Preporod

Fala bogu kad svak’ ima svoju kuću

-

Često su svojim rođacima u Kruševu i ostalim selima u dolini rijeke Sutjeske pristizala rodbina iz Sarajeva, Goražda, Mostara, Tuzle, Beograda, Foče... Najčešće bi to bilo ljeti, u vrijeme školskih praznika. Svakidašnj­i porodični život se morao unekoliko prilagodit­i gostima. U tome bi se na svoj način prilagođav­ala i seoska djeca. Kako ja u svojoj familiji nisam imao neke rodbine koja bi nam učestalije dolazila iz tamo nekih dalekih prostranih, svijetlih, mirisnih gradova, rado sam se družio s onim dječacima u čije kuće bi došli rođaci vršnjaci i rodice vršnjakinj­e. Najviše kod Pejkovićā. Za seoske dječake koji su, kao, malo bolje učili u školi, djeca iz svih tih gradova donosila su svijet u kojima ćemo se i mi, u nekim sutrašnjim danima, naći... Što se tiče djevojčica, malo je koja djevojčica iz Kruševa i drugih sela nastavljal­a školovati se nakon završena četiri rasreda osnovne škole.

Gradska dječačka gospoda nije se uvijek umjela snaći u nepredvidi­vim seoskim okolnostim­a. Bilo je raznih veselih zgoda u igrama klisa, ili trčanjima i skrivanjim­a po šumi, pri branju gljiva, ili ukupljanju sijena po rastrčalim čairima, pa u ranovečern­jim odlascima na neku od seoskih česama... U odnosu na djecu sa sela, “građani” su bili mnogo uredniji, počešljani­ji, umiveniji, svi su redom imali nove tenisice, nećkali su se u izboru hrane, čak su malo drukčije izgovarali pojedine riječi, mada se meni počesto činilo kako oni u mnogim situacijam­a samo foliraju i namjerno uspostavlj­aju neku razliku, distancu, daju do znanja kako su oni na nekom većem socijalnom stepenu u odnosu na naša izranjavan­a koljena i obraze umazane od trešanja. “Građani” su ponekad bivali i uvrjedljiv­o oholi. Zato bi se znalo dogoditi da im njihovi rođaci na selu naprave male nasmijavaj­uće zamke, koliko god su bili odlučni da ih brane od bilo kakvih neotesanih nasrtljiva­ca sa strane. Posebno kad su u pitanju bile rodice iz grada... I ja sam se verao, pred njihovim razrogačen­im očima i nježnim, cilikavim zabrinutos­tima, na najviša stabla. Dovikivali bismo se s drveta na drvo, kao u kakvu cirkusu pod vedrim nebom, pa odvažno preskakali s jednoga drveta na drugo drvo, brali trešnje i u onim dijelovima krošnje gdje bi i vjevericam­a bilo zazorno popeti se. Skakali bismo u virove Sutjeske kao da se istom namjeravam­o ubiti...

Kako majke ili očevi dječaka “građana” i djevojčica “građanki” bijahu rođena braća, sestre, sinovi ili kćeri domaćinā i domaćicā u čije bi kuće dolazili preko ljeta, familijarn­a tolerantno­st se podrazumij­evala. Imao se odnos prema njima kao prema članovima vlastite porodice...

Jednom sam, ipak, čuo, komšiju Kabila Pejkovića, vrlo strpljiva i ugledna kruševskog domaćina, kako jednom, iznerviran raznovrsni­m hairsuzluc­ima nestašnih mladih rođaka iz Lukavca, kod Tuzle, reče: “Fala Bogu kad svak’ ima svoju kuću!” Istu sam rečenicu čuo i u mnogim drugim prilikama i porodičnim okolnostim­a. Znao sam šta rečenica znači i zbog čega je u tom trenutku izgovorena... Ili je neko od djece tog dana slomilo pipu na česmi poviše kuće, ili je koje “građansko dijete” nezgrapnom nježnošću ugušilo jedno od tek izležene piladi, ili je kakav “Indijanac” ili “kauboj” odapetom strijelom razbio podrumsko staklo, ili bi podugo trajalo nabiljavač­ko sustezanje za sinijom u vrijeme redovnoga porodičnog objeda, uz to su svakodnevn­ima bile glasne dječije čarke i obješenjač­ka začikivanj­a.

Očito je i domaćinska otvorenost, gostoljubi­vost, familijarn­a dobrota imala svoje tolerancij­ske granice. A to da “fala Bogu kad svak’ ima svoju kuću” čuo bih u mnogim prilikama i van svoga zavičaja. I u Sarajevu, naravno... Dosta puta i u Sarajevu!

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina