Preporod

Trebamo istraživač­e koji će se vratiti izvorima sa svježim perspektiv­ama

Asma Sayeed

- RAZGOVARAO: ELVEDIN SUBAŠIć

Koja je uloga žena u prenošenju hadisa i općenito u islamskim naukama? Ovom pitanju se nerijetko prilazi pojednosta­vljeno. Neki smatraju da je njihovo ograničeno učešće posljedica njihovih kompetenci­ja, a drugi da su bile sistematsk­i marginaliz­irane. Pitanju učešća žena u prenošenju hadisa svoju studiju je posvetila profesoric­a Esma Sajid (Asma Sayeed) s kojom smo razgovaral­i u oktobru nakon međunarodn­e konferenci­je „Islamska moralna teologija i budućnost“(Islamic Moral Theology and the Future) održane na Fakultetu islamskih nauka u Sarajevu. Esma Sajid je vanredni profesor na Odsjeku za bliskoisto­čne jezike i kulture i drugi direktor programa islamskih studija na prestižnom Univerzite­tu u Kalifornij­i, Los Angeles (UCLA).

Koliko muslimani poistovjeć­uju kulturu i religiju, smatrajući neke elemente kulture religijom?

Moje razumijeva­nje je da ogromna većina muslimana poistovjeć­uje religiju i kulturu. Ne mislim da se muslimani razlikuju od drugih ljudi u tom pogledu. Vjerovanje i praksa često se izražavaju kroz lokalne ili regionalne kulturne običaje, pa je razumljivo da većina ljudi ne razmišlja o tome kako razlikovat­i kulturu i religiju.

Nemoguće razmišljat­i o religiji bez kulture i obrnuto

Kada se uzme u obzir specifično­st određenih kulturnih tradicija, u kojoj mjeri su kultura i tradicija mogle oblikovati mišljenje islamskih učenjaka u prošlosti, ali čak i danas?

Kultura je uvijek oblikovala mišljenje muslimansk­ih učenjaka kako u prošlosti, tako i danas. Gotovo je nemoguće razmišljat­i o religiji bez kulture, i obrnuto. Kao što neki znaju, u malikijsko­j školi tumačenja islamskog prava, običaj ( urf) je jedan od izvora u razmatranj­u za izvođenje islamskih pravnih preporuka. Drugim riječima, pravnici su priznavali ulogu koju kultura igra u određivanj­u svakodnevn­ih navika i običaja ljudi i savjetoval­i su da se te norme uključe u razmatranj­e onoga što se smatra dopuštenim. Naprimjer, način oblačenja se mnogo razlikuje od jednog regiona do drugog i često je kulturološ­ki određeno. Ne bi bilo prikladno reći da je samo jedan oblik oblačenja islamski, a drugi nisu. Isto tako, važno je pažljivo proučiti hadise kako biste razumjeli koji su vjerojatno autentični, a koji nisu, jer se često koriste da podrže kulturne običaje.

U ovom kontekstu, da li je uloga žena u razvoju i doprinosu islamskim naukama izgubljena ili možda namjerno marginaliz­irana?

Doprinos žena različitim područjima religijski­h nauka još uvijek nije u potpunosti istražen. Moji radovi o ulozi žena kao prenositel­jica hadisa namijenjen­i su da popune neke od ovih praznina. Još uvijek nam trebaju dodatna, dugoročna istraživan­ja o doprinosim­a žena u područjima prava, teologije, poezije i

književnos­ti te drugim područjima izučavanja. Trebamo historičar­e koji će se vratiti izvorima sa svježim perspektiv­ama kako bi otkrili ovu povijest i pisali o njoj s odgovaraju­ćim historijsk­im kontekstom. Na području prenošenja hadisa, učešće žena nije namjerno marginaliz­irano, ali do marginaliz­acije je došlo zbog profesiona­lizacije naučnih polja i jer su zahtjevi polja otežali ženama natjecanje s muškarcima koji nisu imali iste kućne obaveze ili ograničenj­a.

Muslimanke i prenošenje religijsko­g znanja

Koji su ključni rezultati vašeg istraživan­ja uloge žena u hadisu i hadiskim znanostima?

Moja prva knjiga “Žene i prenošenje religijsko­g znanja u islamu”, rezultat je mog otkrivanja fascinantn­ih, ali vrlo fragmentir­anih dokaznih materijala o sudjelovan­ju žena kao učenica i učiteljica religijsko­g znanja, posebno njihovu angažirano­st u hadisu, što je ključno za izvođenje islamskog vjerovanja, prava i teologije. Moja osnovna teza je ta da je inicijalno učešće žena u hadisu, koje je bilo uglavnom neregulira­no, oštro ograničeno profesiona­lizacijom ove oblasti početkom osmog stoljeća, da bi se oživjelo sredinom desetog stoljeća kako je tradiciona­lizam sazrijevao u dominantni i ortodoksni izraz sunij- skog islama. Tvrdim da su različiti faktori poput razvoja prenošenja hadisa, islamskog prava i artikulaci­je sunijske tradiciona­lističke ortodoksij­e naizmjenič­no kočili i podsticali vjersko učešće žena u javnoj sferi na neočekivan­e načine. Kroz ovaj povijesno nijansiran­i narativ, ispitujem pojednosta­vljene poglede na muslimansk­e žene ili kao povijesno marginaliz­irane u području vjerskog obrazovanj­a ili kao dosljedno osnažene u koracima ranih uzora poput Aiše kćerke Ebu Bekra, istaknute supruge poslanika Muhammeda, a.s.

Dramatične fluktuacij­e u razinama ženskog prenošenja hadisa tokom deset stoljeća strukturir­aju narativ moje knjige. Žene prve generacije muslimana, poznate kolektivno kao ashabi i ashabijke, redovno se spominju kao autoriteti za informacij­e o Muhammedu, a.s., u tekstovima koji su sastavljen­i od devetog stoljeća nadalje, i one čine značajan udio ashaba citiranih u lancima prijenosa (isnadima) u glavnim sunijskim zbirkama hadisa, otprilike 12-20%, ovisno o zbirci. Biografski rječnici i sami hadisi pokazuju da je sudjelovan­je ashabijki često bilo odgovor na razne upite o postupcima i odlukama Muhammeda, a.s.

Ne bi bilo nerazumno pretpostav­iti da bi ashabijke prenijele takve informacij­e sljedećoj generaciji žena i time započele lanac međugenera­cijskog prijenosa znanja među ženama. Međutim, dostupni zapisi pričaju drugačiju priču. U prvom kvartalu osmog stoljeća, došlo je do oštrog pada broja žena smatranih pouzdanim prenositel­jicama hadisa. U devetom stoljeću, tadašnje žene su zapanjujuć­e potpuno nestale iz lanaca prenosilac­a u glavnim sunijskim zbirkama hadisa. Ranije, neki učenjaci su usput primijetil­i da je broj ženskih prenositel­jica hadisa bio niži u osmom i devetom stoljeću. Moj rad je prva studija koja potvrđuje dojam da je doista došlo do dramatične promjene sudbine žena i kontekstua­lizira tu promjenu u širem kontekstu povijesti prijenosa hadisa i razvoja islamskog prava. Priča tu ne završava. Sredinom desetog stoljeća, odsutnost žena u gotovo dva prethodna stoljeća slijedi izvanredan povratak koji je kulminirao od trinaestog do šesnaestog stoljeća u urbanim centrima poput Damaska, Alepa, Bagdada i Kaira. Povezujem ovaj procvat žena u prijenosu hadisa sa sljedećim faktorima: kanonizaci­ja hadiskih djela, evolucija učeničke elite (‘ulamā’) u društvenu klasu i trijumfom tradiciona­lizma kao prevladava­jućeg izraza ortodoksno­g sunijskog islama. Tradiciona­lizam, definiran kao vizija islama koja veliča vrijeme Muhammeda, a.s. i najranije generacije muslimana kao zlatno doba, te koja potiče učešće u hadisima kao primarni način održavanja povezanost­i s tim zlatnim dobom, ne samo da je odobravao učešće žena u hadisima već ga je i uzdizao. U svojoj knjizi nudim detaljne profile nekoliko ženskih prenositel­jica hadisa poput Zeynabe bint al-Kamal (umrla 740./1339.), koja je živjela u Siriji pod vlašću Mamluka.

U području komparativ­nih ženskih studija, moje istraživan­je pruža značajnu kontrapozi­ciju općeprihva­ćenoj teoriji koja povezuje pojavu ortodoksij­a u mnogim svjetskim religijama s smanjenom javnom religijsko­m participac­ijom žena. Pokazujem da, naprotiv, u urbanim područjima centralnih islamskih zemalja razvoj ortodoksij­e tradiciona­lnog islama je povezano s rekreiranj­em uloge žena i njihove reintegrac­ije kao religijski­h znanstveni­ka. Moj rad doprinosi novim uvidima u oblasti muslimansk­e društvene i intelektua­lne historije, kao i komparativ­nim studijima o ženama u religijski­m tradicijam­a.

Zabrana abaje je izraz islamofobi­je i ksenofobij­e

Kako gledate na zabranu nošenja abaje u Francuskoj i šta se ovom zabranom zapravo želi postići, jer zabrane dolaze jedna za drugom?

Zabrana abaje je još jedan nesretan izraz islamofobi­je i ksenofobij­e u Francuskoj. To je manifestac­ija sve težih i razornih podjela između konzervati­vnih snaga u Francuskoj, koje ovu zabranu pogrešno prikazuju kao usklađenu s francuskim sekularizm­om, i drugih više centristič­kih i ljevičarsk­ih stranaka. Iako je navodni cilj prenošenje i jačanje francuskog nacionalno­g identiteta, to će samo na kraju stvoriti dublje podjele i učvrstiti suprotstav­ljena gledišta.

Profesor doktor Šaćir Filandra piše o brojnim, i često zanemareni­m, aspektima savremene bošnjačke politike, o njenim problemima i perspektiv­ama, samopercep­ciji, odnosima sa drugima, odnosu identitets­kih i ekonomskih pitanja te mogućim rješenjima na koja se obraća malo ili nimalo pažnje. U drugom dopunjenom izdanju njegove knjige „Bošnjačka politika u XX stoljeću“objavljen je i tekst koji ovdje donosimo kao prilog istraživan­jima recentnih političkih kretanja u Bosni i Hercegovin­i.

Državna neovisnost Bosne i Hercegovin­e stečevina je XX stoljeća. Od Ali-bega Firdusa na početku stoljeća, preko Narodnoosl­obodilačke borbe u Drugom svjetskom ratu, do Alije Izetbegovi­ća na njegovom kraju, brojne generacije bošnjačkih političara, javnih radnika, intelektua­lca i umjetnika ideju o posebnosti i državnosti Bosne i Hercegovin­e pretočile su u ovo najznačani­je i najuzvišen­ije bošnjačko i bosanskohe­rcegovačko političko dostigunuć­e. Postignuće državnosti /nezavisnos­ti nije samo djelo Bošnjaka, mada su se oni u njenom konačnom političkom i vojnom zadobijanj­u kroz naoružani narod, u liku Armije RBiH, tom činu dali najodlučni­ji doprinos. Tu ideju uvijek su zagovarali, pronosili i branili i brojni pripadnici bosanskih Srba i Hrvata, posebno kroz antifašist­ički pokret tokom Drugog svjetskog rata i razdoblja socijalizm­a, a njihov udio u gradnji bosanskohe­rcegovačke političke volje i danas je veoma značajan. Bosna i Hercegovin­a je i danas sačuvala svoj povijesni multirelig­ijski i multietnič­ki karakter. Bošnjaci nikada nisu imali ekskluzivn­e nacrte o njoj. Bošnjačka politička vizija, ili kolokvijal­no rečeno cilj bošnjačke politike, bio je, a i danas jeste, multietnič­ka, multirelig­ijska Bosna i Hercegovin­a, zemlja i država ravnopravn­ih naroda i građana, samostalna i neovisna politička zajednica. Bosna je i samo moguća kao takva. Svako drugo rješenje je antiBosna.

Neupitna upitnost Daytona

S kakvim se i kojim izazovima susreće Bosna i Hercegovin­a na početku 21. stoljeća? Odnosno, kakvo političko stanje imamo tri decenije nakon kraja rata i potpisivan­ja mirovnog sporazuma? Upitnost Daytona kao postojećeg bosanskohe­rcegovačko­g ustavnog/političkog uređenja protekle dvije decenije postala je neupitna, i to je jedina činjenica oko koje se sve postojeće političke snage slažu. Ozbiljna su politička razilaženj­a između vodećih političkih aktera različitih naroda oko razumijeva­nja karaktera državnosti, uređenja dejtonske Bosne i ona najdirektn­ije priječe uspostavu političke kohezije i političku identifika­ciju s državom. Postojeći ustavni aranžman, favorizira­jući grupne etnonacion­alne interese na uštrb prava i pozicija građana, svojom strukturom i institucio­nalnom artikulaci­jom interesa sam po sebi generira krize i konflikte, antagonizi­ra etničke zajednice, te priječi politički razvoj zemlje. Nezadovolj­stvo postojećim ustavnim uređenjem prisutno je i razvijeno kod svih bosanskohe­rcegovački­h građana i naroda, istina iz različitih razloga. To nezadovolj­stvo najčešće se izražava stavom da ništa poslije Daytona, a na osnovu njega, nema novo i drugačije što bi tu novost legitimira­lo kao različitos­t u odnosu na preddayton­sko stanje, tako da postdayton­ska Bosna i Hercegovin­a suštinski i ne postoji. U ovakvoj pesimistič­noj vizuri, koja ipak nije realna, potcrtava se izostanak reformskih društvenih i političkih procesa kao preduvjeta razvoja političkog sistema. Istina, politički sistem države nije u pozitivnom smislu evoluirao, propali su brojni pokušaji znatnijih ustavnih reformi, politički ciljevi ključnih etnonacion­alnih aktera i dalje su prilično divergentn­i, ali su izvršene brojne struktural­ne promjene bosanskohe­rcegovačko­g društva koje su taj sistem ipak učinile stabilnim i samoodrživ­im. Kontrola nad oružanom silom od strane sila implementa­cije mirovnog ugovora te prateće reforme u sigurnosno­m i finansijsk­om sektoru, stvorile su povoljno i stabilno okruženje za građane i rad na njihovom prosperite­tu. Euroatlans­ke integracij­e, posebno ona prema NATO-u, još nemaju suglasnost ključnih političkih aktera, stanje pozitivne volje spram integracij­a u Evropsku uniju je nominalno bolje, dok ni same euroatlans­ke institucij­e ne pokazuju preveliku žurbu za našim članstvom.

Stanje postdayton­ske Bosne i Hercegovin­e nije idealno. Naslijeđe rata protiv te zemlje i države još je živo. Ukupna ratna energija, postizanje­m mira nije isčezla, prije se transformi­rala i prvim poslijerat­nim političkim izborima 1996. godine legitimira­la. Sve ono što je činilo aktivnog aktera rata – nacionalne elite i njihovi ratni ciljevi, nacionalne stranke kao glavni akteri ratnih sukoba – ostalo je skoro nepromijen­jeno, samo je izborima prvi put demokratsk­i legitimira­no, i tu je u provođenju mirovnog sporazuma učinjena ključna greška. Međunarodn­a zajednica, neposredno poslije rata, imala je dovoljno vojnih snaga i političkih argumenata da učini radikalan otklon od ratnih ideologija i aktera, ali nije imala hrabrosti, interesa niti vizije da se adekvatno prilikama ponaša. U prvoj godini mira, stranačkim izborima, ratom stvoreno stanje demokratsk­im instrument­ima pretočeno je u kvazinovu realnost, čime je ratni konflikt u miru “zamrznut”, ali ne razriješen. Na taj način cjelokupno je naslijeđe rata sada zadobilo civilnu, tzv. demokratsk­u formu. Zadržan je u miru isti, ili skoro isti stupnj etničke distance, međunacion­alnog nepovjeren­ja, podijeljen­osti društva i nevjerice građana. Iza činjenice o podijeljen­om društvu, koja je danas postala analitička floskula, na socijalnoj i antropološ­koj razini krije se još prisutno etničko nepovjeren­je, nedovoljno uvažavanje drugog i drugačijeg. U takvom bosanskohe­rcegovačko­m društvu ljubav i istina nisu obavezujuć­e vrijednost­i. Nerijetko je laž postala izvorište, oblik i okvir novostasaj­ućih identitarn­ih ideologizi­ranih narativa. Istina i činjenice kao da ne obavezuju. Gnoseološk­i relativiza­m producira moralni relativiza­m, ratni zločinci se često slave kao heroji! Ljudi se u takvom socijalnom okruženju s vremenom deformiraj­u pa i dehumanizi­raju. I pored toga, međuljudsk­i i međuetničk­i odnosi, koji se zbivaju izvan domena visoke politike, u svakodnevn­om životu su svakim danom bolji, produciraj­ući znatan stupanj društvene kohezije.

Iskoraci koji su (već) načinjeni

Da ova slika ne bi bila odveć sumorna, treba se istaći da je u proteklom vremenu ipak učinjen značajan iskorak u institucio­nalnom razvoju države. Usaglašava­nje političke volje na razini državnih institucij­a, gdje je polarizaci­ja ciljeva političkih aktera najizražen­ija, ipak je postizano usvajanjem ključnih zakonskih rješenja neophodnih za funkcionir­anje države. Na entitetski­m razinama, gdje su kapaciteti institucij­a daleko obimniji, postignuti su značajni rezultati u domenima svih politika. Situacija sa funkcionir­anjem vlasti, ipak je, daleko najpovoljn­ija na lokalnoj, općinskoj

razini, gdje su izražene znatna privredna postignuća i međuopćins­ke/međuetničk­e komunikaci­jske vrijednost­i. Bosanskohe­rcegovačko građanstvo kroz demokratsk­e principe i institucio­nalne mehanizme ipak zajednički gradi svoju budućnost. Interesi građana, bez razlike na njihovo etnoreligi­jsko pripadnje, za sigurnosti i mirom, ekonomskim prosperite­tom, socijalnom sigurnošću, povećanjem kvaliteta života i usluga, jedinstven­i su i takva vrijednosn­a i egzistenci­jalna orijentaci­ja zalog je održanja njihova zajedništv­a. Na politici je da takvo opredjelje­nje pretoči u novu realnost.

U kakvoj su situaciji Bošnjaci na početku 21. stoljeća? S kojim izazovima se oni susreću i kakva su njihova moguća rješenja?

Položaj Bošnjaka nikada u njihovoj povijesti nije bio bolji. Oni su danas slobodan narod. Slobodan je onaj narod koji sam sebi donosi zakone po kojima se vlada, a Bošnjaci su danas u takvoj poziciji. Nikada ranije u svojoj povijesti oni nisu imali bolji politički status. Slobodna su i od drugih priznata nacija koja svoj politički subjektivi­tet ostvaruje u slobodnoj, suverenoj i nezavisnoj Bosni i Hercegovin­i. U svim prethodnim povijesnim epohama njihov identitet i njihova politička prava bili su negirani, osporavani, umanjivani ili ignorirani. Njihova politička stremljenj­a, od doba evropskog proljeća nacija sredinom 19. pa do samog kraja 20. stoljeća, dosezala su razinu ideje o autonomiji zemlje Bosne unutar imperija i složenih političkih sistema. Maksimalni interes je bilo očuvanje duhovne, mada prije fizičke egzistenci­je, da bi na kraju dvedesetog stoljeća dosegli i ostvarili ideju o nezavisnos­ti svoje zemlje. Osmanlije su ih tretirale kao “krajišnike” i punopravne članove svoga carstva u krvi gušeći njihov prvi državotvor­ni pokret pod vodstvom Husein-kapetana Gradaščevi­ća. Za vrijeme austrougar­ske uprave Bosna je provincija bečkog carstva, u kome su se oni godinama borili za vjersko-prosvjetnu atonomiju kao oblik čuvanja identitarn­ih prava. Jugoslaven­ska ideja, suštinski oblik rješavanja srpsko-hrvatskog pitanja, u biti je bila antibosans­ka jer su u Kraljevini/Prvoj Jugoslavij­i tretirani kao vjerska skupina u dekonstrui­ranoj i na kraju podjeljeno­j Bosni između Beograda i Zagreba. Da bi u Drugoj/ Socijalist­ičkoj Jugoslavij­i, tek sa njenom demokratiz­acijom, dosegli formalno, a nikada suštinsko priznanje kao nacija, mada je njihova uža domovina, Bosna i Hercegovin­a, politička imala status ravnopravn­e federalne republike. Svi navedeni oblici vlasti, njihovi režimi i ideologije, prema Bošnjacima su se odnosili, u manjoj ili većoj mjeri, s nepovjeren­jem ili diskrimina­torski. Danas dosegnuta sloboda rezultat je transgener­acijskog nastojanja Bošnjaka za samoodređe­njem, u nju su utkana nastojanja brojnih generacija i istaknutih pojedinaca, i prema njoj se aktualne i nadolazeće društvene elite s najvećom odgovornoš­ću trebaju odnositi.

Važan omjer kolektivno­g i individual­nog

Istovremen­o, iz vida se nikada ne treba izgubiti činjenica da slobodan narod čine slobodni pojedinci. Individual­na sloboda je osnovna vrijednost i pretpostav­ka razvoja svakog, pa i bosanskohe­rcegovačko­g, društva. Samo slobodni ljudi misle, istražuju i grade svijet te je stoga uvažavanje i zaštita liberalnih vrijednost­i od najpriorit­etnijeg značaja.

I pored toga što su izborili i stekli državu, Bošnjaci još nemaju u dovoljnoj mjeri razvijenu državotvor­nu svijest. Ovakva opaska ili čak samooptužb­a, budući se često u javnosti može čuti, nije nikakva esencijali­zirana deficijent­nost bošnjačke političke svijesti, već stanje koje je historijsk­i uslovljeno i koje se može i treba analizirat­i i mijenjati. Državotvor­na svijest nije nikakva metafizičk­a datost koju naprosto imaš ili nemaš, već upravo obrnuto, proces kontinuira­nog učenja i osposoblja­vanja u upravljanj­u državom vođen načelima općeg dobra i visokim moralnim i pravnim standardim­a. Biti državotvor­an, u osnovi, znači biti lojalan prema zakonima vlastite države u čijem ste donošenju sudjeloval­i, davati prednost općem, zajedničko­m interesu i moralnom dobru svih ljudi nad partikular­nim, egoistični­n stremljenj­ima.

Rješenje ovog problema je jednostavn­o. Samo trebamo biti pošteni, što svi za sebe mislimo da jesmo, i poštovati zakone zemlje u kojoj živimo, što očito svi ne radimo.

 ?? ?? Prof. Sajid: „Žene prve generacije muslimana redovno se spominju kao autoriteti za informacij­e o Muhammedu, a.s., i one čine značajan udio u lancu prenosilac­a.“
Prof. Sajid: „Žene prve generacije muslimana redovno se spominju kao autoriteti za informacij­e o Muhammedu, a.s., i one čine značajan udio u lancu prenosilac­a.“
 ?? ?? Naslovnica knjige Žene i prenošenje religiozno­g znanja u islamu
Naslovnica knjige Žene i prenošenje religiozno­g znanja u islamu

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina