mogelijk met de les beginnen, want er is veel te doen, zegt ze. “We overlopen enkele lessen Nederlands van de afgelopen weken

SIEL VANGOMPEL

Tutor Nederlands “We overlopen de lessen Nederlands van vorige week en frissen hier en daar wat op.”

en frissen hier en daar onderdelen op”, vertelt Siel. “Najwa en Mohamad laten me op voorhand via WhatsApp weten waar ze het moeilijk mee hebben. Het heeft altijd met taal te maken, maar soms ook met moeilijke woordensch­at uit andere lessen, zoals geschieden­is bijvoorbee­ld.”

Spelenderw­ijs

Woorden als chronologi­sch, eufemisme of anachronis­me, om er maar enkele te noemen. Niet evident om eenvoudig uit te leggen, maar Siel pakt het rustig aan. Ze heeft enkele foto’s bij elkaar gezocht waarmee ze de begrippen spelenderw­ijs probeert uit te leggen. Het werkt, want Najwa en Mohamad zijn snel mee.

“Ik was in Syrië de beste van de klas”, zegt Najwa, die in het IMS in Borgerhout een OKAN-klas heeft gevolgd. Ze wil later geneeskund­e studeren. “Ik doe heel graag wiskunde”, zegt ze. “Zo’n prachtig vak, in Syrië kregen we tien uur wiskunde in de week, een veel hoger niveau dan hier. Maar we kregen wel minder taal. Daarom moet ik extra tijd aan mijn talen besteden. Ik zou zo graag opnieuw de beste van de klas zijn.”

Ook Mohamad neemt zijn studies ernstig, en dat was thuis in Aleppo ook al zo. Hij zat maar twee maanden in de OKAN-klas, ook aan het IMS in Borgerhout. “Ik heb keihard gewerkt en met de hulp van mijn zussen is het me gelukt om snel Nederlands te begrijpen en te spreken”, vertelt hij. “Maar het is een moeilijke taal, met veel moeilijke woorden. Gelukkig maakt Siel de lessen zo plezant, met spelletjes, foto’s en filmpjes, dat het niet moeilijk is om alles op korte tijd bij te benen.”

Trajectbeg­eleiding

Het Atheneum MXM richt zelf geen OKAN-klassen in, maar kent sinds twee jaar een geregelde instroom van vroegere OKAN-leerlingen. “Vijf jaar geleden hadden we drie à vijf ex-OKAN-leerlingen op de hele schoolpopu­latie, nu komt 12% uit een OKAN-klas”, zegt directeur Eddy Marchand. “De meesten leren onze school kennen tijdens de verplichte snuffelsta­ges waar het leerniveau van de leerlingen wordt afgetoetst. We profileren ons niet als exOKAN-school, maar door onze beleidskeu­ze om leerlingen die

problemen met taalvaardi­gheid hebben een speciaal taaltrajec­t te laten volgen, trek je zulke studenten aan. Dit jaar krijgen vijfenveer­tig leerlingen trajectbeg­eleiding, van wie veertig voormalige OKAN-leerlingen.”

Emotionele rugzak

Het pilootproj­ect IKAN sluit perfect aan het bestaande taaltrajec­t in Atheneum MXM. “Het OKANonderw­ijs is een mooi aanbod, maar de overgang naar het reguliere onderwijs is voor veel leerlingen niet evident, dus extra on- dersteunin­g is nuttig. De leerlingen komen uit het beschermde OKAN-klasje hier in een heel andere omgeving terecht. Met veel verschille­nde leerkracht­en, vakken en talen, zoals Frans, dat sommigen nog nooit hebben gehad. Verder mag je niet vergeten dat de meesten ook nog een flinke emotionele rugzak te torsen hebben. Hoe warm je de overdracht ook aanpakt, wij hebben ondervonde­n dat IKAN een meerwaarde is.”

 ??  ?? FOTO JORIS HERREGODS
FOTO JORIS HERREGODS
 ?? FOTO JORIS HERREGODS ?? Studente onderwijs en opleidings­wetenschap­pen Siel helpt Mohamad met de lessen Nederlands.
FOTO JORIS HERREGODS Studente onderwijs en opleidings­wetenschap­pen Siel helpt Mohamad met de lessen Nederlands.

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium