Gazet van Antwerpen Stad en Rand
Probeer het eens in het Frans
LUDO VANDEWALLE 1. “Liberté, égalité, fraternité”
Vrijheid, gelijkheid en broederschap
De leuze van de Franse republiek, geïntroduceerd na de Revolutie in 1789, is perfect van toepassing op hoe de Rode Duivels zich door dit tornooi bewegen. Vrijheid: Eden Hazard en Romelu Lukaku voetballen vrij van defensieve opdrachten en komen zo het best tot hun recht. Gelijkheid: bondscoach Martinez waakt erover dat er in zijn spelersgroep geen vedetten zitten en dat de invallers op dezelfde hoogte als de A-spelers worden geplaatst. Daarom liet hij in de wedstrijd tegen Engeland álle invallers opdraven. Broederschap: de grootste winst. De spelers voelen zich verbonden in dat ene doel: de finale halen. Ze zetten er hun ego voor opzij (Lukaku), treden uit hun comfortzone (Hazard) en zijn niet langer te gereserveerd om elkaar op fouten te wijzen (De Bruyne). We weten het wel, het is een Franse leuze en ze wordt ongetwijfeld ook door de Franse bondscoach Didier Deschamps gebruikt om zijn spelers te inspireren. Maar de Belgen toonden toch al het meest hoe het moet. “Ze zijn de meest complete ploeg op het tornooi”, zegt zelfs Deschamps. “Defensief en offensief sterk. Over de grond en in de lucht heel sterk. Dit is een fantastische generatie. Op weg gezet door Marc Wilmots.” Deschamps en Wilmots zijn goede vrienden. Vandaar.
2. “A la guerre comme à la guerre”
Waar gehakt wordt, vallen er spaanders
Vrij vertaald Frans spreekwoord. De relatie tussen België en Brazilië was via de onderlinge clubs al innig, maar met Frankrijk is die nog inniger. Twaalf spelers van Frankrijk hebben een rechtstreekse band met dertien spelers van België door hun clubs Chelsea, Manchester City en United, Monaco, PSG, Tottenham en FC Barcelona. Maar zoals ook uit de wedstrijd tegen Brazilië bleek, hebben de Rode Duivels daar weinig problemen mee. Voor volk en vaderland zijn ze bereid tot het uiterste te gaan en dat mag vanavond niet anders zijn. “Dat maakt de wedstrijd wel wat speciaal”, zegt Didier Deschamps. “Maar ik ben er zeker van dat dit geen invloed zal hebben op de wedstrijd. Het gaat tenslotte om een WK-finale, iets wat je maar één keer in je leven speelt.”
3. “Le bonheur est parfois caché dans l’inconnu”
Het geluk zit vaak verborgen in het onbekende
Een citaat van Victor Hugo, de meest gevierde Franse schrijver ooit. Het Belgische geluk deze keer. De Belgische bondscoach Roberto Martinez verraste tegen Brazilië door eindelijk zijn tactiek aan te passen en bij balverlies met vier achteraan te spelen, De Bruyne een rij hoger te schuiven en Lukaku van op de rechterkant verwarring te laten zaaien. Een intussen fel bejubeld plan. Het schept ook verwachtingen voor de wedstrijd van vanavond. Waar zal Martinez nu proberen te verrassen? Of is de verrassing dat hij deze keer niet verrast?
“We hadden een plan tegen Brazilië en dat is uiteraard niet anders tegen Frankrijk”, houdt de bondscoach zich zoals gewoonlijk zo veel mogelijk op de vlakte. “Of het er anders zal uitzien of hetzelfde, dat zal de wedstrijd moeten uitwijzen. Mijn spelers zijn tactisch zo flexibel dat ze zelfs in de wedstrijd van systeem kunnen veranderen. Het gaat over de mentaliteit.”
4. “Ce n’est pas la mer à boire”
Het is géén onbegonnen werk
Een spreekwoord dat de Fransen, in de omgekeerde zin dan, graag gebezigd zien om de snelheid van Kylian Mbappé te omschrijven. Of het onwaarschijnlijke recuperatievermogen van N’golo Kanté. De middenvelder staat tweede in de rangschikking van de gewonnen duels (54) en tweede in de stand van intercepties (48) op dit tornooi. “Een onwaarschijnlijke klasbak”, zegt Eden Hazard, zijn ploegmaat bij Chelsea. Toch zijn alle ogen gericht op Mbappé. Niet te stoppen, dat 19-jarige wonderkind. Toch wel, weerleggen de Belgen. Je moet dat raspaardje gewoon beletten zich op gang te trekken en die spurt, met nog een extra versnelling, te lanceren. Dus de anti-Messi-strategie hanteren. Als Mbappé de bal heeft, zoek hem in de kleine ruimte op. “We kennen perfect de kwaliteiten van onze tegenstander”, stelt Martinez. “Het plan is die te neutraliseren.”
5. “La chatte à DD”
De konijnenpoot van D(idier) D(eschamps)
Een beetje vulgair, maar het moet zowat de meest gebruikte Franse uitdrukking op dit WK zijn. Zelfs in gerespecteerde kranten als Le Monde en Le Figaro. Het equivalent van de konijnenpoot die indertijd ook altijd werd gebruikt in verband met Guy Thys. Op den duur wordt het net iets te veel konijnenpoot en is die uitdrukking niet geloofwaardig meer. Didier Deschamps kan niet alleen maar geluk hebben gehad om de kwartfinale op het WK 2014, de EKfinale in 2016 en nu weer de halve finale van het WK 2018 te bereiken. Ja, hij heeft veel talent tot zijn beschikking, maar de Fransen wachten op een eerste prijs. Pas als Frankrijk wereldkampioen wordt, zal Deschamps – als speler net als Thierry Henry een wereldkampioen in 1998 – voor vol worden gezien. “Ik zal gewoon altijd op het juiste moment op de juiste plaats geweest zijn zeker?”, zei hij gisteren met een cynische ondertoon. Hopelijk niet vandaag dan.