Gazet van Antwerpen Stad en Rand
De brief van Donald Trump
Beste meneer de voorzitter
Wij appreciëren heel hard de tijd, geduld en inspanningen die u geleverd heeft voor onze recente onderhandelingen en gesprekken over de topontmoeting waar beide partijen al heel lang aan werken en die plaats zou vinden op 12 juni in Singapore. Wij wisten dat de meeting was aangevraagd door Noord-Korea, maar dat was voor ons niet van belang. Ik keek er heel hard naar uit om u daar te ontmoeten. Helaas, gezien de hevige woede en openlijke vijandigheid in uw meest recente verklaring, vind ik het op dit moment ongepast om die lang geplande bijeenkomst te houden. Deze brief dient om te melden dat de top in Singapore, in het belang van beide partijen maar in het nadeel van de wereld, niet zal doorgaan. U spreekt over uw nucleaire capaciteit, maar die van ons is zo massief en krachtig dat ik God aanbid opdat we ze nooit zouden moeten inzetten. Ik voelde dat we een prachtige dialoog aan het opbouwen waren, maar uiteindelijk is het enkel de dialoog die telt. Ik kijk er erg naar uit om u op een dag te ontmoeten. Ondertussen wil ik u bedanken voor de vrijlating van de gijzelaars die nu thuis zijn bij hun families. Dat was een mooi gebaar dat we heel erg appreciëren. Als u van gedachten verandert over deze uiterst belangrijke top, aarzel dan alstublieft niet om mij te bellen of te schrijven. De wereld, en Noord-Korea in het bijzonder, heeft een geweldige kans gemist op blijvende vrede, grote voorspoed en welvaart. Deze gemiste kans is echt een somber moment in de geschiedenis. Hoogachtend Donald Trump