Preporod

Nad mezarom bašluk-knjiga

- NEVRES MUSTAFIć

Za Hadžema Hajdarević­a sam prvi put čuo od oca. Ne sjećam se kad, ali sam gotovo siguran da je to bilo negdje na prijelazu iz osnovne u srednju školu. Knjiga nam je bila kao sofra, čak i u ratu. Radovao sam se svakoj nepoznatoj knjizi i onda dugo u noć, pod svijećom ili fenjerom, ostajao budan. Prohujali su ratni vihori a djetinjstv­o prekriveno fenjerom blijedilo je u zagrljaju bosanskog sunca. A sunca je bilo dovoljno za sve, uvjerio sam se čitajući Hadžemove pjesme o zavičaju, putevima i brdima po kojima „drveće po svu noć hoda“, i sanjario berući rumene jabuke, jednu za sebe a drugu za druga.

Prošlo je od tada petnaest i više godina i došao petnaesti dan ramazana. Majsko sunce odbijalo je hladne zrake s Triglava i svojom žestinom stezalo oko grla. Dug je dan i valja ispostiti. Tog toplog, majskog predvečerj­a u Ljubljani je u čast Valerije Skrinjar Tvrz, slovenske književnic­e, koja je dugo živjela u Sarajevu, i koja je poput žičare, cijelog života, spajala Triglav i Trebević, organizira­na književna večer. Kao gost iznenađenj­a iz Sarajeva je doputovao Hadžem Hajdarević. Niko mu ne bi mogao zamjeriti da toga dana nije postio. Ni sam nisam znao da li posti, ali priznajem: to pitanje lebdilo je iznad moje glave kao roj pčela koje nisam mogao otjerati. Kako je razgovor odmicao tako je Hadžemov pogled išao s jednog kraja na drugi. Kao da je pogledom nešto tražio. Odjednom se zaustavio na bokalu hladne, bistre vode, koji je stajao ispred njega. Tako blizu. Nadohvat ruke a tako daleko, daleko do ezela, u kojem je Hadžemova duša rekla: „Bela.“Ako bi uzeo bokal, svojom rukom u hiljade komade razbio bi bokal iz ezela a kapi hladne vode nestale bi u trenu i nikad se više kap vode ne bi ulila u ezelsko more. Kad je došao red na njega da govori, ustao je smjelo, s knjigom u ruci. Kao potomak Jahja-pejgambera, kome je bilo rečeno: „Prihvati Knjigu, odlučno!“Kao čovjek koji se ne predaje ni u najtežem trenutku borbe duše i tijela. Ruha i nefsa. U trenu u kojem kap vode vrijedi više od Karunovih dvoraca. Nizao je riječi poput ogrlice kojoj se nevjesta divi. Govorio je smjelo i odvažno, kao da povezuje dva svijeta mostom svojih riječi. Rijetko je kome kao Hadžemu, darovano oboje: i kelam i kalem. Ne bih se mogao odlučiti u čemu je bio bolji, posebno dok sam slušao kako, pred samo preseljenj­e na ahiret, govori stihove pjesme: San usnila imamova Fata. A kad je sve bilo gotovo i kad su pomiješani glasovi ispunili dvoranu - a žedne usne iskale čašu hladne vode – prišao sam Hadžemu i uputio selam. Upitao je stidljivo, polušapato­m, vjerovatno znajući da se ovdje duže posti: „Kad je iftar u Ljubljani?“Pogledao sam na sahat. Do iftara je ostalo više od sahata. Nisam ga mogao obradovati da se iftar primakao blizu. Rastali smo se. Hadžem je otišao svojim putem a ja svojim.

Dugo sam nakon habera o Hadžemovom preseljenj­u listao i po sjećanju prebirao njegove slike. U svakoj je stajao s knjigom: nikada nisam vidio nijednu njegovu sliku a da u ruci nije držao ili da pred njim nije stajala knjiga. Godinama sam zamišljao njegov lik čitajući njegove pjesme. Odjednom bi njegov lik i njegove pjesme nestale, iščezle - kao da su zamrle - da bi se opet nedugo zatim, počele rađati kao zrake blijedog jesenjeg sunca koje sam volio još od djetinjstv­a. A onda sam uvečer jedne kasne jeseni, gledajući u polumrak prohujala života, kao pod fenjerom, postao svjestan da Hadžema više nema, i s nekom prazninom koja steže oko srca i sjetom koja priziva miris jabuka iz zavičaja, zapisao:

Nad mezarom bašluk-knjiga, Nanizana ogrlica.

Pod njom sanak tek usnio, Zaljubljen­ik vedra lica.

Po hartiji riječi veze, Derman što su mojoj duši. Kalemom se srca pune, Sve dok tinta ne presuši.

O grlice, raspjevane! O zvjezdice, razasute! Grličića Brdom snijem, Tražeć‘ Tvoje bijele pute.

Na Mahšeru kad se sjati, Mahluk roda Ademova. Nek u desnu ruku dođe, Dobra Knjiga Hadžemova!

Koliko li samo pjesnika spava iznad Sarajeva po razasutim mezarjima! Koliko je pjesama ostalo neizrečeni­h, na usnama, u srcu, oko duše! Jesu li i njih odnijeli u zemlju kao prisade, koji iznova rađaju i mirišu na behar i proljeće! Mirišu na šehide bosanske. Na šehide Tvoje vjere. Neka je rahmet dušama njihovim! I dobroj duši Hadžemovoj!

 ?? ??

Newspapers in Bosnian

Newspapers from Bosnia and Herzegovina