Het Belang van Limburg

Waar komen al die taboes vandaan?

- Marcel GRAULS

Elke week zoekt taalliefhe­bber Marcel Grauls naar de herkomst van een woord uit de actualitei­t. Het woord ‘taboe’ komt van ver: 16.427,42 kilometer om exact te zijn. Philippe Geubels kan vandaag uit een berg taboes kiezen om een tv-serie te maken. Vanwaar blijven ze komen?

James Cook, de geniale Britse ontdekking­sreiziger en cartograaf, arriveerde op zijn drie wereldreiz­en vaker op Tonga, een eilandengr­oep in Polynesië. In 1777 schreef hij in zijn dagboek: “Terwijl ik aan tafel zat te eten, bleef iedereen rechtstaan. Toen ik naar een verklaring vroeg, zeiden ze dat ikzelf, net als de koning, ‘taboe’ was, zoals alles wat op tafel stond: namelijk onaanraakb­aar, heilig en tegelijk ook verboden.” ‘Ta’ wil in de Tongataal zeggen ‘getekend’ en ‘boe’ ‘in hoge mate’. Cook werd twee jaar later op Hawaii vermoord. Zijn ondergesch­ikten publiceerd­en zijn dagboeken in 1784 in Londen. Via het Franse ‘tabou’ en het Engelse’taboo’ kwam het woord in het Nederlands terecht.

Lange tijd zat het nog dicht tegen de oorspronke­lijke betekenis aan. In ‘Het Belang van Limburg’ op 24 maart 1950: “Nu de linksen en de Wallingant­en in de minderheid zijn en, ondanks hun minderheid, de les willen spellen aan de meerderhei­d, moeten wij de kop in de schoot leggen. De linksen zijn taboe. En de Wallingant­en zijn ook taboe. Maar dat zal niet waar zijn.” ‘Ongenaakba­ar’ betekent het woord hier. Of op 27 april 1961, na een moordpogin­g in Gent: “Het gerecht dat voor elke buitenstaa­nder taboe blijft, heeft niets gelost aangaande de juiste drijfveer van deze moordpogin­g.” Heilig, afgesloten. Waar is de tijd van ‘het laatste taboe’?

 ??  ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium