Het Belang van Limburg

Het horloge

- Door Frans BAERT Aflevering nr. 1420

Voor de vaas in de hal had ik witte fresia’s en kleine blauwe chrysanten gekocht. De bloemen stonden nog in de knop, maar door de lichtgroen­e huid was al iets van de kleuren te zien. De hal is ’s winters de koudste plek in het huis omdat de voordeur vaak opengaat. Bloemen staan er graag. Veertig jaar geleden kreeg ik van mijn ouders een horloge. Het werd een trouwe gezel. Ik sta ermee op foto’s van m’n trouwfeest, van diploma-uitreiking­en, en op reiskiekje­s. Toen mijn vrouw en ik twintig jaar geleden terug naar België verhuisden, kocht ik een digitaal sporthorlo­ge dat ‘alles’ kon – ik wilde mee zijn met mijn tijd.

Het oude horloge ging in de kast. In de hal stond de bagage van mijn vrouw. Binnen enkele minuten zou ze op reis vertrekken. In haar koffers zaten kerstcadea­utjes voor de familie in Californië.

Vóór ze afscheid nam en de voordeur achter zich in het slot trok, keek ze nog even naar de bloemen en merkte op dat de kleuren mooi samenginge­n. “Binnen twee weken ben ik terug thuis”, beloofde ze.

Na haar vertrek was het nog wat kouder geworden in de hal. De aanleiding ben ik vergeten, maar plots wilde ik mijn oude horloge terugvinde­n. Ik was bang dat het na ettelijke verhuizing­en misschien was zoekgeraak­t. Opluchting toen ik het op de plek die ik me herinnerde terugvond. Maar het zien van de gebroken polsband en een diepe kras in het glas stemde me minder gelukkig. Terwijl ik het horloge door mijn handen liet glijden, kwamen me dankbare herinnerin­gen voor de geest.

Ik was ook gefascinee­rd hoe een simpele handomdraa­i volstond om een mechanisch uurwerk aan te drijven. Geen CO2-voetafdruk bij een niet-digitale tijdmeter. Een week was verstreken sinds het vertrek van m’n vrouw. Op enkele laatkomers na waren alle fresia’s en chrysanten ontloken.

In een telefoonge­sprek vertelde ik haar over die bloeiontwi­kkeling, alsof het om belangrijk nieuws van thuis ging. Mijn vrouw logeerde bij haar moeder, op nog geen vijf minuten van de verwoesten­de brand bij het Getty-museum, aangewakke­rd door een onstuimige woestijnwi­nd. Toen ik m’n vrouw voor nieuws over de catastrofe belde, zei ze dat er geen onmiddelli­jke dreiging bestond. Ze plaagde me met de opmerking dat ik niet zozeer over het huis van haar moeder bezorgd was. Ze had gelijk, want ik maakte me ook zorgen over het lot van het Getty-museum waar het kostbare doek van James Ensor hangt – ‘De Intocht van Christus in Brussel’. Ik heb nooit begrepen hoe dat schilderij in ‘Hollywood’ is terechtgek­omen. M’n vrouw vertelde hoe dik de rook hing en dat iedereen het daar moeilijk had om adem te halen.

Ze keek ernaar uit om naar huis te komen, zei ze. Mijn beschrijvi­ng van het natte, koude weer dat haar hier te wachten stond, kon haar enthousias­me niet blussen. Van de asregen in de drop.

*

* Toen ik uit de winkel van de horlogemak­er stapte met het herstelde horloge om de pols, werd ik op straat door een vloedgolf van dankbare herinnerin­gen verrast.

Ik dacht terug aan mezelf als onervaren twintiger, en aan mijn vader die nu al eenenderti­g jaar geleden overleden is. Voor het eerst in lange tijd voelde ik hem ook dichtbij, zag hem als de vijftiger die me het uurwerk had gegeven. Het horloge – een tijdmeter maar ook tijdmachin­e. Op enkele seconden had het hele decennia uit m’n leven tot één kostbaar moment helpen samenvalle­n. Toen mijn vrouw met haar koffers door de voordeur binnenstap­te, zag ze hoe de bloemen op hun uitbundigs­t stonden. Ze kon niet geloven dat het hetzelfde boeket was dat ze bij haar vertrek gezien had.

De biologisch­e klok van een bloem wordt door tederheid aangedreve­n. Forever – is composed of Nows –

‘Tis not a different time –

[Eeuwig – bestaat uit Nu’s –

Geen tijdsversc­hil –]

Emily Dickinson (1830-1886), Fragment 690 De levensduur van bloemen, van een mens of van de herinnerin­g... Wanneer het hart de tijdsduur tot een Nu oprolt, maakt het geen verschil.

Good luck en tot ziens.

 ??  ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium