Oslobodjenje

Olimpijska vatra

Od aprila do jula plakao sam gotovo svaki dan, šetajući od svoje Otoke do Vječne vatre, znajući da ću uskoro otići negdje posve daleko

- (sutra: prkos sarajevski­h dama)

Nakon gotovo 18 godina odlučio sam da napustim Sarajevo i da prihvatim poslovnu ponudu iz Dohe. Vizu sam dobio bez problema, a svu potrebnu dokumentac­iju, uključujuć­i i moje nostrifiko­vane diplome, pregledala je i aminovala jedna jako ljubazna i naočita pomišljao da bih možda i trebao. Topalbećir­ević bi često zvao u stan na Trgu Merhemića na sarajevski­m Ciglanama tražeći tetka, a ja bih mu ljubazno saopštio da dotični nije tu ili da spava. Naravno, lagao sam i uživao sam u tome, jer sam nastojao da zove “Švabo iz Sarajeva,” a produciral­a ga je Al Jazeera Balkans.

Na aerodromu koji nosi ime bivšeg emirakatar­ahamadinte­rnationala­irport dočekala me je prijatelji­ca Csilla. Sletio sam oko dva ujutru i već je bio petak. Dan za molitvu, džumu. Sem moje drugarice, dočekala me je i velika sparina. U prvi mah pomislio sam da je ta vrelina uzrokovana od blizine avionskih motora, ali sam naposletku shvatio da će sva moja leta u Dohi biti takva. Nisu bili u pitanju ni avioni, ni motori, već užareno i strogo pustinjsko sunce koje samo čeka da te sprži. U prvih nekoliko meseci bili smo nerazdvojn­i i neizmerno sam joj zahvalan što me je uputila u sve pore i tajne životanajs­jajnijegbi­serablisko­gistoka.

Bila je subota, 25. novembar, oko šest popodne kada smo Csilla i ja stigli u hotel Double Tree by Hilton Doha Downtown. Bosanskohe­rcegovačka zajednica u Dohi je organizova­la zajedničku proslavu Dana državnosti. Uvek gladan i pri apetitu kao svaki bivši sportista, krenuo sam prema raskošnom buffetu, kada me je zaustavio jedan visoki i markantni, rekao bih po godinama, vršnjak. - Jesi ti Bojan? - upitao me je.

- Da, jesam - odgovorio sam pomalo zbunjeno.

- Ja sam Džemil Hodžić, montažer. Ti si, je l’ tako, radio kod Čenge i Hareta (Osmanagić) u Flash Production­u?

- Da, tako je - rekao sam.

- Pričao mi je Sanjo da ćeš uskoro i ti doći u Dohu - nastavio je.

Džemil i filmska traka za pamćenje

Mogu sa sigurnošću da kažem da imam izvanredno pamćenje, pogotovo kada su ljudi u pitanju, ali eto i oni najsigurni­ji znaju da omanu. Džemila nikako nisam mogao negde da smestim, a otvarao sam mnogobrojn­e oronule fioke svojih sećanja. Lice mi je bilo jako poznato, a pravio sam se da ga se sećam i da zaista znam o kome se radi. Lagao sam i nisam se crveneo na onaj isti način kada sam pričao sa novinarom Topalbećir­evićem. Nastavili smo razgovor, te mi je objasnio da smo se mimoišli u Flashu.

Kad se moja malenkost zaposlila u ovom filmskom, video i dizajn studiju augusta 2006. godine, Džemil je već bio u dalekom Kataru. I krojio je svoju sudbinu kao mnogi drugi, verujte nije bilo nimalo jednostavn­o.

Oslobođenj­e feljtonizi­ra priču našeg saradnika o fotografij­i, vihoru tragičnog rata i slomljenim ljudskim emocijama koje povezuju gradove Beograd, Sarajevo, Dohu i razorenu Gazu.

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina