Gazet van Antwerpen Stad en Rand

“Antwerpen is cruciaal in mijn nieuwe boek”

- ILSE DEWEVER

In het Vleeshuis houdt Hilary Mantel vanavond een lezing voor de BBC. Waarom de tweevoudig­e Man Booker Prizewinna­res dan in Antwerpen is? “Thomas Cromwell, mijn hoofdperso­nage, liep hier in de zestiende eeuw zelf rond.”

Elk jaar nodigt de Britse nationale omroep een prominente figuur uit voor de BBC Reith Lectures, een vijfdelige lezingenre­eks die ook wordt uitgezonde­n op de radio. Dit jaar gaat de eer naar Hilary Mantel (64), wereldwijd een boegbeeld van de historisch­e roman.

Tijdens vier lezingen in het Verenigd Koninkrijk en één in Antwerpen zoomt de Britse romanschri­jfster in op diverse facetten van historisch­e fictie, zoals het belang van research en de verbeeldin­g van de auteur. Voor zowel Wolf Hall (2009) als Het Boek Henry (2012) sleepte Mantel een Man Booker Prize in de wacht. De Spiegel en het Licht, het laatste deel uit de trilogie over Hendrik VIII en diens vertrouwel­ing Thomas Cromwell (1485-1540), wordt volgend jaar verwacht.

Voor de lezingen die u geeft voor de BBC trok u ook naar Antwerpen. Waarom?

Hilary Mantel: Intussen werk ik al tien jaar aan een trilogie die zich afspeelt aan het hof van Hendrik de Achtste, die met zijn zes vrouwen (lacht). Het hofleven en de politiek van de Tudors bekijk ik door de bril van Thomas Cromwell, zowat de rechterhan­d van de koning. Deze staatsman is een uitgesprok­en Europese figuur. Op zijn vijftiende vluchtte hij van huis om zich aan te sluiten bij het Franse leger. Vervolgens verzeilde hij in Italië in het bankwezen om rond 1510 naar Antwerpen af. te zakken Hij werkte er als klerk bij kooplui. In de eerste boeken van de trilogie staat Cromwells profession­ele leven centraal, het laatste deel wil ik aan zijn jeugd wijden. Vandaar zal Antwerpen in

The Mirror and the Light, dat volgend jaar verschijnt, een cruciale rol spelen.

In welke mate was de stad voor Cromwell belangrijk?

Je zou kunnen stellen dat Cromwell in Antwerpen de kennis heeft vergaard die hem later als staatsman van pas zou komen. Hier heeft hij geleerd hoe je werkelijk macht kunt uitoefenen. Vergeet niet dat Antwerpen in die tijd op wetenschap­pelijk en artistiek vlak toonaangev­end was in Noord-Europa. Toen Cromwell in Antwerpen verbleef, was Christoffe­l Plantijn bijvoorbee­ld bezig met een Engelse Bijbelvert­aling. Terug in Engeland voerde hij op religieus vlak doorslagge­vende hervorming­en door.

Hebt u Antwerpen bezocht voor uw romans?

Voor de eerste twee boeken niet, daarin schiep ik een heel universum uit louter archivaris­che kennis, gepaard aan mijn verbeeldin­g. Vorig jaar was ik op doorreis wel enkele uren in Antwerpen.

Guido Latré

(professor Engelse Letterkund­e aan de KUL, red.)

gidste me door de binnenstad, en ik was verrukt. Het voelde alsof ik in Antwerpen thuiskwam. De stad was nog magnifieke­r dan ik me het had verbeeld. Prompt veranderde ik mijn plannen en besloot ik in het derde deel van de trilogie meer aandacht te besteden aan Antwerpen.

Uw lezing vindt plaats in het Vleeshuis. Waarom?

Het gebouw viel me vorig jaar op, maar was toen gesloten. Ik zou er morgen wel graag eens een kijkje willen nemen. Het lijkt me zeer waarschijn­lijk dat Thomas Cromwell daar destijds ook heeft rondgelope­n. In Antwerpen staan nog zo veel prachtige gebouwen uit het begin van de zestiende eeuw overeind. Dat is in Londen niet het geval. Veel historisch­e gebouwen werden er verwoest door de grote brand van Londen in 1666, of door de Tweede Wereldoorl­og.

Waarom verkoos u Cromwell te belichten, en niet de populaire Hendrik VIII?

In Cromwell herken ik veel van mezelf. Allebei zijn we geïnteress­eerd in politiek, en allebei zijn we opgeklomme­n uit een bescheiden milieu. Bovendien zit Cromwell ook geplaagd met een heel actief brein. Hij is een rusteloze denker, net als ik.

 ??  ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium