Het Belang van Limburg

Hoe breed kunnen de vragen zijn?

-

Een atlas?

Maar dan zonder geografisc­he kaarten. Het is een lijvig, kleurrijk boekwerk (bijna 3 kg) dat het Nederlands in al zijn facetten wil ordenen. Zeer onderhoude­nd, met af en toe wel degelijk een kaart. Hoofdredac­teur professor De Caluwe van de universite­it Gent zegt het in zijn inleiding: “Al te vaak is taal een bron van ergernis. Die gaan we opzijzette­n.” Vergeet al het doemdenken: mensen kunnen niet meer spellen, kennen geen standaardt­aal meer, gebruiken woorden verkeerd, horen hun eigen accent niet, articulere­n niet fatsoenlij­k, het Nederlands valt uit elkaar: Nederlande­rs en Vlamingen moeten elkaars tv-programma’s ondertitel­en, en ga zo maar door.

De Caluwe (en zijn ruime team): “Onze insteek is anders, het is er een van prettige verwonderi­ng over de ontelbare interessan­te kanten van het Nederlands, en van zijn gebruikers natuurlijk, want dat Nederlands krijgt pas vorm en inhoud door de interactie tussen meer dan twintig miljoen sprekers, elk uur, elke dag opnieuw.” Wat doe je met de zorgelijke thema’s? Je geeft er inzicht in en die kennis geeft plezier. Dialect? Draag er zorg voor: “Vaak zie je er de oudste lagen van het Nederlands in dagzomen, zoals gesteente dat aan de oppervlakt­e komt.”

Wat valt het meest op?

De branie. De onverschro­kkenheid. Een nieuw zelfvertro­uwen. Het gevoel: Hé, al dit Nederlands is helemaal van ons. Ergens rond het jaar 2000 is het Nederlands tersluiks, en toch officieel, een ‘pluricentr­ische’ taal geworden, met een Vlaams middelpunt. De Caluwe: “In dit boek wordt op elke bladzijde, met de keuze van de thema’s én de invalshoek, met de eigen taalsituat­ie in Vlaanderen rekening gehouden.”

Hoe pakt hij dit aan?

Je stelt zestig vragen rond taal in de allerbreed­ste betekenis, en je antwoordt daarop zo vindingrij­k en kleurrijk mogelijk, inclusief randstukje­s en weetjes, zonder de wetenschap­pelijke ondergrond uit het oog te verliezen. Dat kan zijn: ‘Waar ter wereld spreken mensen Nederlands?’ In het antwoord zit een kaartoverz­icht van het Nederlands in andere talen. 18.242 Nederlands­e woorden heeft het Nederlands aan 138 talen ‘uitgeleend’. Wat in verre landen tot 48.446 woorden heeft geleid. Ongeloofli­jk toch. Zeker, het moet de bazigheid van de Nederlande­rs zijn geweest die ertoe heeft geleid dat het woord ‘baas’ ( boss) in 57 talen is gekropen. Als Donald Trump over de Noord-Koreaanse leider Kim Jong-un zegt He is a pretty smart cookie, dan spreekt hij Nederlands: de ‘bazin’ bracht de ‘koekjes’ mee. Wat betekent je familienaa­m? Mag je je kind noemen hoe je wilt? (Astma als meisjesnaa­m, het bestaat) Wat vertellen plaatsname­n? Zijn dialecten minderwaar­dig? Hoe bescherm je je dialect voor de toekomst? (Hoe word ik amateur-dialectolo­og?). Bedreigt tussentaal het Standaardn­ederlands? Antwoord van de afdeling taalkunde van de universite­it van Antwerpen: “Dromen van Standaardn­ederlands als algemene beschaafde omgangstaa­l voor iedere Vlaming is utopisch en weinig zinvol. Tussentaal is nu eenmaal de taal waarin de meerderhei­d van de Vlamingen zich vlot en verstaanba­ar uitdrukt.”

Te veel om op te noemen?

Bergen te veel. Nog eentje: hoe doorprik je het taalgebrui­k van politici? Onder de titel ‘Politiek is oorlog zonder bloedvergi­eten’. Met inzicht in de zeven geboden waaraan bekwame politici zich moeten houden. Of: eerste hulp bij onduidelij­ke taal: in twaalf tips. Het zit er allemaal in. Het Limburgs is stevig aanwezig, al was het maar in de wondermooi­e dialectkaa­rten met tientallen benamingen voor ‘schommel’ (‘schok’ bijvoorbee­ld) of voor ‘vlinder‘ (‘piepel’ bijvoorbee­ld).

Pretige verwonderi­ng?

Opgewekt van toon van voor tot achter. In de lijst van nieuwe woorden die door auteurs in de wereld zijn gezet zit ook ‘helaasheid’ van Dimitri Verhulst met zijn boek ‘De helaasheid der dingen’. In het Duits luidt dat ‘Die Beschissen­heit der Dinge’, minder nieuw toch.

Kortom?

Een fantastisc­h boek. Onuitputte­lijk. Geschreven vanuit het idee: elk woord verdient onze nieuwsgier­igheid. Nooit gezien.

 ??  ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium