WOORD VAN DE WEEK
Het uitspansel is de limiet Elke week zoekt taalliefhebber Marcel Grauls naar de herkomst van een woord uit de actualiteit.
De uitdrukking the sky is the limit hoort bij de sport, bij het WK voetbal bijvoorbeeld: “zeker met deze Eden Hazard erbij is the sky the limit.” Hoe leg je nu kinderen uit wat the sky is the limit betekent - letterlijk ‘de lucht is de grens’ - nadat we ze hebben verteld dat een mens op de maan heeft rondgestapt?
Het beeld geurt naar de VS en daar komt het dan ook vandaan. In 1911 staat de wens “Veel geluk, en denk eraan: the sky’s the limit” al in een krant. Andere contex- ten volgen in de betekenis: ‘Het mag wat kosten’. Of: ‘Hoelang werk je hier nu? Twee maanden? Je kunt hier nog president worden, the sky’s the limit.’ Bedenk dat het eerste vliegtuig nog maar net van de grond was.
Een gelijknamige film met de populaire danser Fred Astaire dateert van 1943, maar toen hing een schaduw over Europa, en was er ook geen Het Belang van Limburg. In de jaren zeventig komt de zegswijze binnen het Nederlands pas echt op dreef. Een mooie, vroege vindplaats staat op 25 mei 1974 op de voorpagina van deze krant, in het hoofdartikel nog wel: “Vorige woensdag zegde de h. Eyskens, dat de overheidsuitgaven de sky-limit bereiken, wat wil zeggen dat ze neiging vertonen om te stijgen tot tegen het uitspansel.” Vandaag vind je de uitdrukking overal, in de naam van een tv-programma, een rockgroep, een gymnastiekploeg of bij het goede doel van een bevlogen voetballer. Rode Duivel Jan Vertonghen heeft een paar we-
ken geleden in Temse twee ‘interactieve voetbalveldjes’ in het leven geroepen, onder meer om kansarme of zieke kinderen de nodige ontspanning te bezorgen. Vertonghen: “We hebben al contact met ziekenhuizen. We hopen gestaag te kunnen groeien.” Tot wat? De Rode Duivel: “The sky is the limit.”
Kortom, er is altijd hoop onder dit ‘uitspansel’.