Gazet van Antwerpen Stad en Rand
“Ik zou graag opnieuw de beste van de klas zijn”
Project IKAN zet studenten in om Nederlands van vroegere OKAN-leerlingen bij te spijkeren
Ik werk hard omdat ik zeker naar de universiteit wil kunnen gaan”, zegt Mohamad Hussen beslist. De 16jarige Syriër kwam een jaar en een maand geleden naar België en zit nu in het derde jaar wetenschappen aan het Atheneum MXM in Merksem. Via het IKAN (ik kan)project krijgt hij bijles Nederlands.
De examens komen er stilaan aan en de bijles Nederlands die Mohamad samen met zijn Syrisch klasgenootje Najwa Sousi bij Siel Vangompel volgt, zitten er bijna op. Siel is een 22-jarige studente onderwijs- en opleidingswetenschappen aan de Universiteit Antwerpen. In maart is ze als tutor mee in het IKAN-project gestapt. IKAN is een pilootproject dat negen weken lang op vier Antwerpse scholen heeft gelopen. Het is een initiatief van de Universiteit Antwerpen om minderjarige vluchtelingen, die een jaar Onthaalklas voor Anderstalige Nieuwkomers (OKAN) achter de rug hebben, studiebegeleiding te bieden.
Moeilijke woorden
Siel Vangompel wil liefst zo snel mogelijk met de les beginnen, want er is veel te doen, zegt ze. “We overlopen enkele lessen Nederlands van de afgelopen weken
SIEL VANGOMPEL
Tutor Nederlands “We overlopen de lessen Nederlands van vorige week en frissen hier en daar wat op.”
en frissen hier en daar onderdelen op”, vertelt Siel. “Najwa en Mohamad laten me op voorhand via WhatsApp weten waar ze het moeilijk mee hebben. Het heeft altijd met taal te maken, maar soms ook met moeilijke woordenschat uit andere lessen, zoals geschiedenis bijvoorbeeld.”
Spelenderwijs
Woorden als chronologisch, eufemisme of anachronisme, om er maar enkele te noemen. Niet evident om eenvoudig uit te leggen, maar Siel pakt het rustig aan. Ze heeft enkele foto’s bij elkaar gezocht waarmee ze de begrippen spelenderwijs probeert uit te leggen. Het werkt, want Najwa en Mohamad zijn snel mee.
“Ik was in Syrië de beste van de klas”, zegt Najwa, die in het IMS in Borgerhout een OKAN-klas heeft gevolgd. Ze wil later geneeskunde studeren. “Ik doe heel graag wiskunde”, zegt ze. “Zo’n prachtig vak, in Syrië kregen we tien uur wiskunde in de week, een veel hoger niveau dan hier. Maar we kregen wel minder taal. Daarom moet ik extra tijd aan mijn talen besteden. Ik zou zo graag opnieuw de beste van de klas zijn.”
Ook Mohamad neemt zijn studies ernstig, en dat was thuis in Aleppo ook al zo. Hij zat maar twee maanden in de OKAN-klas, ook aan het IMS in Borgerhout. “Ik heb keihard gewerkt en met de hulp van mijn zussen is het me gelukt om snel Nederlands te begrijpen en te spreken”, vertelt hij. “Maar het is een moeilijke taal, met veel moeilijke woorden. Gelukkig maakt Siel de lessen zo plezant, met spelletjes, foto’s en filmpjes, dat het niet moeilijk is om alles op korte tijd bij te benen.”
Trajectbegeleiding
Het Atheneum MXM richt zelf geen OKAN-klassen in, maar kent sinds twee jaar een geregelde instroom van vroegere OKAN-leerlingen. “Vijf jaar geleden hadden we drie à vijf ex-OKAN-leerlingen op de hele schoolpopulatie, nu komt 12% uit een OKAN-klas”, zegt directeur Eddy Marchand. “De meesten leren onze school kennen tijdens de verplichte snuffelstages waar het leerniveau van de leerlingen wordt afgetoetst. We profileren ons niet als exOKAN-school, maar door onze beleidskeuze om leerlingen die
problemen met taalvaardigheid hebben een speciaal taaltraject te laten volgen, trek je zulke studenten aan. Dit jaar krijgen vijfenveertig leerlingen trajectbegeleiding, van wie veertig voormalige OKAN-leerlingen.”
Emotionele rugzak
Het pilootproject IKAN sluit perfect aan het bestaande taaltraject in Atheneum MXM. “Het OKANonderwijs is een mooi aanbod, maar de overgang naar het reguliere onderwijs is voor veel leerlingen niet evident, dus extra on- dersteuning is nuttig. De leerlingen komen uit het beschermde OKAN-klasje hier in een heel andere omgeving terecht. Met veel verschillende leerkrachten, vakken en talen, zoals Frans, dat sommigen nog nooit hebben gehad. Verder mag je niet vergeten dat de meesten ook nog een flinke emotionele rugzak te torsen hebben. Hoe warm je de overdracht ook aanpakt, wij hebben ondervonden dat IKAN een meerwaarde is.”