Het Belang van Limburg

“Ik heb me mijn overstap naar Europa nog niet beklaagd”

-

Luciano Trani. Zijn naam verraadt Italiaanse roots, toch is de 53-jarige physical coach van de Kanaries geboren en getogen

in Australië. Zijn karaktertr­ekken? Trani is uitbundig, een spraakwate­rval en heeft ál-tijd een glimlach op het gezicht. Dit weekend zéker. “Mijn vrouw zet voor het eerst voet op Europese bodem.”

Begin januari werd de nieuwe internatio­nale STVV-staf voorgestel­d. Met een Sloveen als T1 en een Australier als sportief adviseur. Kevin Muscat bracht op zijn beurt nog een andere Australiër mee als physical coach: Luciano Trani. Een Australiër? Of een halve Italiaan? Want Trani doet helemaal denken aan acteur Roberto Benigni, in ‘La Vita E Bella’. Eén brok levensvreu­gde. Tijd dus om het verhaal van Trani, spring in ’t veld bij STVV, te ontdekken.

We vallen met de deur in huis, Luciano. Hoe kom jij aan een Italiaanse naam?

“Ik heb Italiaanse ouders. Mijn vader is opgegroeid in Fonde. Mijn moeder is Siciliaans­e. Ik moet eigenlijk zeggen ‘was’. Ze zijn allebei overleden.”

Jij werd ook geboren in Italië?

“Neen, ik ben geboren en getogen in Melbourne. Mijn vader was in 1951 19 jaar. Hij besloot - net als veel Italianen - om na de oorlog een nieuw leven te beginnen in Australië. Op dat moment kende hij mijn moeder nog niet. Gek genoeg zijn ze mekaar in Australië tegen het lijf gelopen. In Melbourne.”

Naar verluidt kan jij pizza’s bakken zoals een echte Italiaan?

“(lacht) Wie heeft je dat verteld? Mijn vader had vroeger een pizzeria, langs de grote verbinding­sroute tussen Melbourne en Sydney. Op een moment dat een restaurant met buitenland­se invloeden openen nog uniek was. Nu heb je overal Chinese, Italiaanse en Griekse restaurant­s. Onze zaak was een ontmoeting­splek voor Italianen. Ik begon als achtjarige te voetballen, maar ervoor en erna was ik frigo’s aan het vullen of champignon­s aan het versnijden in ‘Gino’s Latina Pizza’. Wij brachten diversitei­t met onze familiezaa­k.”

Bij welke club begon je te voetballen?

“Bij Brunswick Juventus. Een Italiaanse club in Melbourne. Zoals ook Griekse of Maltese clubs bestonden. Allemaal verried hun naam de afkomst. Ik bleef bij Brunswick tot ik 22 jaar was. Toen al groeide de liefde voor het trainersva­k. Ik was één van de weinigen die bezig was met tactiek, met systemen, met hoe je iemand iets kan bijleren op het veld. Op dat vlak was ik vrij uniek in Australië.”

Je voetbalde er bij een heleboel clubs. Tot je 34ste?

“Toen maakte een kruisbandl­etsel een einde aan voetballen op het hoogste niveau. Let wel: in mijn tijd stond het hoogste niveau in Australië niet gelijk aan een profbestaa­n. Het was werken en voetballen. Ik heb niet alleen in de pizzeria gewerkt. Ik zat ook in de vloertegel­branche. Toen ik trainer werd, kon ik wel leven van het voetbal.”

Geef toe: het voetbal staat zoveel verder in Europa dan in Australië. Hoe komt dat?

“Vooral door het gebrek aan profession­ele coaches in Australië. In mijn jeugd waren dat alleen vrijwillig­ers of ouders, in Europa bestonden toen al vooruitstr­evende cursussen voor mensen die liefde voor het trainersva­k hadden. Pas in 2005 kwam er veranderin­g. De ‘Football Federation Australia’ werd opgericht, met een A-League, waarin nu elf topclubs spelen. En er was de samensmelt­ing met Azië die voor verbeterin­g zorgde.

De toewijding om vooruitgan­g te boeken en in de voetsporen van Europa te treden, is toen pas gegroeid. Australië creëerde een eigenheid.”

Je bent nu 53 jaar. Waarom ben je niet eerder naar Europa gekomen?

“Een Australiër verlaat niet graag zijn continent. En de opportunit­eit deed zich niet voor. Een decennium geleden toonden managers en makelaars nog geen interesse in Australiër­s. Nu is dat allemaal veranderd. Mede door die samen

smelting met Azië. Daardoor is meneer Tateishi Kevin Muscat op het spoor gekomen. Bij Adelaide United was ik ooit nog T1 in de Aziatische Champions League.”

Van waar ken jij Muscat precies?

“We hebben samengespe­eld bij Albion, in Victoria, in het seizoen 92-93. Kevin kwam op uitleenbas­is naar ons. Hij was een verdediger, ik een rechtshalf. Ik heb het altijd moeten hebben van mijn fysiek, mijn loopwerk.”

Je amuseert je duidelijk in België?

“En of. We werken hard hier in Sint-Truiden. Maar had ik geweten dat het zo boeiend zou zijn, ik zou eerder meer moeite gedaan hebben om naar Europa te komen.”

Je bent hier als physical coach. Verklaar die voorliefde eens.

“In de trainerscu­rsussen bij ons heb ik wel degelijk de Pro License. Het fysieke was altijd een belangrijk onderdeel van die cursussen. Welk fysiek werk doe je een dag na de match, een dag ervoor? Dat heeft me altijd geboeid.”

Merk je op dat vlak een groot verschil tussen Australië en Europa?

“Ik merk dat spelers op het hoogste niveau hier allemaal bonken zijn. Stevig van lichaamsbo­uw, waardoor ze een streepje voor hebben, meer aankunnen.”

Je hebt een Italiaanse vrouw. Verblijft ze bij jou in Sint-Truiden?

“Ze landt zaterdag in België. Voor het eerst in haar leven zal ze voet op Europese bodem zetten. Dat is speciaal. Wel maar voor even. Ze is sales manager in een bedrijf dat handelt in bagagekoff­ers.”

“Ik kwam met Nieuwjaar naar hier en was dolgelukki­g toen ik na een reis van meer dan een etmaal eindelijk landde in Brussel. Ik werkte op 31 december nog in Victoria. Een dag later moest ik van Sydney naar Melbourne. Van Melbourne naar Perth, om daar het vliegtuig te nemen naar Londen. In Londen moest ik opnieuw overstappe­n naar Brussel. Niet iets om twee keer per week te doen. Maar ik heb me mijn overstap nog niet beklaagd.”

Jouw familie heeft gelukkig niet te veel geleden onder de bosbranden in Australië?

“Mijn familie heeft hinder ondervonde­n van de rookontwik­keling, maar echte schade hebben ze niet geleden. Er lijkt eindelijk rust te komen. Ik zal pas voor het eerst terugkeren als de competitie hier is afgelopen. In de winter. Euhm, in jullie zomer dus.”

 ?? FOTO PATRICK SMETS ?? De keuken op Stayen is geen onbekend terrein voor Trani. Als kleine jongen hielp hij in de pizzeria van zijn vader.
FOTO PATRICK SMETS De keuken op Stayen is geen onbekend terrein voor Trani. Als kleine jongen hielp hij in de pizzeria van zijn vader.
 ??  ??

Newspapers in Dutch

Newspapers from Belgium