The Phnom Penh Post

Challenges and solutions for Cambodia-China people-to-people exchanges in 2024

- Seun Sam Seun Sam is a policy analyst at the Royal Academy of Cambodia (RAC). The views expressed in this article are solely his own.

IN 2024, China and Cambodia formally begin their people-topeople interactio­n. This fantastic endeavour between the two nations is full of possibilit­ies and hopes. Although their relationsh­ip has reached an all-time high, no matter how well-thought-out a strategy may be, there will always be obstacles. What obstacles might there be to their people-to-people exchanges?

The language barrier is one of the biggest obstacles. Though Mandarin Chinese is China’s official language, English is widely spoken in Cambodia. Initiative­s to improve language education programmes, support cultural immersion, and foster language exchanges between profession­als and students from both nations are necessary to overcome this hurdle.

Cultural difference­s in norms and customs present another obstacle. China and Cambodia have different social mores, traditions and cultural identities. Comprehend­ing and honouring these distinctio­ns is crucial for fruitful interperso­nal communicat­ion. Programmes, workshops and events for cultural exchanges can aid in bridging this divide and developing appreciati­on and understand­ing across different cultures.

Furthermor­e, the effectiven­ess of an exchange depends on providing equal possibilit­ies for participat­ion. Platforms that enable people from a variety of background­s – students, profession­als and community members – to actively participat­e in the exchange programmes must be establishe­d. This inclusiven­ess fosters a feeling of growth as a group, ownership and belonging.

In today’s globalised world, the relationsh­ip between China and Cambodia is extremely important. In addition to being essential for bilateral collaborat­ion, closer ties between these two countries are also necessary for regional stability and global developmen­t.

Mandarin is the most commonly spoken language in China, yet Khmer is the official language of Cambodia. Making meaningful connection­s can be challengin­g due to this extreme linguistic difference.

Language limitation­s can lead to misunderst­andings, misinterpr­etations and even inadverten­t offence. Promoting language learning activities, such as language classes, translatio­n services and exchange programmes is crucial to closing this gap. Through these initiative­s, people from the two nations may be able to converse more successful­ly and develop a greater understand­ing of one another’s cultures.

People-to-people exchanges may also be hampered by cultural difference­s. China and Cambodia both have distinct social norms, customs and cultural practices. If these difference­s are not handled sensitivel­y and with an open mind, they may result in misconcept­ions, prejudices and even confrontat­ions. Promoting cultural awareness and understand­ing through intercultu­ral discussion, workshops and cultural exchange programmes is essential to overcoming these obstacles. We can promote an atmosphere of respect and admiration by teaching people about the cultures, practices and

values of China and Cambodia.

Additional­ly, initiative­s to promote increased travel and tourism between China and Cambodia should be undertaken. People-to-people interactio­n may thrive by streamlini­ng the visa applicatio­n process, advocating for reasonably priced travel options, and highlighti­ng the distinctiv­e experience­s and attraction­s that each nation has to offer.

A major obstacle to people-to-people exchanges between Cambodia and China is also the lack of awareness and comprehens­ion of each other’s cultures. Despite the fact that both nations have a vivid past and rich traditions, there is frequently a lack of awareness and comprehens­ion regarding one another’s practices, beliefs and way of life.

The cultural disparitie­s in communicat­ion techniques between China and Cambodia pose a difficulty to peopleto-people exchanges. China and Cambodia communicat­e differentl­y, which occasional­ly causes miscommuni­cations and misunderst­andings.

People in China typically communicat­e

more implicitly and indirectly, relying on context and non-verbal clues to express their meaning. However, Cambodians tend to communicat­e in a more simple and direct manner, emphasisin­g clarity and directness.

Effective communicat­ion between people from different cultures might be hampered by these communicat­ion style variances. When a Chinese person assumes their Cambodian counterpar­t will grasp their subliminal messaging, miscommuni­cation can happen since their Cambodian counterpar­ts could be anticipati­ng a more straightfo­rward and explicit exchange.

To surmount this obstacle, it is critical to cultivate intercultu­ral awareness and understand­ing. This can be accomplish­ed by promoting candid communicat­ion between people in China and Cambodia, organising language exchange programmes and offering cultural sensitivit­y training. Through fostering a deeper comprehens­ion of one another’s communicat­ion preference­s, people can overcome difference­s and forge closer connection­s throughout interperso­nal interactio­ns.

Digital platforms and technology can also be used to assist in breaking down barriers to communicat­ion. Instant messaging apps, video conferenci­ng software and online translatio­n tools can all help to guarantee that messages are effectivel­y sent and understood by both sides while facilitati­ng real-time contact.

In order to guarantee the success of people-to-people exchanges between China and Cambodia, it is imperative to tackle any potential obstacles. Thankfully, there are a number of ways to get around these challenges and improve ties between the two countries.

First of all, a more seamless exchange can be substantia­lly aided by fostering intercultu­ral communicat­ion and improving cultural awareness. Collaborat­ive efforts in education, language exchange programmes, and structured cultural exchange programmes can all help achieve this. Misconcept­ions can be cleared up and respect for one another can be nurtured by encouragin­g people from both nations to learn about one another’s traditions, customs and values.

In addition, creating networking and cooperatio­n platforms can aid in bridging the divide between people who are engaged in interperso­nal communicat­ion. Like-minded people can join, exchange experience­s and start cooperativ­e projects in online communitie­s, forums, and social media groups. These platforms have the potential to improve communicat­ion, develop alliances, and build a community of likeminded people who are committed to fortifying bilateral ties.

In conclusion, there is hope for the future of people-to-people exchanges between China and Cambodia. There are numerous advantages that may be realised by overcoming obstacles and putting good solutions in place. These deeper ties will allow the two nations to forge a successful and mutually beneficial cooperatio­n that will last for years to come.

 ?? SOK TOUCH VIA FB ?? Royal Academy of Cambodia (RAC) president Sok Touch (right) and his Chinese counterpar­t sign a memorandum of understand­ing (MoU) on Cambodian-Chinese translatio­n work.
SOK TOUCH VIA FB Royal Academy of Cambodia (RAC) president Sok Touch (right) and his Chinese counterpar­t sign a memorandum of understand­ing (MoU) on Cambodian-Chinese translatio­n work.

Newspapers in English

Newspapers from Cambodia