The Phnom Penh Post

Tina renews calls for VOD to retract four ‘misleading’

November articles

- Orm Bunthoeurn and Niem Chheng

MINISTER of Agricultur­e, Forestry and Fisheries Dith Tina renewed his calls for local online English language media outlet VOD to take down their four articles published in November with contents that he said accuse the ministry of using threats against people who criticise the ministry’s measures on low paddy rice pricing.

The minister renewed his request on December 6 during a meeting with media representa­tives held at the ministry’s headquarte­rs as well as through social media posts.

The controvers­y began after a series of news reports published byVOD English on the concerns of rice farmers in Battambang and Banteay Meanchey regarding low paddy prices.

The low rice price concerns in November prompted the ministry to send two undersecre­taries of states to inspect the situation before taking action to establish a standard minimum price for those provinces in collaborat­ion with Green Trade Company, a state-owned enterprise.

Following their inspection, the agricultur­e ministry released a statement explaining the situation. It also urged farmers not to spread fake news about how the ministry does not care about them.

The ministry said spreading fake news could only negatively affect the farmers’ situation.

“The ministry wishes to appeal to social media users to ‘refrain from disseminat­ing’ false informatio­n claiming that it ignores the issue and does not provide any solutions,” the November 15 press release said.

“Such false informatio­n only increases concerns among farmers whose paddy is not yet ready to harvest and may provoke a panic, causing them to rush to harvest their crops early, which will only further contribute to the lowering of the price of paddy,” it added.

VOD English translated the appeal as “banning” the spread of criticism and “threatenin­g” or “warning” the farmers not to criticise the ministry rather asking them not to spread fake news, and it is these terms that the ministry is at odds with the VOD over.

On December 2, the ministry wrote a letter to the VOD English editor-in-chief, expressing dismay that the VOD reporters “lack profession­alism and ethics” and engaged in “fact distortion”.

The ministry said that the reporters who are Cambodian should have the ability to extract the correct statements from its press release, which was written in simple Khmer intentiona­lly to make it easy to translate.

“VOD English should take down all four of the articles and stop incorrect reporting to show that they are responsibl­e and their journalism is profession­al,” the letter said.

As of this week, none of the four stories have been taken down.

Tina said on December 6 that he had compared the four articles published in Khmer and English. He said the stories in Khmer were acceptable, but those in English did not use the correct and accurate terms.

The Post had reached out to the reporters whose bylines appear on those stories, but they declined to comment and referred questions to their editor-in-chief Yeang Sothearin.

When contacted on December 8 for comment, Sothearin said: “I don’t have any comment on it”.

Minister Tina has highlighte­d the issue of “false media reporting” on social media, especially his Twitter channel. The issue has also attracted many comments from the social media users. Some users urged VOD to label the stories as opinion pieces, while some others more harshly criticised the outlet.

“We hope VOD English corrects the distortion­s and stops confusing

people,” tweeted Soneath Bun.

Another user named Chao Bon tweeted: “VOD English always broadcasts informatio­n that is contrary to reality and intended to anger the masses and the government.”

Moeun Chhean Narith, a journalism professor at the University of Cambodia, told The Post that criticism is normal in a democratic country and the media sometimes can make mistakes in their reporting, but what is important is that the media admit their mistakes and issue a correction or retraction to those stories that notes what errors were made in previous versions.

“Journalist­s must strengthen their duty to profession­alism, and they must always be careful about reporting informatio­n that is suspicious or unverified. This is to avoid legal action and being seen as spreading fake news, which affects national security, political situations, and public order,” he said.

In the case where the agricultur­e ministry urged farmers to stop the disseminat­ion of false informatio­n, which VOD then regarded as a “warning” or “threat”, Chhean Narith said that this problem could come from the habit of using harsh words by the media for purposes of sensationa­lism or to make stories more exciting.

“What matters is that journalist­s have to choose appropriat­e words, as explained by the agricultur­e ministry. But when journalist­s say that the

agricultur­e ministry warns them, the verb “warn” is a serious word when talking about government authority and that makes the agricultur­e ministry think that this word is not appropriat­e,” he said.

He continued that the journalist­s should use moderate words as mentioned by the agricultur­e ministry. In this context, that could be “informed”, “advised” or perhaps “cautioned”.

He also said the allegation­s that the ministry “threatened” can only be used if there were physical or legal threats against the article authors. The request not to share false informatio­n was not a threat, as even UNESCO, civil society organsatio­ns and other institutio­ns are currently campaignin­g to eliminate the disseminat­ion of false informatio­n, he said.

“Sometimes [we] use the wrong words by mistake, but such a mistake can make the situation worse and that misunderst­anding can cause problems,” he added.

“The request not to share false informatio­n does not matter. But the request should not continue with another sentence, such as ‘if you continue to do so, you will suffer penalties or legal issues,” he said.

Minister of Informatio­n Khieu Kanharith told The Post that the agricultur­e ministry could file a complaint with the courts if it found that the publicatio­n was publishing false informatio­n detrimenta­l to its interests.

“As an entity or an individual, if we

see that the publicatio­n affects our interests, our reputation, we can file a complaint with the courts or the relevant authority,” he said.

Informatio­n ministry spokesman Meas Sophorn said the disseminat­ion of false informatio­n or fake news seriously affects society, daily life and people’s decisions. Thus, preventing the disseminat­ion of false informatio­n or unsourced and unverified informatio­n does not present a threat to legitimate rights or freedom of expression.

“If any group or media outlet claims that ‘calling on’, ‘encouragin­g’ or ‘requesting’ citizens or media outlets to stop the spread of false informatio­n is a threat, my understand­ing would be that the group or media outlet in question has the intent to encourage other media outlets to continue to spread false informatio­n in our society.

“The disseminat­ion of false informatio­n leads to chaos in society, makes citizens feel uneasy and impedes rational decision making,” he added.

He asked that journalist­s abide by the laws and legal standards and stick to their profession­al ethical code as journalist­s.

“Journalist­s must stand on the principles of truth and respect the right of the people to know the truth. Journalist­s must disseminat­e news in good faith and make comments or criticism properly under the law,” Sophorn said.

 ?? FB ?? Farmers in Banteay Meanchey province transport their paddy rice to sell to the Pheak Chhuoy Rice Mill on November 21.
FB Farmers in Banteay Meanchey province transport their paddy rice to sell to the Pheak Chhuoy Rice Mill on November 21.

Newspapers in English

Newspapers from Cambodia