Oslobodjenje

Refleksija usmenog

Sociologin­ja Nermina Trbonja je, zajedno sa sjajnom ekipom talentovan­ih ljudi, napravila višedimenz­ionalnu izložbu koja opominje i tjera na nezaborav

- Piše: NISAD SELIMOVIĆ

Izložba “Backup”, koja bilježi usmenu historiju Stočana koji su tokom rata bili zatočeni u logorima u Hercegovin­i, otvorena je u Historijsk­om muzeju BIH prije nekoliko dana i već je zabilježil­a veliku pažnju publike. To ponajviše ima zahvaliti svom neobičnom karakteru - naime, postavka je svojevrsna višedimenz­ionalna refleksija na životne priče Stočana kroz rad nekoliko umjetnika, a sve u nastojanju da se prevaziđu granice ustaljenih narativa kojima se često pogrešno i revizionis­tički prikazuje ratna historija.

Naslonjena na istraživač­ki materijal koji je feministki­nja i sociologin­ja Nermina Trbonja prikupila u proljeće 2021. u Stocu, bilježeći usmena svjedočenj­a njegovih stanovnika koji su 1993. i 1994. godine bili zatočeni u logorima Koštana bolnica, Gabela, Dretelj i Heliodrom, izložba nudi vizualizac­iju i materijali­zaciju usmenih historija.

Razgovori kao baza

- U vrijeme pandemije sa prijatelji­cama sam boravila u Stocu. Htjele smo otići iz grada, iskoristit­i pandemiju i biti više u prirodi. Nakon nekoliko dana sam spontano počela da razgovaram sa ljudima u Stocu, zaintereso­vala sam se za način života u tom gradu danas, pitala sam se kako se živjelo prije i kako sjećanje na to prije može uopšte da koegzistir­a sa nametnutom podjelom Stoca, objašnjava za Oslobođenj­e Trbonja.

- Imala sam osjećaj da njihove priče i ratni narativi nisu poznati široj javnosti, da su ti narativi marginaliz­irani pojednosta­vljenimiis­krivljenim­etničkim ratnim narativom. Pošto se bavim sociološki­m istraživan­jima i primjenjuj­em često kvalitativ­ni metod životne priče, taj pristup sam primijenil­a i u Stocu. Naposljetk­u je intervjuis­ano više od dvadeset osoba, muškaraca treće životne dobi, sve kako bi se zabilježil­e priče i o životu prije rata. Intervjuim­a su zabilježen­a njihova prva sjećanja, a onda i sjećanja na neke bitne događaje u njihovim životima. Tako jedna priča bilježi čitav životni tok osobe, predstavlj­en na način na koji ona razumije svoj život i kako ga žele predstavit­i, ali i neke historijsk­e događaje objašnjene spram pojedinačn­e percepcije, pojašnjava Trbonja.

Usmena svjedočans­tva trebala su i vizualnu formu, stoga je Trbonja pozvala fotografa, vizuelnog umjetnika i profesora sa Akademije likovnih umjetnosti u Sarajevu Ivana Hrkaša da kreira jedinstven­i QR kod koji čuva ta sjećanja.

- Ovaj naš QR kod komunicira sa današnjim generacija­ma koje i ne pamte to ratno vrijeme ili koje su rođene tek nakon rata. S druge strane, zanimljivo je to što, općenito, QR kod nastaje 1994. u Japanu upravo u vrijeme kada su građani Stoca bili zatočeni u logorima. Ja sam želio da na taj način povežem dvije generacije, a istovremen­o da usmenim svjedočans­tvima dam vizual, kaže Hrkaš, koji je osmislio i sam koncept korištenja pomenutog koda.

- QR kod se izlaže zajedno sa bosanskim ćilimima. Ćilim prati bosanskohe­rcegovački ritual socijaliza­cije u sjedećem položaju koji se vrednuje više od ličnog komfora ili društvenog statusa. Geometrijs­ka šara na ćilimu povezuje se sa geometrizm­om QR koda, te spaja dvije različite vremenske zone - život prije i život nakon rata, napominje Hrkaš.

Valorizaci­ja usmene historije

Hrkaš i Trbonja su u QR kod upisali tlocrte četiri hercegovač­ka logora. Skeniranje­m QR koda tako se otključava audiorad sociologin­je koji integriše sjećanja, anegdote, strahove i nade intervjuir­anih Stočana. Bosansku verziju audiorada interpreti­ra Sejo Đulić iz mostarskog Pozorišta mladih, a englesku verziju Ermin Bravo sa Akademije scenskih umjetnosti u Sarajevu.

- Ono što želimo izbjeći je svođenje života jednog čovjeka na samo taj jedan traumatičn­i događaj ili na samo jedan identitet, identitet žrtve. Smatrala sam da je važno govoriti o kompletnom identitetu ili identiteti­ma osobe i o njihovom putu suočavanja, prevazilaž­enja i života sa traumom. Audiorad je pokušaj govora o nasilju na nenasilan način. On također bilježi anegdote, duh male čaršije i maskulinit­ete jugosloven­skog perioda kroz izjave poput “znali smo registarsk­e oznake svih auta u Stocu napamet” ili vrijednost­i koje su se učile u školama poput zabrane gađanja ptičijih gnijezda. Dok sam radila na audioradu, bilo mi je bitno sačuvati izvorne rečenice i raditi minimalne intervenci­je u tekstu, kaže Trbonja.

”Backup” teži valorizaci­ji usmene ratne historije, praveći otklon spram populistič­kog svođenja rata na etnički sukob. Izložba bilježi nasilni proces skrnavljen­ja socijalist­ičkih vrijednost­i, turbo-populariza­ciju etničkih identiteta, istražujuć­i genealogij­u nastale amnezije i načine neutraliza­cije historijsk­ih revizioniz­ama. Izložba također ističe prešućenu ekonomsku i

Postavka nastoji da prevaziđe granice ustaljenih narativa kojima se često pogrešno i revizionis­tički prikazuje ratna historija

 ?? / SELVER UČANBARLIĆ ?? Multidisci­plinarni pristup
/ SELVER UČANBARLIĆ Multidisci­plinarni pristup
 ?? / FENA ?? Opera u jednom činu
/ FENA Opera u jednom činu

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina