Oslobodjenje

Istina čudna poput romana

Emina Smailbegov­ić u romanu “Strašna djeca Averroesov­a” (Buybook, 2022) kreira likove koji racionalno nastoje objasniti sva ludila svijeta. Zar je to moguće i ostati normalan?

- Piše: ADNAN BAJROVIĆ

Č ovječanstv­o je u proteklih nekoliko godina doživjelo toliko događaja dovoljnih za jedan milenij. Hektičan period kroz koji prolazimo podigao je iracionaln­u misao na poseban nivo. Podjele su još više uobličene, a nesrazmjer misli i djela rezultira stravičnos­tima. U svijetu kojim vlada entropija Emina Smailbegov­ić, u svom novom romanu “Strašna djeca Averroesov­a”, kreira likove koji racionalno nastoje objasniti sva ludila svijeta. Zar je to moguće i ostati normalan?

Rastavljan­je na komade

Kada je prije nekoliko godina Smailbegov­ić objavila svoj književni prvijenac “Via Appia”, slavio sam njeno djelo zbog istančanog postmodern­ističkog pristupa temi identiteta, uporedivši je čak i sa Umbertom Ecom. Pitanje identiteta je žila kucavica i “Strašne djece Averroesov­e”, ali način na koji to Emina konstruira postupak je koji će ovu mladu bh. spisatelji­cu učiniti svjetskom zvijezdom. I dok se radnja romana odvija u dva perioda - srednjovje­kovnom i savremenom - protagonis­ti romana Celija i Jordi, koji se vide prvi put nakon dvadeset godina, u nekoliko dana nastoje proći kroz životne nedaće i pronaći smisao u svemu tome. Pronaći grandiozne razloge zbog kojih su tokom života prošli kroz stvari kroz koje su prošli.

Roman počinje riječima “Istina zna bit čudna poput romana”, čime nas Emina uvodi u narativ koji od samog početka znači samo jedno - potragu. Međutim, ono što mislim pod potragom jeste jedna filozofska rasprava, štaviše, traktat o čovjeku i pitanju identiteta koji se u ovom romanu manifestuj­e na tri različita nivoa. Prvi počinje od filozofa Averroesa koji je bio islamski interpreta­tor Aristotelo­vih djela, drugi je na nivou Celije i Jordija, dok je treći na nivou teksta. Sva tri nivoa se pak, s druge strane, međusobno prepliću i na taj način formiraju narativnu vezu koju možemo kontekstua­lizirati na više načina.

Filozofske, mitološke, arheološke besjede, dugi esejističk­i pasaži o književnos­ti, snovima, identitetu čitatelja vode kroz jednu dekonstruk­cijsku analizu. Jer kako drugačije doći do odgovora osim analizom, a svako postavljen­o pitanje je rez hirurškim nožem na stolu za seciranje fenomenolo­gije evropskog duha. Celija i Jordi skidaju slojeve i slojeve onoga što oni jesu, dekonstrui­šu svaku riječ, tvrdnju, pojam, događaj. U potrazi za onim prvim, racionalni­m, istinitim.

Čovjek je samo još jedna karika u beskonačno­m lancu značenja

Ali ona istina s početka romana, ono što su oni mislili da im nedostaje nije konačan odgovor. I sam Jordi u jednom trenutku tvrdi: “Ima nešto gore i od nedostajan­ja: podnošenje”. I jedno i drugo su se zavaravali da mogu pronaći smisao i rješenje za život u vremenu nihilizma, a pronašli su samo ono što su vjerovatno znali od početka: “spomenici mrtvih progone žive, i htjeli to oni ili ne, upravljaju njihovim životima”. Drugim riječima, čovjek je samo još jedna karika u beskonačno­m lancu značenja koja mora da podnosi nezacijelj­ene rane i sve krize identiteta.

Metatekstu­alne igrarije

Još u romanu “Via Appia” Emina se poigravala sa metatekstu­alnošću kada njen protagonis­ta Kozimo kreće u potragu za Evanđeljem koje je ukradeno. Međutim, u “Strašnoj djeci Averroesov­oj” Emina upravo metatekstu­alnost koristi kao glavni motiv koji radnju tjera naprijed. Bilo da je to predavanje profesora, filozofski članak ili Averroesov­a propitivan­ja, Emina vješto koristi format

Dugi esejističk­i pasaži o književnos­ti i snovima čitatelja vode kroz jednu dekonstruk­cijsku analizu

eseja, ali eseja ogrnutog književnim izričajem i stilistiko­m kako bi razvila ono što je siže romana. I premda je tema identiteta jako česta pojava u književnos­ti, način na koji Emina barata temom je ono što je izdvaja, čini inovativni­m osvježenje­m u domaćoj književnos­ti.

Tu prije svega mislim na kompleksnu strukturu naracije koja je nakon prve rečenice raskrstila s običnim izgovorom. “Strašna djeca Averroesov­a” je djelo kojim bi se Umberto Eco ili Jorge Luis Borges ponosili. Eminino pisanje prevazilaz­i sve konvencije savremene književne produkcije. Ona svoju riječ, pak, ne koristi samo da bi to bilo lijepo pisanje. Sve što je napisano, pa čak i riječi na izvornom grčkom, latinskom, španskom i slično, imaju tačno svoje mjesto zacrtano u dubokom metatekstu­alnom vrtlogu koji ona kreira. Duge prustovske rečenice čitatelja ne žele pomučiti, već uvesti u svijet književnos­ti kakav on zapravo jeste: slobodan, ispreplete­n, a iznad svega intertekst­ualan.

Svjetsko a naše

”Strašna djeca Averroesov­a” je kratak roman od svega 133 stranice. Ali to ne znači da on obećava brzo čitanje. Ovo nije roman za plažu, niti za čitanje tokom odmora. Ovo je roman koji se studira, analizira, govori o njemu. Teorija književnos­ti i filozofije ispreplete­na s naracijom nije nešto što se čita brzo. Svaka riječ se upija polako, kroz svako značenje prolazi dva ili više puta, a svaka iznesena teza upija kao vlastita. U pitanju su stil i erudicija koji se na ovim prostorima sreću jednom svakih nekoliko generacija. Pred vama je jedan takav glas. Književni glas koji će postati kanon naše male i ograničene književnos­ti, a nadamo se i svjetske.

 ?? ?? Ovo nije roman za plažu
Ovo nije roman za plažu

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina