The Phnom Penh Post

Bangkok bomb trial begins after months of delays

-

THE long-delayed trial of two Uighur men accused of bombing a Bangkok shrine finally kicked off yesterday as a military court allowed Beijing to supply translator­s for the suspects despite their objections.

Yusufu Mieraili and Bilal Mohammed are accused of planting a bomb in a Hindu shrine in Bangkok’s commercial heart in August 2015 that left 20 dead, mostly Chinese tourists.

The blast came weeks after Thailand’s junta forcibly repatriate­d 109 Uighurs to China, where rights activists say the Muslim minority faces cultural and religious repression. The timing prompted speculatio­n that the attack was part of a revenge plot against a country that had been a key transit hub for Uighurs as Thailand’s military leaders grew close to Beijing.

Thai authoritie­s have rejected that theory saying the attackers were part of a people-smuggling network angered by a recent crackdown, a motive analysts say isn’t compelling.

The trial for the two men, who have been held in military prison for over a year, was delayed several times as the court struggled to find a suitable inter- preter and rejected one provided by the defence. The hearing finally started yesterday after judges accepted two interprete­rs provided by the Chinese Embassy and waved off objections from the defendants.

“I do not want translator­s from China because China does not respect Uighurs,” Mohammed said through one of the interprete­rs. “I want a translator who can speak Uighur from America, Canada, Australia or other countries,” added Mieraili.

The decision to use translator­s provided by the Chinese Embassy is con- troversial because Uighurs have fled the region for years alleging they are the victims of state-sponsored persecutio­n and assimilati­on policies that favour China’s ethnic Han majority. Beijing has also vowed to pursue Uighurs who flee abroad.

Sam Zarifi, Asia director for the Internatio­nal Commission of Jurists, which is monitoring the trial, said the appointmen­ts raised doubts about the prospect of justice in a case being handled by an army tribunal. “The current translator­s raise real concerns about the impartiali­ty of the process,” he said.

Newspapers in English

Newspapers from Cambodia